短语手册

zh 并列连词   »   fa ‫حروف ربط مضاعف‬

98[九十八]

并列连词

并列连词

‫98 [نود و هشت]‬

98 [navad-o-hasht]

‫حروف ربط مضاعف‬

‫horoof rabt mozaaaf‬‬‬

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯语 播放 更多
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 ‫ا--چه--ساف-ت خو-------اما--ی-ی ---- -ن-ده--ود-‬ ‫_____ م_____ خ__ ب___ ا__ خ___ خ___ ک____ ب____ ‫-گ-چ- م-ا-ر- خ-ب ب-د- ا-ا خ-ل- خ-ت- ک-ن-ه ب-د-‬ ------------------------------------------------ ‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ 0
‫--a-cheh-m--aafe-a- -ho-- b--d,-am-a --e-li----s-eh-k-nan-----oo-.‬‬‬ ‫________ m_________ k____ b____ a___ k_____ k______ k_______ b_______ ‫-g-r-h-h m-s-a-e-a- k-o-b b-o-, a-m- k-e-l- k-a-t-h k-n-n-e- b-o-.-‬- ---------------------------------------------------------------------- ‫agarcheh mosaaferat khoob bood, amma kheili khasteh konandeh bood.‬‬‬
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 ‫ا-رچ- -طا- -ر-وق----د--ام- خ-لی -ر بو--‬ ‫_____ ق___ س_ و__ آ___ ا__ خ___ پ_ ب____ ‫-گ-چ- ق-ا- س- و-ت آ-د- ا-ا خ-ل- پ- ب-د-‬ ----------------------------------------- ‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ 0
‫a----h-h g---aar--a--v---- -a-a-, a--a-k---l- po--b------‬ ‫________ g______ s__ v____ a_____ a___ k_____ p__ b_______ ‫-g-r-h-h g-a-a-r s-r v-g-t a-m-d- a-m- k-e-l- p-r b-o-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫agarcheh ghataar sar vaght aamad, amma kheili por bood.‬‬‬
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 ‫-گرچه هتل---ب---را-- ب-د---ما---لی--ر-ن---د-‬ ‫_____ ه__ خ__ و ر___ ب___ ا__ خ___ گ___ ب____ ‫-گ-چ- ه-ل خ-ب و ر-ح- ب-د- ا-ا خ-ل- گ-ا- ب-د-‬ ---------------------------------------------- ‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ 0
‫a-a-ch-h ---el k---b -a -aa-a--bo--, ---a-khei---geraa- b--d.-‬‬ ‫________ h____ k____ v_ r_____ b____ a___ k_____ g_____ b_______ ‫-g-r-h-h h-t-l k-o-b v- r-a-a- b-o-, a-m- k-e-l- g-r-a- b-o-.-‬- ----------------------------------------------------------------- ‫agarcheh hotel khoob va raahat bood, amma kheili geraan bood.‬‬‬
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 ‫-و (م-د) -ا-ب- ا--بو- -ی‌-و- -ا-با--ط--.‬ ‫__ (____ ی_ ب_ ا_____ م____ ی_ ب_ ق_____ ‫-و (-ر-) ی- ب- ا-و-و- م-‌-و- ی- ب- ق-ا-.- ------------------------------------------ ‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ 0
‫---(m-----i-- b- --obo-s ---ro-d---- b- gha--ar.‬‬‬ ‫__ (_____ i__ b_ o______ m______ i__ b_ g__________ ‫-o (-o-d- i-a b- o-o-o-s m---o-d i-a b- g-a-a-r-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫oo (mord) iaa ba otoboos mi-rood iaa ba ghataar.‬‬‬
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 ‫او (-ر-- یا-ام-- می‌آی- -ا ف----ص---‬ ‫__ (____ ی_ ا___ م____ ی_ ف___ ص____ ‫-و (-ر-) ی- ا-ش- م-‌-ی- ی- ف-د- ص-ح-‬ -------------------------------------- ‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ 0
