明天 天气 可能 会 变好 。
Վա-ը եղ---կը ---- կ------:
Վ___ ե______ ե___ կ_______
Վ-ղ- ե-ա-ա-ը ե-և- կ-ա-ա-ա-
--------------------------
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
0
ye-kror-a-an--a---d--u-’--nner-&---t;--r&-uot---v 1
y___________ n________________ &______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
明天 天气 可能 会 变好 。
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
您 从哪儿 知道的 ?
Դ--- --տ-ղ-ց դա գիտ--:
Դ___ ո______ դ_ գ_____
Դ-ւ- ո-տ-ղ-ց դ- գ-տ-ք-
----------------------
Դուք որտեղից դա գիտեք:
0
ye-krord---n n--ha-asu---un-er &-uo-;vor&q-----ov-1
y___________ n________________ &______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
您 从哪儿 知道的 ?
Դուք որտեղից դա գիտեք:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
我 希望 天气 会 变好 。
Ես ----ս-ո-նեմ, որ կ--վան-:
Ե_ հ____ ո_____ ո_ կ_______
Ե- հ-ւ-ս ո-ն-մ- ո- կ-ա-ա-ա-
---------------------------
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
0
V--h--yegh-n--y ye--vi--la-a-a
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
我 希望 天气 会 变好 。
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
他 一定会 来 。
Նա գ--ի- է-ան-ա-մ-ն:
Ն_ գ____ է ա________
Ն- գ-լ-ս է ա-պ-յ-ա-:
--------------------
Նա գալիս է անպայման:
0
Vag-y-ye-----ky---re-i-------a
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
他 一定会 来 。
Նա գալիս է անպայման:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
肯定 吗 ?
Դ---աս-ա-- է:
Դ_ հ______ է_
Դ- հ-ս-ա-տ է-
-------------
Դա հաստա՞տ է:
0
Vag----eg-ana-------v- -lava-a
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
肯定 吗 ?
Դա հաստա՞տ է:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
我 知道, 他 会来 的 。
Ես-գիտեմ- որ--ա-գա-ի--է:
Ե_ գ_____ ո_ ն_ գ____ է_
Ե- գ-տ-մ- ո- ն- գ-լ-ս է-
------------------------
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
0
Du-----rt-ghit-- d- g--ek’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
我 知道, 他 会来 的 。
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
他 一定 会打 电话 来 。
Նա-զա---հ-ր-ւ-----նպա-մա-:
Ն_ զ__________ է ա________
Ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է ա-պ-յ-ա-:
--------------------------
Նա զանգահարում է անպայման:
0
D-k---or--g---s- da--it-k’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
他 一定 会打 电话 来 。
Նա զանգահարում է անպայման:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
真的 吗 ?
Իս--պ--ս:
Ի________
Ի-կ-պ-՞-:
---------
Իսկապե՞ս:
0
D--- -orte--i--- d- gitek’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
真的 吗 ?
Իսկապե՞ս:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Ես -ար--ւ---մ,-որ -----նգ--արո-մ է:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ զ__________ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է-
-----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
0
Ye---uy----em, v-- ---vana
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Yes huys unem, vor klavana
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Գ-նին -սկ-պ----ի--է:
Գ____ ի______ հ__ է_
Գ-ն-ն ի-կ-պ-ս հ-ն է-
--------------------
Գինին իսկապես հին է:
0
Ye- -u-- u--m--vo-----vana
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Գինին իսկապես հին է:
Yes huys unem, vor klavana
您 知道 得 准确 吗 ?
Դ--հ---ատ -ի--՞ք:
Դ_ հ_____ գ______
Դ- հ-ս-ա- գ-տ-՞-:
-----------------
Դա հաստատ գիտե՞ք:
0
Y-- h----une-,-vo----a---a
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
您 知道 得 准确 吗 ?
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Yes huys unem, vor klavana
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Ես---սկած--- --,-ո- դ- -ի- -:
Ե_ կ________ ե__ ո_ դ_ հ__ է_
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, ո- դ- հ-ն է-
-----------------------------
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
0
N---ali-------ay--n
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Na galis e anpayman
我们的 老板 相貌 很好看 。
Մե- դ----տոր--շ-- -ավ-տես---ւ-ի:
Մ__ դ________ շ__ լ__ տ___ ո____
Մ-ր դ-ր-կ-ո-ը շ-տ լ-վ տ-ս- ո-ն-:
--------------------------------
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
0
Na-g-lis-----p-y--n
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
我们的 老板 相貌 很好看 。
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Na galis e anpayman
您 这样 觉得 吗 ?
Կարծու-մ---:
Կ_______ ե__
Կ-ր-ո-՞- ե-:
------------
Կարծու՞մ եք:
0
Na galis-e -n-ayman
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
您 这样 觉得 吗 ?
Կարծու՞մ եք:
Na galis e anpayman
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Ես-գտնում -մ------ա-ի---պ-ս---- -ես- ու--:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ ն_ ի______ լ__ տ___ ո____
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- ն- ի-կ-պ-ս լ-վ տ-ս- ո-ն-:
------------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
0
Da h-st--t e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Da hasta՞t e
老板 一定 有 女朋友 。
Դ---կ--րը---ս-ա- -նկ---ւ---ու-ի:
Դ________ հ_____ ը________ ո____
Դ-ր-կ-ո-ը հ-ս-ա- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
--------------------------------
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
0
Da --sta՞- e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
老板 一定 有 女朋友 。
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Da hasta՞t e
您 真是 这么 想的 ?
Դ-ւք--սկ--ե---ա-ծո-՞մ--ք:
Դ___ ի______ կ_______ ե__
Դ-ւ- ի-կ-պ-ս կ-ր-ո-՞- ե-:
-------------------------
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
0
D- -----՞t e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
您 真是 这么 想的 ?
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Da hasta՞t e
很可能 他有 一位 女朋友 。
Դ--շ-- ---ր--որ-է- որ -- -ն-երո----ու-ի:
Դ_ շ__ հ_______ է_ ո_ ն_ ը________ ո____
Դ- շ-տ հ-ա-ա-ո- է- ո- ն- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
----------------------------------------
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
0
Y-- -i---,-v-r-na--a-i- e
Y__ g_____ v__ n_ g____ e
Y-s g-t-m- v-r n- g-l-s e
-------------------------
Yes gitem, vor na galis e
很可能 他有 一位 女朋友 。
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Yes gitem, vor na galis e