星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? |
باز-ر یک----ها ب-ز -س--
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
b-a---r -eksha-b-----a---az--s--
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
|
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
|
展览会 星期一 开放 吗 ? |
نم-ی--اه-د------ه- با- ا-ت-
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
na-aaye-h--a----s-a--e----a-b--z--st---
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
|
展览会 星期一 开放 吗 ?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
|
展览会 星期二 开放 吗 ? |
-ما---ا- (-ا--ی)--- -ن----ا باز ا-ت-
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
0
n--aa-e--g----(g--l-ri)--e--sh-n------a b----a-t-
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
|
展览会 星期二 开放 吗 ?
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
|
动物园 星期三 开放 吗 ? |
--- وحش--ه-- ---ه--ا--از-اس-؟
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
b--gh-v--sh-c-a--ar-s----e------ba-z ---?--
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
|
动物园 星期三 开放 吗 ?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
|
博物馆 星期四 开放 吗 ? |
-و-ه---- شن-ه-ه--با--ا---
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
moo--- -a-j-sh--------a--aaz-as---
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
|
博物馆 星期四 开放 吗 ?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
|
画廊 星期五 开放 吗 ? |
گ-ل-- --عهها--از-اس-؟
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
g-a---i jo------- b-az--st--
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
|
画廊 星期五 开放 吗 ?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
|
可以 照相 吗 ? |
عک------- مج---ا-ت-
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
a-- ge-e---n -oja----s-?
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
|
可以 照相 吗 ?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
|
必须 买 门票 吗 ? |
با-د ور------د-
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
b-aya- v----di--a--?
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
|
必须 买 门票 吗 ?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
|
门票 多少 钱 ? |
بل-- ----ی--ن- اس-؟
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
b---t----o--- ---n-------
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
|
门票 多少 钱 ?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
|
对 团体 有 优惠 吗 ? |
آیا-ب----گرو--ا-تخفی---ی--ه---
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
-a-- -araa-e go-------tak--if mi-d-h-n-?-
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
|
对 团体 有 优惠 吗 ?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
|
对 儿童 有 优惠 吗 ? |
--ا ب-ای ب-ه-ه---خ--ف-م--هند-
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
-a-a -ar---e-----e---aa--a-hfif-m--d-h---?--
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
|
对 儿童 有 优惠 吗 ?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
|
对 大学生 有 优惠 吗 ? |
--ا--ه د-----ها-ت--یف می-د---؟
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
-a-- -e d-anes-joo-a---ak---- mi-da-a-d--
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
|
对 大学生 有 优惠 吗 ?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
|
这座 大楼 是做什么用的? |
ای- -ه -ور------ا-ی-ا---
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
-n-c---j-or -a--h-em---i-ast?-
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
|
这座 大楼 是做什么用的?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
|
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? |
-دمت--ین ب-ا چقد- ا--؟
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
g--d--t--n ba--a--h-gh--- as-?-
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
|
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
|
谁 建 的 这座 大楼 ? |
---ا-ن--اخ--ان -- -ن- --ده است-(س--ت- اس---
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
0
-e- i----ak-----an-ra--a-a- kar-e--a-t--s-ak-t---a--)?-
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
|
谁 建 的 这座 大楼 ?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
|
我 对 建筑 很 感兴趣 。 |
-ن -- -عم-ری -ل--ه-مندم.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
ma- -e-m-m-ar- al--g--h-----a-.-
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
|
我 对 建筑 很 感兴趣 。
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
|
我 对 艺术 很 感兴趣 。 |
م- -لاقه-مند-ب--هن--هس-م.
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
m-n ---a---- ma-d b- -on----as----
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
|
我 对 艺术 很 感兴趣 。
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
|
我 对 绘画 很 感兴趣 。 |
م----ا-ه-من- -----ا-- ---م-
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
----a-a-gheh ma----e na-h-as-i --s-a----
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
|
我 对 绘画 很 感兴趣 。
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
|