这儿 有 迪厅 吗 ?
Им- л--о------с-о-е--?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-l-e----v-њye-na--e----r
I_____________ n_________
I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e-
-------------------------
Izlyeguoovaњye navyechyer
这儿 有 迪厅 吗 ?
Има ли овде дискотека?
Izlyeguoovaњye navyechyer
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Има -и ов-----ќе- к-уб?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Izlyeg--o-a-y--na-y--hy-r
I_____________ n_________
I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e-
-------------------------
Izlyeguoovaњye navyechyer
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Има ли овде ноќен клуб?
Izlyeguoovaњye navyechyer
这儿 有 酒馆 吗 ?
Им---и овд---афе---?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
Ima--- --d-e --sk--ye--?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye diskotyeka?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Ш-о---- ве-е-ва-во теат--?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
I-a -i -v-y- -i-k-ty--a?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Што има вечерва во театар?
Ima li ovdye diskotyeka?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Шт--има-в---р-а-----и-о?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
I----i ovdy---isk-t--k-?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Што има вечерва во кино?
Ima li ovdye diskotyeka?
今晚 有什么 电视节目 ?
Шт--и---в-ч-рв- ---те---и--ј-?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
I-- l---vd------j--- k-o--?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
今晚 有什么 电视节目 ?
Што има вечерва на телевизија?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
剧院 还有 门票 吗 ?
Има--- уште бил--и-з---е-тар?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
I-- li-ovdye--o-jye- kloo-?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
剧院 还有 门票 吗 ?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
电影院 还有 门票 吗 ?
Има-ли у-т---и-е-и--- кино?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
I-a ---ovd-----kj--n k--o-?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
电影院 还有 门票 吗 ?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Им- ли уште б-л--- з-----б-л-ки-т--а--р-вар?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
I----i ----- --fye-na?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ovdye kafyeana?
我 想 坐 最后面的 座位 。
Јас ---сака--/-с-ка-а -а с--а- -------по---и.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Ima--i-o--ye--a-----a?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
我 想 坐 最后面的 座位 。
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Ima li ovdye kafyeana?
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Јас-б- -ак-л-/ -а-а-- -а с-д-м н--ад-----сре--нат-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
I-a -i ovdy- ---y-an-?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Ima li ovdye kafyeana?
我 想 坐 最前面的 位子 。
Ја- -и-----л ---ак--а -а---дам--осема---п---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Shto-------e-hye-va v- ty-a-ar?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
我 想 坐 最前面的 位子 。
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
М-ж--е--и-да-ми--р--орачат---е-т-?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
S--o-i---vy--hyer---vo tye-tar?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
演出 什么 时候 开始 ?
К--а-за-оч-ув- п-е-с-а-ат-?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
S-to---a v--c-y-rva -- t-e--ar?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
演出 什么 时候 开始 ?
Кога започнува претставата?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Мо-е-е-ли-д- ми -б------те--дн----рт-?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
S-to -m-------ye-v-----k-n-?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Shto ima vyechyerva vo kino?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
И---ли-овде--о бл---н----иг--л-ш-- ----ол-?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Sht- i----y-ch--r-a-vo k--o?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Shto ima vyechyerva vo kino?
这 附近 有 网球场 吗 ?
И-а-л- -вде во -лизи--т--те-и--- -г-ал--т-?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
S--o --a vye-hyer----o-k--o?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Shto ima vyechyerva vo kino?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Има--и о--е-в- -ли-и--та затвор-- -аз--?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
Sh----ma-v-e-h-er-- na-t-e-ye-iz--a?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Има ли овде во близината затворен базен?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?