明天 天气 可能 会 变好 。
Վ-ղը -ղ--ա-ը եր----լա--նա:
Վ___ ե______ ե___ կ_______
Վ-ղ- ե-ա-ա-ը ե-և- կ-ա-ա-ա-
--------------------------
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
0
yerk--r--k-- -a----a-ut’-----r &----;-o---uot; ov-1
y___________ n________________ &______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
明天 天气 可能 会 变好 。
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
您 从哪儿 知道的 ?
Դ-ւ--ո--եղ-ց դա -իտ--:
Դ___ ո______ դ_ գ_____
Դ-ւ- ո-տ-ղ-ց դ- գ-տ-ք-
----------------------
Դուք որտեղից դա գիտեք:
0
yerkror---a--na------ut’yun--- ----t-vo---uot- -v 1
y___________ n________________ &______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
您 从哪儿 知道的 ?
Դուք որտեղից դա գիտեք:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
我 希望 天气 会 变好 。
Ես ----ս---նեմ- ----լ-վանա:
Ե_ հ____ ո_____ ո_ կ_______
Ե- հ-ւ-ս ո-ն-մ- ո- կ-ա-ա-ա-
---------------------------
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
0
V-----yegh-n-k--yere---------a
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
我 希望 天气 会 变好 。
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
他 一定会 来 。
Նա-գալիս-է-ա-պ--մ--:
Ն_ գ____ է ա________
Ն- գ-լ-ս է ա-պ-յ-ա-:
--------------------
Նա գալիս է անպայման:
0
V---y-y--h-naky---r--i -l-va-a
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
他 一定会 来 。
Նա գալիս է անպայման:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
肯定 吗 ?
Դ----ս-ա---է:
Դ_ հ______ է_
Դ- հ-ս-ա-տ է-
-------------
Դա հաստա՞տ է:
0
Vaghy--egha--k- -e--v--k-a--na
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
肯定 吗 ?
Դա հաստա՞տ է:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
我 知道, 他 会来 的 。
Ես -իտ-մ,-որ նա-գալ-ս -:
Ե_ գ_____ ո_ ն_ գ____ է_
Ե- գ-տ-մ- ո- ն- գ-լ-ս է-
------------------------
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
0
D----vo-teghits’ ---g-te-’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
我 知道, 他 会来 的 。
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
他 一定 会打 电话 来 。
Ն--------ա-ո-- է ան-այման:
Ն_ զ__________ է ա________
Ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է ա-պ-յ-ա-:
--------------------------
Նա զանգահարում է անպայման:
0
Duk’--orte--it----- -itek’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
他 一定 会打 电话 来 。
Նա զանգահարում է անպայման:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
真的 吗 ?
Ի--ա-ե՞ս:
Ի________
Ի-կ-պ-՞-:
---------
Իսկապե՞ս:
0
Duk- v-r---h-ts---a -itek’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
真的 吗 ?
Իսկապե՞ս:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Ես -ար------մ,-ո- ---զան-ահար-ւ- -:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ զ__________ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է-
-----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
0
Ye- -uy- un-m--vo---la---a
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Yes huys unem, vor klavana
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Գ---- --կ---ս --- -:
Գ____ ի______ հ__ է_
Գ-ն-ն ի-կ-պ-ս հ-ն է-
--------------------
Գինին իսկապես հին է:
0
Yes-h-----n--, vor-k--va-a
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Գինին իսկապես հին է:
Yes huys unem, vor klavana
您 知道 得 准确 吗 ?
Դ---ա-տատ գի--՞ք:
Դ_ հ_____ գ______
Դ- հ-ս-ա- գ-տ-՞-:
-----------------
Դա հաստատ գիտե՞ք:
0
Y-- huys--nem, --- -l-va-a
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
您 知道 得 准确 吗 ?
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Yes huys unem, vor klavana
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Ես կ-սկա--ւմ եմ- որ--ա-հին -:
Ե_ կ________ ե__ ո_ դ_ հ__ է_
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, ո- դ- հ-ն է-
-----------------------------
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
0
Na g-l---e anp--m-n
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Na galis e anpayman
我们的 老板 相貌 很好看 。
Մ----իր----րը---տ --- տե----ւն-:
Մ__ դ________ շ__ լ__ տ___ ո____
Մ-ր դ-ր-կ-ո-ը շ-տ լ-վ տ-ս- ո-ն-:
--------------------------------
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
0
Na ----s-e ---ay--n
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
我们的 老板 相貌 很好看 。
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Na galis e anpayman
您 这样 觉得 吗 ?
Կար-ո--մ-ե-:
Կ_______ ե__
Կ-ր-ո-՞- ե-:
------------
Կարծու՞մ եք:
0
N----li- e a-pay--n
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
您 这样 觉得 吗 ?
Կարծու՞մ եք:
Na galis e anpayman
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Ե---տնում --- ----- --կ-պ-ս-լ---տե-ք--ւնի:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ ն_ ի______ լ__ տ___ ո____
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- ն- ի-կ-պ-ս լ-վ տ-ս- ո-ն-:
------------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
0
Da-h-s--՞--e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Da hasta՞t e
老板 一定 有 女朋友 。
Դիր---ո-ը----տ-տ ------ւհի ո-ն-:
Դ________ հ_____ ը________ ո____
Դ-ր-կ-ո-ը հ-ս-ա- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
--------------------------------
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
0
Da-ha----t e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
老板 一定 有 女朋友 。
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Da hasta՞t e
您 真是 这么 想的 ?
Դուք ---ա--- կա-ծու՞- -ք:
Դ___ ի______ կ_______ ե__
Դ-ւ- ի-կ-պ-ս կ-ր-ո-՞- ե-:
-------------------------
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
0
D- ----a---e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
您 真是 这么 想的 ?
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Da hasta՞t e
很可能 他有 一位 女朋友 。
Դ- շա----ար-----է--ո--ն- ը-կ-ր------ւ--:
Դ_ շ__ հ_______ է_ ո_ ն_ ը________ ո____
Դ- շ-տ հ-ա-ա-ո- է- ո- ն- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
----------------------------------------
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
0
Ye- gitem, vo--n----lis e
Y__ g_____ v__ n_ g____ e
Y-s g-t-m- v-r n- g-l-s e
-------------------------
Yes gitem, vor na galis e
很可能 他有 一位 女朋友 。
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Yes gitem, vor na galis e