‫----mor-- -a- e---a- ---ae-d-------r--- sob-.--‬ ‫__ (_____ i__ e_____ m______ i__ f_____ s_______ ‫-o (-o-d- i-a e-s-a- m---e-d i-a f-r-a- s-b-.-‬- ------------------------------------------------- ‫oo (mord) iaa emshab mi-aeid iaa fardaa sobh.‬‬‬
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 ‫ا- -م-د- ی----ش--ا--ی-ما-د--------تل-‬ ‫__ (____ ی_ پ__ م_ م_____ ی_ د_ ه____ ‫-و (-ر-) ی- پ-ش م- م-‌-ا-د ی- د- ه-ل-‬ --------------------------------------- ‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ 0
‫-o -m--d- --- pis- -a--i--a-n- iaa-dar --t-l---‬ ‫__ (_____ i__ p___ m_ m_______ i__ d__ h________ ‫-o (-o-d- i-a p-s- m- m---a-n- i-a d-r h-t-l-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫oo (mord) iaa pish ma mi-maand iaa dar hotel.‬‬‬
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 ‫ا---ز---ه----پ-----ی ص--ت-می---د ---م --گ----.‬ ‫__ (___ ه_ ا________ ص___ م____ و ه_ ا________ ‫-و (-ن- ه- ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م-‌-ن- و ه- ا-گ-ی-ی-‬ ------------------------------------------------ ‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ 0
‫-o--z-n)-ha- ---a-ni-a-----hba-----k--a--v- ham e----s---‬‬ ‫__ (____ h__ e__________ s_____ m_______ v_ h__ e__________ ‫-o (-a-) h-m e-p-a-i-a-i s-h-a- m---o-a- v- h-m e-g-i-i-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫oo (zan) ham espaaniaayi sohbat mi-konad va ham englisi.‬‬‬
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 ‫او--م-----ا-ر-د-زن--- کر-ه اس--- ---در-ل-دن.‬ ‫__ ه_ د_ م_____ ز____ ک___ ا__ و ه_ د_ ل_____ ‫-و ه- د- م-د-ی- ز-د-ی ک-د- ا-ت و ه- د- ل-د-.- ---------------------------------------------- ‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ 0
‫o- h----ar maad-------de----a--e- -s- va ham-dar -a-d---‬-‬ ‫__ h__ d__ m______ z______ k_____ a__ v_ h__ d__ l_________ ‫-o h-m d-r m-a-r-d z-n-e-i k-r-e- a-t v- h-m d-r l-n-a-.-‬- ------------------------------------------------------------ ‫oo ham dar maadrid zendegi kardeh ast va ham dar landan.‬‬‬
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 ‫او-هم ------ا----می---------ه----گ--س را-‬ ‫__ ه_ ا______ ر_ م______ و ه_ ا_____ ر___ ‫-و ه- ا-پ-ن-ا ر- م-‌-ن-س- و ه- ا-گ-ی- ر-.- ------------------------------------------- ‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ 0
‫oo---m -s--an-a -a--i--h-n--s----- h-m ---lis r-.--‬ ‫__ h__ e_______ r_ m___________ v_ h__ e_____ r_____ ‫-o h-m e-p-a-i- r- m---h-n-a-a- v- h-m e-g-i- r-.-‬- ----------------------------------------------------- ‫oo ham espaania ra mi-shenaasad va ham englis ra.‬‬‬
他 不只是 傻, 而且 懒 。 ‫او--ه تنها ------س-- ب------بل-ه---ست.‬ ‫__ ن_ ت___ ا___ ا___ ب___ ت___ ه_ ه____ ‫-و ن- ت-ه- ا-م- ا-ت- ب-ک- ت-ب- ه- ه-ت-‬ ---------------------------------------- ‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ 0
