这儿 有 迪厅 吗 ?
Ա----ղ --ս---ե---ա-:
Ա_____ դ_______ կ___
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
ye--ko--n---k--s’--l
y_____ a____________
y-r-k- a-t-’-a-s-n-l
--------------------
yereko ants’kats’nel
这儿 有 迪厅 吗 ?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
yereko ants’kats’nel
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Այս--ղ--իշե-ա-ի- ա-ո--բ-կ--:
Ա_____ գ________ ա_____ կ___
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
yer--o--n--’-a-----l
y_____ a____________
y-r-k- a-t-’-a-s-n-l
--------------------
yereko ants’kats’nel
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
yereko ants’kats’nel
这儿 有 酒馆 吗 ?
Ա--տ-ղ բ-ր--ա-:
Ա_____ բ__ կ___
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
A--t--- disko-ek k-՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
这儿 有 酒馆 吗 ?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
今晚 剧院 上演 什么 ?
Ի--- ներկ-յա-ում կ- -յս-ր--ր-կո--- -ատրոնում:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
A-s--gh disko-ek -a՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
今晚 剧院 上演 什么 ?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
Aystegh diskotek ka՞
今晚 电影院 上演 什么 ?
Ի------րկայաց-ւ- կա-ա--օր -ր-կոյա---ին---ատ-ոն--մ:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ կ___ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
A-s--gh -i---te--ka՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
今晚 电影院 上演 什么 ?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
Aystegh diskotek ka՞
今晚 有什么 电视节目 ?
Ի՞----ա --սօ---ր-կոյ-- հեռո-ս----ւ--ով:
Ի___ կ_ ա____ ե_______ հ_______________
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
A-s-e-h -i--eray-n -ku-b -a՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
今晚 有什么 电视节目 ?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
剧院 还有 门票 吗 ?
Թա------տ--ս-- կա-ն:
Թ______ տ_____ կ____
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
Ay-t--h g-s--r-----a--mb-ka՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
剧院 还有 门票 吗 ?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
电影院 还有 门票 吗 ?
Կ-ն-յ- ---սեր կա՞ն:
Կ_____ տ_____ կ____
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
A-s-e-h----h---yi------b--a՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
电影院 还有 门票 吗 ?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Ֆու-բո--յի- ---- -ոմ--՞ր կ--:
Ֆ__________ խ___ տ______ կ___
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
A---e-- b-r --՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Aystegh bar ka՞
我 想 坐 最后面的 座位 。
Ես -անկա-ո-մ -- վ--ջ-ւ-------:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Ayst--- bar -a՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
我 想 坐 最后面的 座位 。
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Aystegh bar ka՞
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Ես -ան----ւ- ---միջ-ն մ--ում նս-ե-:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
A--t--h --r -a՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Aystegh bar ka՞
我 想 坐 最前面的 位子 。
Ե- -ա---նո-մ--- ա-ջևու---ստ--:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
I-n-h’-n-rk-------- -a--y--- y---ko-----’--ro-um
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
我 想 坐 最前面的 位子 。
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Կա------ք--նձ-ինչ--ր -ան--ո-հու-դ -ալ:
Կ_____ ե_ ի__ ի__ ո_ բ__ խ_______ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
I՞---- -e-kaya-s’um-ka -ys-- yer-k-y------t---um
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
演出 什么 时候 开始 ?
Ե՞ր- --ս-սվ-----երկ------մը:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
I՞n--- ---ka-a----m-ka aysor y-------- t--t----m
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
演出 什么 时候 开始 ?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Կա-ո՞--ե--ի-ձ-հա-ա---ի -ո-ս---ռք-բ--ել:
Կ_____ ե_ ի__ հ____ մ_ տ___ ձ___ բ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
I՞nch’ ne--a----’-m--------r -e--k-ya----no t’---o-um
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Ա-ս-ե- մո--կ---ո-մ--ոլֆի-դաշտ -ա՞:
Ա_____ մ__________ գ____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
I---h-----k--a--’-- -a --s-r y-re-oya- k--o -’at--num
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
这 附近 有 网球场 吗 ?
Այ-----մո-ա-ա----մ -ենի-ի-դաշտ կ--:
Ա_____ մ__________ թ_____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
I---h’ --r--yat--u---- -ys-- y---k---n k--o----tronum
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
这 附近 有 网球场 吗 ?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Այ-տե- --տ----ք-----ո--վա-ան---՞:
Ա_____ մ__________ լ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
I----- -a--y-or------oy-- --r---ta---u--s’ov
I_____ k_ a____ y________ h_________________
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov