短语手册

zh 颜色(复数)   »   hy գույներ

14[十四]

颜色(复数)

颜色(复数)

14 [տասնչորս]

14 [tasnch’vors]

գույներ

guyner

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 亚美尼亚语 播放 更多
雪 是 白色的 。 Սառո---- ս--տակ -: Ս_______ ս_____ է_ Ս-ռ-ւ-ց- ս-ի-ա- է- ------------------ Սառույցը սպիտակ է: 0
guy-er g_____ g-y-e- ------ guyner
太阳 是 黄色的 。 Ար-ը -ե-ին է: Ա___ դ____ է_ Ա-և- դ-ղ-ն է- ------------- Արևը դեղին է: 0
gu-ner g_____ g-y-e- ------ guyner
橙子 是 橙色的 。 Ն-ր-նջը--արնջագ-ւյն -: Ն______ ն__________ է_ Ն-ր-ն-ը ն-ր-ջ-գ-ւ-ն է- ---------------------- Նարինջը նարնջագույն է: 0
Sa--uy-s-y----t---e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
樱桃 是 红色的 。 Բա---կարմ---է: Բ___ կ_____ է_ Բ-լ- կ-ր-ի- է- -------------- Բալը կարմիր է: 0
Sarr-y-s---s---ak-e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
天空 是 蓝色的 。 Երկի-ք--կապ-ւյտ -: Ե______ կ______ է_ Ե-կ-ն-ը կ-պ-ւ-տ է- ------------------ Երկինքը կապույտ է: 0
Sar-u-t-’- s------e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
草 是 绿色的 。 Խո-ը-կ-նա---: Խ___ կ____ է_ Խ-տ- կ-ն-չ է- ------------- Խոտը կանաչ է: 0
Ar-v--d--h-n-e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
土地 是 棕色的 。 Ե-կրագ-ւ--ը շ-գա--կ-գ-ւ-ն -: Ե__________ շ____________ է_ Ե-կ-ա-ո-ն-ը շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն է- ---------------------------- Երկրագունդը շագանակագույն է: 0
Are-y-d---in-e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
云 是 灰色的 。 Ամ---մոխ-ագ-ւ-ն--: Ա___ մ_________ է_ Ա-պ- մ-խ-ա-ո-յ- է- ------------------ Ամպը մոխրագույն է: 0
A--vy ------ e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
车胎 是 黑色的 。 Ան----ղերը սև --: Ա_________ ս_ ե__ Ա-վ-դ-ղ-ր- ս- ե-: ----------------- Անվադողերը սև են: 0
Nari--y --rnja--yn-e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
雪 是 什么 颜色 的 ? 白色 的 。 Ի--- ----նի---ձ--ւ--:-Ս----կ: Ի___ գ_____ է ձ______ Ս______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ձ-ո-ն-: Ս-ի-ա-: ----------------------------- Ի՞նչ գույնի է ձյունը: Սպիտակ: 0
Nar-n-----rnj-gu-n-e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
太阳 是 什么 颜色 的 ? 黄色 。 Ի՞-- գու-ն- է-ար--: Դե-ին: Ի___ գ_____ է ա____ Դ_____ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-և-: Դ-ղ-ն- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է արևը: Դեղին: 0
Na----y -ar---g-yn-e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
橙子 是 什么 颜色 的 ? 橙色 。 Ի--չ -ո---ի-- նարին--:---րն-ա-ո-յն: Ի___ գ_____ է ն_______ Ն___________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ն-ր-ն-ը- Ն-ր-ջ-գ-ւ-ն- ----------------------------------- Ի՞նչ գույնի է նարինջը: Նարնջագույն: 0
B--y k-r--- e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
樱桃 是 什么 颜色 的 ? 红色 。 Ի՞-չ--ո-յ-- է-բալը- ---մ-ր: Ի___ գ_____ է բ____ Կ______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է բ-լ-: Կ-ր-ի-: --------------------------- Ի՞նչ գույնի է բալը: Կարմիր: 0
B-ly--ar--r-e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
天空 是 什么 颜色 的 ? 蓝色 。 Ի--չ գ----ի - երկի--ը--Կ--ո-յ-: Ի___ գ_____ է ե_______ Կ_______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ն-ը- Կ-պ-ւ-տ- ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկինքը: Կապույտ: 0
Baly --r-ir-e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
草 是 什么 颜色 的 ? 绿色 。 Ի-ն- գո-յ-ի է-խ-տ-:-Կան--: Ի___ գ_____ է խ____ Կ_____ Ի-ն- գ-ւ-ն- է խ-տ-: Կ-ն-չ- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է խոտը: Կանաչ: 0
Yerkin-’- -apuy- e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
土地 是 什么 颜色 的 ? 棕色 。 Ի-նչ գու-նի----րկ---ո--դը:-Շագանակագ-ւյ-: Ի___ գ_____ է ե___________ Շ_____________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ա-ո-ն-ը- Շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն- ----------------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկրագունդը: Շագանակագույն: 0
Yer-in-’--k----t-e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
云 是 什么 颜色 的 ? 灰色 。 Ի-նչ-գո---ի - ամպը--Մոխրա-----: Ի___ գ_____ է ա____ Մ__________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-պ-: Մ-խ-ա-ո-յ-: ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է ամպը: Մոխրագույն: 0
Yerk-nk’y----uy--e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
车胎 是 什么 颜色 的 ? 黑色 。 Ի՞նչ -ո-յն---ն-անվադող--ը:-Ս-: Ի___ գ_____ ե_ ա__________ Ս__ Ի-ն- գ-ւ-ն- ե- ա-վ-դ-ղ-ր-: Ս-: ------------------------------ Ի՞նչ գույնի են անվադողերը: Սև: 0
Kh--- --n--h’ e K____ k______ e K-o-y k-n-c-’ e --------------- Khoty kanach’ e

女人的说话方式和男人不同

谁都知道男女有别。 但是,您知道男女之间说话亦有别吗? 许多研究都揭示了这一点。 女人所使用的语言模式和男人不一样。 女人通常更间接更矜持地表达自己。 与之相反,男人通常使用直接明了的方式。 男人和女人聊天的主题也各不相同。 男人聊的大多是新闻,经济或体育。 女人则喜欢聊社会性主题,比如家庭或健康。 男人喜欢讨论事实。 女人喜欢谈论人群。 而令人惊讶的是,女人追求一种“弱势的”语言。 也就是说,她们更谨慎或更客气地表达自我。 女人也更爱提问题。 女人似乎想通过提问来争取和谐和避免冲突。 除此之外,女人对描述情感有着极为庞大的词汇量。 对男人而言,对话通常是一种竞争型态。 男人的语言明显更具有挑战性和侵略性。 男人每天的对话量比女人少很多。 一些研究人员宣称,这是由于大脑构造差异性造成的。 因为男人和女人的大脑不一样。 也就是说,大脑语言中枢的构造不一样。 然而似乎还有其它因素影响了两性的语言。 科学对这些领域的研究时日尚浅。 尽管如此,女人和男人并非说着全然不同的语言。 所以没有发生误解的必要。 有许多可以促进两性有效沟通的策略。 其中最简单一条就是:仔细倾听!