明天 天气 可能 会 变好 。
Ма-ы----з-ўт-----дв-р’-----епш-ц-а.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
D-d---y--sk--y sa --t- 1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
明天 天气 可能 会 变好 。
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Dadanyya skazy sa shto 1
您 从哪儿 知道的 ?
А----ь--ы-в-да-ц-?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
Dada-yy---ka-y -a s----1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
您 从哪儿 知道的 ?
Адкуль Вы ведаеце?
Dadanyya skazy sa shto 1
我 希望 天气 会 变好 。
С-а-з---я,-ш-о -----але-шыцца.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
M-b---’--za--r- -adv-----p-l-pshy---sa.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
我 希望 天气 会 变好 。
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
他 一定会 来 。
Ён без-м-ў-а-пр---з-.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
M-b-ts---z--tr-----vo--e ---eps-yt----.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
他 一定会 来 。
Ён безумоўна прыйдзе.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
肯定 吗 ?
Гэ-- д--л--на?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
Mabyt-’- z----- nad-or’----leps---sts-.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
肯定 吗 ?
Гэта дакладна?
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
我 知道, 他 会来 的 。
Я в-даю----- -- п-ы--з-.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Ad---’ V--v---et--?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
我 知道, 他 会来 的 。
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Adkul’ Vy vedaetse?
他 一定 会打 电话 来 。
Ён-а--в-----а -ат------уе.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
Ad-ul’--y vedaets-?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
他 一定 会打 电话 来 。
Ён абавязкова патэлефануе.
Adkul’ Vy vedaetse?
真的 吗 ?
С--р--д-?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
A-kul’ Vy-v-d----e?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
真的 吗 ?
Сапраўды?
Adkul’ Vy vedaetse?
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Я-дума-, --о -------л-фа---.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
Spad-ya-usy-,--h-o ya-o-pal---hy-s-s-.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Я думаю, што ён патэлефануе.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Ві-о -д-а-на-на--т-рое.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
S-ad-y-yus--- shto ya---p-lep-hy--t--.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Віно адназначна старое.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
您 知道 得 准确 吗 ?
Вы г-----а--а--а-ве-а-це?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
Sp-d---y--ya----to yano pa-ep-hyts--a.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
您 知道 得 准确 吗 ?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Я -яр-у---ш-- --- старо-.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
En --z--o-na p-----e.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Я мяркую, што яно старое.
En bezumouna pryydze.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Н---------бра-в------е.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
En---z---u-a p-yy-ze.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Наш шэф добра выглядае.
En bezumouna pryydze.
您 这样 觉得 吗 ?
В- з--х-д---е?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
En----u-o-----r---ze.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
您 这样 觉得 吗 ?
Вы знаходзіце?
En bezumouna pryydze.
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Я зн--од-у,-ш-о -- выгляд---н-----в-л--- -о---.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
Geta---k-ad--?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Geta dakladna?
老板 一定 有 女朋友 。
У---ф---э--а-ёс-ь с--р-ўк-.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
G----d--l-d--?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
老板 一定 有 女朋友 。
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
Geta dakladna?
您 真是 这么 想的 ?
Вы-сап-а--- ----д-м-е--?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
Ge-a ---l-dna?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
您 真是 这么 想的 ?
Вы сапраўды так думаеце?
Geta dakladna?
很可能 他有 一位 女朋友 。
Ца--ам -а-ч--а, -т- - --о--сць-с--роў-а.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
Ya-v-da--, -ht---o---ryy-z-.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
很可能 他有 一位 女朋友 。
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Ya vedayu, shto yon pryydze.