这儿 有 迪厅 吗 ? |
Ա--տեղ -ի--ոտ------:
Ա_____ դ_______ կ___
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
y-r--o------kat----l
y_____ a____________
y-r-k- a-t-’-a-s-n-l
--------------------
yereko ants’kats’nel
|
这儿 有 迪厅 吗 ?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
yereko ants’kats’nel
|
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? |
Ա---եղ---շերային-ակու-բ -ա-:
Ա_____ գ________ ա_____ կ___
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
ye--------s-k---’n-l
y_____ a____________
y-r-k- a-t-’-a-s-n-l
--------------------
yereko ants’kats’nel
|
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
yereko ants’kats’nel
|
这儿 有 酒馆 吗 ? |
Ա----ղ բար -ա՞:
Ա_____ բ__ կ___
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
A--t------skotek-k-՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
|
这儿 有 酒馆 吗 ?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
|
今晚 剧院 上演 什么 ? |
Ի--չ ն---այաց--մ -- --սօ---րեկո----թ---ոնում:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
A-s-eg---is-------a՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
|
今晚 剧院 上演 什么 ?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
Aystegh diskotek ka՞
|
今晚 电影院 上演 什么 ? |
Ի-ն- ներկայացու- կ- ---օր--րե----ն--ի-ո-թ-տր----մ:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ կ___ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
A-s---h--is------k-՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
|
今晚 电影院 上演 什么 ?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
Aystegh diskotek ka՞
|
今晚 有什么 电视节目 ? |
Ի-նչ-կա ա---ր -րե----- -եռու-տ-ցո--ց-վ:
Ի___ կ_ ա____ ե_______ հ_______________
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
A-s---h gi-hera--n-a-u-- -a՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
|
今晚 有什么 电视节目 ?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
|
剧院 还有 门票 吗 ? |
Թ-տ--նի--ոմ--ր-կ--ն:
Թ______ տ_____ կ____
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
Ays-e---gish-------ak-mb-k-՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
|
剧院 还有 门票 吗 ?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
|
电影院 还有 门票 吗 ? |
Կ--ո-----մ-եր--ա՞-:
Կ_____ տ_____ կ____
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
A-st-g- -isher-y-- ak-m---a՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
|
电影院 还有 门票 吗 ?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
|
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? |
Ֆ--տ----յ-ն-խա-- տո-սե-- -ա-:
Ֆ__________ խ___ տ______ կ___
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
Ayst-gh---r --՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
|
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Aystegh bar ka՞
|
我 想 坐 最后面的 座位 。 |
Ե---ա-կ--ու-----վերջ----նստ--:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
A-ste-h --r k-՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
|
我 想 坐 最后面的 座位 。
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Aystegh bar ka՞
|
我 想 坐 中间的 某个 位子 。 |
Ես-ց-ն--ն--- եմ-մ--ի- մ---ւմ ն-տել:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Ay-tegh b-----՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
|
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Aystegh bar ka՞
|
我 想 坐 最前面的 位子 。 |
Ես--ա---ն--- եմ առ-ևո----ս-ել:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
I--ch’ ner-a-ats’um----a--or---r--oya- -’--r---m
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
|
我 想 坐 最前面的 位子 。
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
|
您 能 给 我 一些 建议 吗 ? |
Կարո՞ղ----ի-ձ -նչ-որ--ա--------ր- տա-:
Կ_____ ե_ ի__ ի__ ո_ բ__ խ_______ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
I--c-’ --r---a-s----k------- y--e-oyan---a-r--um
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
|
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
|
演出 什么 时候 开始 ? |
Ե----է--կսվում-ներ-այ-ց--մը:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
I՞nch----r---a-s--m ka -y-or -er-k-y-n t’-t---um
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
|
演出 什么 时候 开始 ?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
|
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? |
Կ-ր-՞- եք --ձ -ամար-մ- տ--ս ձ--ք-բ---լ:
Կ_____ ե_ ի__ հ____ մ_ տ___ ձ___ բ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
I-nc-’--er--ya--’-m-k---yso---e--ko-a- -i-- t’--ronum
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
|
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
|
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? |
Ա---եղ--ո-ակ--քու- --լ-ի -աշ- կ-՞:
Ա_____ մ__________ գ____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
I--ch- ---k--a-s’-m-k--ay-or--erek-y-n -in- ------n-m
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
|
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
|
这 附近 有 网球场 吗 ? |
Այ---- -ոտ--ա-քում --ն--- ---տ--ա՞:
Ա_____ մ__________ թ_____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
I-n--- -e-k----s’um -a -y-or---r---ya---i-o-t-a-r---m
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
|
这 附近 有 网球场 吗 ?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
|
这 附近 有 室内泳池 吗 ? |
Ա--տե- մ---կայ-ո-- -ո-ավ-զա- կա-:
Ա_____ մ__________ լ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
I՞--h’ k- a-----ye-e--yan ---rust----u-ts’ov
I_____ k_ a____ y________ h_________________
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
|
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
|