‫o--n-h--anhaa ah--gh --t- ba-ke--ta--a- --m-h---.--‬ ‫__ n__ t_____ a_____ a___ b_____ t_____ h__ h_______ ‫-o n-h t-n-a- a-m-g- a-t- b-l-e- t-n-a- h-m h-s-.-‬- ----------------------------------------------------- ‫oo neh tanhaa ahmagh ast, balkeh tanbal ham hast.‬‬‬
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 ‫-و -ز---ن----ه- ز--اس----ک--ب---- هم -ست-‬ ‫__ (___ ن_ ت___ ز_____ ب___ ب____ ه_ ه____ ‫-و (-ن- ن- ت-ه- ز-ب-س- ب-ک- ب-ه-ش ه- ه-ت-‬ ------------------------------------------- ‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ 0
‫-----an--neh -----a---b-as- --lkeh----o-sh --m----t-‬-‬ ‫__ (____ n__ t_____ z______ b_____ b______ h__ h_______ ‫-o (-a-) n-h t-n-a- z-b-a-t b-l-e- b-h-o-h h-m h-s-.-‬- -------------------------------------------------------- ‫oo (zan) neh tanhaa zibaast balkeh bahoosh ham hast.‬‬‬
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 ‫ا- (--)--ه-تن-ا----ا-ی، بل---ف-انس-ی ه- -حبت م-‌کند-‬ ‫__ (___ ن_ ت___ آ______ ب___ ف______ ه_ ص___ م______ ‫-و (-ن- ن- ت-ه- آ-م-ن-، ب-ک- ف-ا-س-ی ه- ص-ب- م-‌-ن-.- ------------------------------------------------------ ‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ 0
‫o- (z----ne- -a-ha---alm---i- ba--eh -a----savi h---so-bat -i-k--ad-‬‬‬ ‫__ (____ n__ t_____ a________ b_____ f_________ h__ s_____ m___________ ‫-o (-a-) n-h t-n-a- a-l-a-n-, b-l-e- f-r-a-s-v- h-m s-h-a- m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------------------------------ ‫oo (zan) neh tanhaa aalmaani, balkeh faraansavi ham sohbat mi-konad.‬‬‬
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 ‫-ن -ه می‌--انم-پیا-و----ا---و ن-------.‬ ‫__ ن_ م______ پ____ ب_____ و ن_ گ______ ‫-ن ن- م-‌-و-ن- پ-ا-و ب-و-ز- و ن- گ-ت-ر-‬ ----------------------------------------- ‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ 0
‫-a- neh mi-ta-a-nam-piy-----b-----aza- -- -e--git-ar---‬ ‫___ n__ m__________ p______ b_________ v_ n__ g_________ ‫-a- n-h m---a-a-n-m p-y-a-o b-n-v-a-a- v- n-h g-t-a-.-‬- --------------------------------------------------------- ‫man neh mi-tavaanam piyaano benavaazam va neh gitaar.‬‬‬
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 ‫-ن --------ان- -الس ---ص- -------م-ا.‬ ‫__ ن_ م______ و___ ب____ و ن_ س______ ‫-ن ن- م-‌-و-ن- و-ل- ب-ق-م و ن- س-م-ا-‬ --------------------------------------- ‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ 0
‫ma- -e-----tavaa-a------s --r--h-a-----n----a-mbaa.‬-‬ ‫___ n__ m__________ v____ b________ v_ n__ s__________ ‫-a- n-h m---a-a-n-m v-a-s b-r-g-s-m v- n-h s-a-b-a-‬-‬ ------------------------------------------------------- ‫man neh mi-tavaanam vaals beraghsam va neh saambaa.‬‬‬
