短语手册

zh 颜色(复数)   »   hy գույներ

14[十四]

颜色(复数)

颜色(复数)

14 [տասնչորս]

14 [tasnch’vors]

գույներ

guyner

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 亚美尼亚语 播放 更多
雪 是 白色的 。 Ս--ո-յ-ը-----ա--է: Ս_______ ս_____ է_ Ս-ռ-ւ-ց- ս-ի-ա- է- ------------------ Սառույցը սպիտակ է: 0
g--n-r g_____ g-y-e- ------ guyner
太阳 是 黄色的 。 Ա-ևը -------: Ա___ դ____ է_ Ա-և- դ-ղ-ն է- ------------- Արևը դեղին է: 0
g-yn-r g_____ g-y-e- ------ guyner
橙子 是 橙色的 。 Ն--ի-ջ--նա---ա--ւ----: Ն______ ն__________ է_ Ն-ր-ն-ը ն-ր-ջ-գ-ւ-ն է- ---------------------- Նարինջը նարնջագույն է: 0
Sa-r--t-’y sp--a- e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
樱桃 是 红色的 。 Բ--ը-կ--մ-ր -: Բ___ կ_____ է_ Բ-լ- կ-ր-ի- է- -------------- Բալը կարմիր է: 0
Sa-ru---’y-sp--a--e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
天空 是 蓝色的 。 Ե--ի-ք- կա-ու-տ--: Ե______ կ______ է_ Ե-կ-ն-ը կ-պ-ւ-տ է- ------------------ Երկինքը կապույտ է: 0
Sarru----y-s-i-ak e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
草 是 绿色的 。 Խ--ը-կ---չ է: Խ___ կ____ է_ Խ-տ- կ-ն-չ է- ------------- Խոտը կանաչ է: 0
Ar--- --gh-- e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
土地 是 棕色的 。 Ե-կ---ո-նդ--շա-ա--կա---յն -: Ե__________ շ____________ է_ Ե-կ-ա-ո-ն-ը շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն է- ---------------------------- Երկրագունդը շագանակագույն է: 0
A--v--deg--- e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
云 是 灰色的 。 Ամ-- -ոխ-----յ--է: Ա___ մ_________ է_ Ա-պ- մ-խ-ա-ո-յ- է- ------------------ Ամպը մոխրագույն է: 0
A--v--d--hin-e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
车胎 是 黑色的 。 Ան-ա--ղե-- ---են: Ա_________ ս_ ե__ Ա-վ-դ-ղ-ր- ս- ե-: ----------------- Անվադողերը սև են: 0
Nar---y n--njaguyn-e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
雪 是 什么 颜色 的 ? 白色 的 。 Ի----գույ-- - --ունը:-Ս-ի-ակ: Ի___ գ_____ է ձ______ Ս______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ձ-ո-ն-: Ս-ի-ա-: ----------------------------- Ի՞նչ գույնի է ձյունը: Սպիտակ: 0
Narinjy-n----ag-y--e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
太阳 是 什么 颜色 的 ? 黄色 。 Ի--- -ո---- --ար-ը- Դեղ-ն: Ի___ գ_____ է ա____ Դ_____ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-և-: Դ-ղ-ն- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է արևը: Դեղին: 0
Narin-y n----agu-n e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
橙子 是 什么 颜色 的 ? 橙色 。 Ի-----ույ-- --նա-ին-ը--Ն-ր-ջագ-ւյն: Ի___ գ_____ է ն_______ Ն___________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ն-ր-ն-ը- Ն-ր-ջ-գ-ւ-ն- ----------------------------------- Ի՞նչ գույնի է նարինջը: Նարնջագույն: 0
Ba-y---rm-r e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
樱桃 是 什么 颜色 的 ? 红色 。 Ի՞-չ---ւ-ն- է--ա--- Կա-մ-ր: Ի___ գ_____ է բ____ Կ______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է բ-լ-: Կ-ր-ի-: --------------------------- Ի՞նչ գույնի է բալը: Կարմիր: 0
B-l---a---- e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
天空 是 什么 颜色 的 ? 蓝色 。 Ի-ն- գո---ի-է--րկի-քը:-Կա--ւյտ: Ի___ գ_____ է ե_______ Կ_______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ն-ը- Կ-պ-ւ-տ- ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկինքը: Կապույտ: 0
B--y k-rm-r-e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
草 是 什么 颜色 的 ? 绿色 。 Ի--չ ---յ---- խո-----ա---: Ի___ գ_____ է խ____ Կ_____ Ի-ն- գ-ւ-ն- է խ-տ-: Կ-ն-չ- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է խոտը: Կանաչ: 0
Y-r-ink’---a--y--e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
土地 是 什么 颜色 的 ? 棕色 。 Ի՞նչ ---յ-----ե-կրա--ւն-ը---ագա-ակագու-ն: Ի___ գ_____ է ե___________ Շ_____________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ա-ո-ն-ը- Շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն- ----------------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկրագունդը: Շագանակագույն: 0
Y--ki-k-- k---yt e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
云 是 什么 颜色 的 ? 灰色 。 Ի-նչ-գ--յ-- է-ա--ը----խր--ո--ն: Ի___ գ_____ է ա____ Մ__________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-պ-: Մ-խ-ա-ո-յ-: ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է ամպը: Մոխրագույն: 0
Ye--in--- -apu-t e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
车胎 是 什么 颜色 的 ? 黑色 。 Ի-նչ-գույ---են---վ-դո-ե--- --: Ի___ գ_____ ե_ ա__________ Ս__ Ի-ն- գ-ւ-ն- ե- ա-վ-դ-ղ-ր-: Ս-: ------------------------------ Ի՞նչ գույնի են անվադողերը: Սև: 0
Kh----k--ac-’-e K____ k______ e K-o-y k-n-c-’ e --------------- Khoty kanach’ e

女人的说话方式和男人不同

谁都知道男女有别。 但是,您知道男女之间说话亦有别吗? 许多研究都揭示了这一点。 女人所使用的语言模式和男人不一样。 女人通常更间接更矜持地表达自己。 与之相反,男人通常使用直接明了的方式。 男人和女人聊天的主题也各不相同。 男人聊的大多是新闻,经济或体育。 女人则喜欢聊社会性主题,比如家庭或健康。 男人喜欢讨论事实。 女人喜欢谈论人群。 而令人惊讶的是,女人追求一种“弱势的”语言。 也就是说,她们更谨慎或更客气地表达自我。 女人也更爱提问题。 女人似乎想通过提问来争取和谐和避免冲突。 除此之外,女人对描述情感有着极为庞大的词汇量。 对男人而言,对话通常是一种竞争型态。 男人的语言明显更具有挑战性和侵略性。 男人每天的对话量比女人少很多。 一些研究人员宣称,这是由于大脑构造差异性造成的。 因为男人和女人的大脑不一样。 也就是说,大脑语言中枢的构造不一样。 然而似乎还有其它因素影响了两性的语言。 科学对这些领域的研究时日尚浅。 尽管如此,女人和男人并非说着全然不同的语言。 所以没有发生误解的必要。 有许多可以促进两性有效沟通的策略。 其中最简单一条就是:仔细倾听!