明天 天气 可能 会 变好 。
Ма------з-ўт---надвор-е-па--п-ыцц-.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
Dada-yya-skazy-sa-sh---1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
明天 天气 可能 会 变好 。
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Dadanyya skazy sa shto 1
您 从哪儿 知道的 ?
А-к-ль-Вы -ед--ц-?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
D----yy---------a -h-- 1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
您 从哪儿 知道的 ?
Адкуль Вы ведаеце?
Dadanyya skazy sa shto 1
我 希望 天气 会 变好 。
С-ад-яю-я----о --о--а-епш-ц--.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
M--yts’- -aut-a -a---r---pal-----tst-a.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
我 希望 天气 会 变好 。
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
他 一定会 来 。
Ё--безумо--а --ый--е.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
M----s-,--a-t-a-n--vor’---a-e--h---tsa.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
他 一定会 来 。
Ён безумоўна прыйдзе.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
肯定 吗 ?
Г-т--да-л-д--?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
M-b-t-’, ---tr- -------- p-l--shy----a.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
肯定 吗 ?
Гэта дакладна?
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
我 知道, 他 会来 的 。
Я---д-ю, ш----н --ый-з-.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Adkul- -y -e---tse?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
我 知道, 他 会来 的 。
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Adkul’ Vy vedaetse?
他 一定 会打 电话 来 。
Ён -б--яз-о-- п-тэл-ф--у-.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
Ad-ul--Vy-veda--s-?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
他 一定 会打 电话 来 。
Ён абавязкова патэлефануе.
Adkul’ Vy vedaetse?
真的 吗 ?
Сапра---?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
Ad-u-’ Vy ---aet--?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
真的 吗 ?
Сапраўды?
Adkul’ Vy vedaetse?
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Я --м--, --- ---патэлеф-ну-.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
S--dz--y----, -----ya---pal-p-hy-s-s-.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Я думаю, што ён патэлефануе.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
В--- -д-----чна--т----.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
Spadz-a--sy---sht- -----p--epshytst-a.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Віно адназначна старое.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
您 知道 得 准确 吗 ?
В- -э-- -акладн--ве--е-е?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
S---z-ayu---- -h---y------lep--yts---.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
您 知道 得 准确 吗 ?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Я-м-р--ю- ----я---с-ар--.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
En-be-----na---y--ze.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Я мяркую, што яно старое.
En bezumouna pryydze.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Наш-шэф---бр--вы--я-ае.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
En -------na--r--dze.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Наш шэф добра выглядае.
En bezumouna pryydze.
您 这样 觉得 吗 ?
Вы-знах-д-іц-?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
E- -e-u--un- ---yd-e.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
您 这样 觉得 吗 ?
Вы знаходзіце?
En bezumouna pryydze.
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Я зна-о--у---то-ён------д-е -а-а----ль-- д----.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
Get--d--l--n-?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Geta dakladna?
老板 一定 有 女朋友 。
У --ф-----на----ь -------а.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
Ge-a--a-l---a?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
老板 一定 有 女朋友 。
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
Geta dakladna?
您 真是 这么 想的 ?
Вы-са-раўды -а------е--?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
Ge-- --klad-a?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
您 真是 这么 想的 ?
Вы сапраўды так думаеце?
Geta dakladna?
很可能 他有 一位 女朋友 。
Цал-а- -а--ы--- --о ----- -сць---б--ў--.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
Y- -ed-----s-----on---y--ze.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
很可能 他有 一位 女朋友 。
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Ya vedayu, shto yon pryydze.