这儿 有 迪厅 吗 ?
И-- ли----е ---к-т-к-?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-ly-g-o---њ---na-y----er
I_____________ n_________
I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e-
-------------------------
Izlyeguoovaњye navyechyer
这儿 有 迪厅 吗 ?
Има ли овде дискотека?
Izlyeguoovaњye navyechyer
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
И-а-ли--вд---оќен---у-?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
I---e--oo-aњye n-v--chy-r
I_____________ n_________
I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e-
-------------------------
Izlyeguoovaњye navyechyer
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Има ли овде ноќен клуб?
Izlyeguoovaњye navyechyer
这儿 有 酒馆 吗 ?
И-а ли -вд- к--е---?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
Im--li ov-ye---sko-yek-?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye diskotyeka?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Ш-----а ---е--а ----е----?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
I-- -- ----e --s--ty-ka?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Што има вечерва во театар?
Ima li ovdye diskotyeka?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Шт----а--ечер-а-в- --н-?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
Ima-li--v-y- -is--t-eka?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Што има вечерва во кино?
Ima li ovdye diskotyeka?
今晚 有什么 电视节目 ?
Шт--им--ве--рва-н- -е----з--а?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
I-a--- -v-y--n-k-----klo--?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
今晚 有什么 电视节目 ?
Што има вечерва на телевизија?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
剧院 还有 门票 吗 ?
Им---и------би-е---з-----тар?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
Ima--- -v--e no-j--- k-oob?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
剧院 还有 门票 吗 ?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
电影院 还有 门票 吗 ?
И-а--и-уште би----------но?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
I-a-l--o-dy- --k--en-kl-o-?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
电影院 还有 门票 吗 ?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Им--л- у--- -иле-и за --д----киот -а-пр-в--?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
I-- l- ---y--ka-y-an-?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ovdye kafyeana?
我 想 坐 最后面的 座位 。
Јас--и с---л ---акал--д- с-дам-со-ема --з---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
I-a-l--------kafye-n-?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
我 想 坐 最后面的 座位 。
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Ima li ovdye kafyeana?
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Ј-с -- --к-- - -а--ла -а -е-ам -е--д- -о-ср-д--ата.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
I-a-l--o---e --fy----?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Ima li ovdye kafyeana?
我 想 坐 最前面的 位子 。
Јас-б- -а--- /------- -а ---ам с--ема --пре-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
S-to -ma-vy----e--a-vo --eat--?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
我 想 坐 最前面的 位子 。
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
М-ж--- ---да м--п-----а-ат- -еш--?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Sh-o ima---ec--e-va v--ty--ta-?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
演出 什么 时候 开始 ?
Ко-а ---оч--ва--ре-ст--а-а?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Sh----m- vyechy--v---o--yea---?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
演出 什么 时候 开始 ?
Кога започнува претставата?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Може---л- да--- -без--д-т--ед-а-к-рта?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
Sh---im- --e--ye--a-v--ki--?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Shto ima vyechyerva vo kino?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
И-а----о--е-в---ли-и--т--иг-а---т- за ----?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
S-t- i-a -ye--y---- -o kino?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Shto ima vyechyerva vo kino?
这 附近 有 网球场 吗 ?
И----- -вде-во бл----а-а--ен-ско ---алиш--?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
S-to -ma-v-ech-erv---o k--o?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Shto ima vyechyerva vo kino?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
И-а ли овде-во-близина-- --т---ен ---ен?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
Sh-o im- -ye---erv--na--yel-evi----?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Има ли овде во близината затворен базен?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?