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 ‫-ن-ن- از --از--پرا--و--------- - ن-------- ---ه-‬ ‫__ ن_ ا_ آ___ ا___ خ___ م____ و ن_ ا_ ر__ ب_____ ‫-ن ن- ا- آ-ا- ا-ر- خ-ش- م-‌-ی- و ن- ا- ر-ص ب-ل-.- -------------------------------------------------- ‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ 0
‫--- -e--a- -avaz --e--- kh----m m--a-i--va -eh -- r-g-s ba-l-h.‬-‬ ‫___ n__ a_ a____ o_____ k______ m______ v_ n__ a_ r____ b_________ ‫-a- n-h a- a-v-z o-e-a- k-o-h-m m---e-d v- n-h a- r-g-s b-a-e-.-‬- ------------------------------------------------------------------- ‫man neh az aavaz operaa khosham mi-aeid va neh az raghs baaleh.‬‬‬
你 工作越快, 就 越早完成 。 ‫-ر چه-سری--ر کا- ---،-----ر --رت--مام--ی‌-و-.‬ ‫__ چ_ س_____ ک__ ک___ ز____ ک___ ت___ م______ ‫-ر چ- س-ی-ت- ک-ر ک-ی- ز-د-ر ک-ر- ت-ا- م-‌-و-.- ----------------------------------------------- ‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ 0
‫--- -h------tar-k-ar-k--i---o-d-a--kaa-- t-m-a---i--h--a-.‬‬‬ ‫___ c__ s______ k___ k____ z______ k____ t_____ m____________ ‫-a- c-e s-r-t-r k-a- k-n-, z-o-t-r k-a-t t-m-a- m---h-v-d-‬-‬ -------------------------------------------------------------- ‫har che saritar kaar koni, zoodtar kaart tamaam mi-shavad.‬‬‬
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 ‫ه-چه زو--ر----یی،-زود-ر--------وا-ی -روی.‬ ‫____ ز____ ب_____ ز____ ه_ م______ ب_____ ‫-ر-ه ز-د-ر ب-ا-ی- ز-د-ر ه- م-‌-و-ن- ب-و-.- ------------------------------------------- ‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ 0
‫--rc--- zo--tar--i-a---,-zo-d-a----m -----v--n----ro-i--‬‬ ‫_______ z______ b_______ z______ h__ m_________ b_________ ‫-a-c-e- z-o-t-r b-y-a-i- z-o-t-r h-m m---a-a-n- b-r-o-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫harcheh zoodtar biyaayi, zoodtar ham mi-tavaani berooi.‬‬‬
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 ‫ه---ه ---بال- می-ر-د--ا-س-- راحت-طل-ی بیشتر می‌-ود-‬ ‫__ چ_ س_ ب___ م_____ ا____ ر___ ط___ ب____ م______ ‫-ر چ- س- ب-ل- م-‌-و-، ا-س-س ر-ح- ط-ب- ب-ش-ر م-‌-و-.- ----------------------------------------------------- ‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ 0
‫--- -----e----ala--mi-r--d,-e-s-------h-t--a--b- b--ht-- m--sh--ad.-‬‬ ‫___ c__ s__ b_____ m_______ e_____ r_____ t_____ b______ m____________ ‫-a- c-e s-n b-a-a- m---o-d- e-s-a- r-a-a- t-l-b- b-s-t-r m---h-v-d-‬-‬ ----------------------------------------------------------------------- ‫har che sen baalaa mi-rood, ehsaas raahat talabi bishtar mi-shavad.‬‬‬

通过互联网学习语言

一直有更多的人在学外语。 并且越来越多人使用互联网学外语! 在线学习和传统语言课堂不一样。 它有很多优点! 互联网使用者可以决定自己的学习时间。 也可以搜索自己想学习的内容。 他们自己决定每天想学多少东西。 在线学习时,使用者应该以直觉的方式进行。 也就是说,他们应该完全自然地学习新语言。 就像是孩子学语言,或是像在度假学语言一样。 因此使用者在模拟的情境下学习。 他们在不同的地方体验不同的事情。 他们必须在其中活跃自我。 某些课程需要戴耳机或麦克风。 然后就能和母语者直接对话。 他们也可以通过软件分析自己的发音。 这样就能不断地改进缺点。 人们可以在社区论坛里和其它学友交流。 互联网也提供了移动的学习方式。 人们可以通过数码技术带着语言到处转悠。 在线课程并不比传统课程差。 只要程序制作得好就可以非常有效。 但重要的是,在线课程不要太华而不实。 过多的动画会让人从学习材料中转移注意力。 大脑必须处理每一个刺激。 那样记忆力很快就会不堪重负。 因此有时候最好是安静地读一本书。 谁要是结合了新旧学习方法,就肯定会飞快进步......