明天 天气 可能 会 变好 。
Վ-ղ- ---նակ--ե-և- կ--վ---:
Վ___ ե______ ե___ կ_______
Վ-ղ- ե-ա-ա-ը ե-և- կ-ա-ա-ա-
--------------------------
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
0
y---r-----an n-kh--asu--y---er -qu---v----uo-- ov-1
y___________ n________________ &______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
明天 天气 可能 会 变好 。
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
您 从哪儿 知道的 ?
Դ--- որ------դա ----ք:
Դ___ ո______ դ_ գ_____
Դ-ւ- ո-տ-ղ-ց դ- գ-տ-ք-
----------------------
Դուք որտեղից դա գիտեք:
0
y--k-or-ak-- --khad-s---yun-e--&---t-vo--q-ot; ov 1
y___________ n________________ &______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
您 从哪儿 知道的 ?
Դուք որտեղից դա գիտեք:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
我 希望 天气 会 变好 。
Ես-հ-------ն--- -ր կ-ավան-:
Ե_ հ____ ո_____ ո_ կ_______
Ե- հ-ւ-ս ո-ն-մ- ո- կ-ա-ա-ա-
---------------------------
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
0
V-gh----g-an-----e-evi--l-vana
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
我 希望 天气 会 变好 。
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
他 一定会 来 。
Նա գալի--է -նպայմա-:
Ն_ գ____ է ա________
Ն- գ-լ-ս է ա-պ-յ-ա-:
--------------------
Նա գալիս է անպայման:
0
V-g-y y--h-na-y---revi k--va-a
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
他 一定会 来 。
Նա գալիս է անպայման:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
肯定 吗 ?
Դ- հաստա՞- է:
Դ_ հ______ է_
Դ- հ-ս-ա-տ է-
-------------
Դա հաստա՞տ է:
0
V-ghy --g-ana--------- kl-va-a
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
肯定 吗 ?
Դա հաստա՞տ է:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
我 知道, 他 会来 的 。
Ես -ի---- -ր-նա -ա-ի---:
Ե_ գ_____ ո_ ն_ գ____ է_
Ե- գ-տ-մ- ո- ն- գ-լ-ս է-
------------------------
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
0
Du-’ --rt-gh-ts’ da-gi---’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
我 知道, 他 会来 的 。
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
他 一定 会打 电话 来 。
Նա-զ--գ-հար-ւ- է ---ա-մ--:
Ն_ զ__________ է ա________
Ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է ա-պ-յ-ա-:
--------------------------
Նա զանգահարում է անպայման:
0
Du-- ---teg--ts- da--i-ek’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
他 一定 会打 电话 来 。
Նա զանգահարում է անպայման:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
真的 吗 ?
Ի---պ--ս:
Ի________
Ի-կ-պ-՞-:
---------
Իսկապե՞ս:
0
Du----ortegh-ts’--a--i-e-’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
真的 吗 ?
Իսկապե՞ս:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Ե----րծ-ւ- -մ,-ո------ա-գա--ր-ւ- է:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ զ__________ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է-
-----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
0
Y-s h-ys -ne-, vor kl----a
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Yes huys unem, vor klavana
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Գ-ն-- իս-ա-ես --ն է:
Գ____ ի______ հ__ է_
Գ-ն-ն ի-կ-պ-ս հ-ն է-
--------------------
Գինին իսկապես հին է:
0
Yes--------em- v-- k-av-na
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Գինին իսկապես հին է:
Yes huys unem, vor klavana
您 知道 得 准确 吗 ?
Դա հա-տ-------՞-:
Դ_ հ_____ գ______
Դ- հ-ս-ա- գ-տ-՞-:
-----------------
Դա հաստատ գիտե՞ք:
0
Yes---ys --em,---r --ava-a
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
您 知道 得 准确 吗 ?
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Yes huys unem, vor klavana
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Ե---ասկածու- եմ, ո--դա -ին -:
Ե_ կ________ ե__ ո_ դ_ հ__ է_
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, ո- դ- հ-ն է-
-----------------------------
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
0
Na---lis-e--n--y-an
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Na galis e anpayman
我们的 老板 相貌 很好看 。
Մե---ի-եկտ--ը-շա----- տես- ----:
Մ__ դ________ շ__ լ__ տ___ ո____
Մ-ր դ-ր-կ-ո-ը շ-տ լ-վ տ-ս- ո-ն-:
--------------------------------
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
0
Na-ga-is e--------n
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
我们的 老板 相貌 很好看 。
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Na galis e anpayman
您 这样 觉得 吗 ?
Կա-ծու՞- եք:
Կ_______ ե__
Կ-ր-ո-՞- ե-:
------------
Կարծու՞մ եք:
0
Na-g-l-s e an-aym-n
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
您 这样 觉得 吗 ?
Կարծու՞մ եք:
Na galis e anpayman
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Ե--գտնո-մ --, ո---- ---ա--ս -ավ-տ-ս- ու-ի:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ ն_ ի______ լ__ տ___ ո____
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- ն- ի-կ-պ-ս լ-վ տ-ս- ո-ն-:
------------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
0
Da --s-----e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Da hasta՞t e
老板 一定 有 女朋友 。
Դ-րեկտորը--աստատ ըն-ե-ո-հի-ո--ի:
Դ________ հ_____ ը________ ո____
Դ-ր-կ-ո-ը հ-ս-ա- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
--------------------------------
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
0
Da hasta՞t-e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
老板 一定 有 女朋友 。
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Da hasta՞t e
您 真是 这么 想的 ?
Դու- իսկ--ե----րծու՞- եք:
Դ___ ի______ կ_______ ե__
Դ-ւ- ի-կ-պ-ս կ-ր-ո-՞- ե-:
-------------------------
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
0
Da -----՞t e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
您 真是 这么 想的 ?
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Da hasta՞t e
很可能 他有 一位 女朋友 。
Դա-շատ ----ա----է---ր-նա -նկ-ր-ւհ- ունի:
Դ_ շ__ հ_______ է_ ո_ ն_ ը________ ո____
Դ- շ-տ հ-ա-ա-ո- է- ո- ն- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
----------------------------------------
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
0
Y-s gi--m- v-r n----l-s e
Y__ g_____ v__ n_ g____ e
Y-s g-t-m- v-r n- g-l-s e
-------------------------
Yes gitem, vor na galis e
很可能 他有 一位 女朋友 。
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Yes gitem, vor na galis e