对不起, 打扰 了 !
Пра-а-ц-!
П________
П-а-а-ц-!
---------
Прабачце!
0
Py--ts-sa---a ----gu
P________ p__ d_____
P-t-t-t-a p-a d-r-g-
--------------------
Pytatstsa pra darogu
对不起, 打扰 了 !
Прабачце!
Pytatstsa pra darogu
您 能 帮个忙 吗 ?
Не--агл--б -------п-м--ч-?
Н_ м____ б В_ м__ п_______
Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы-
--------------------------
Не маглі б Вы мне памагчы?
0
P-t--st-a -ra--ar--u
P________ p__ d_____
P-t-t-t-a p-a d-r-g-
--------------------
Pytatstsa pra darogu
您 能 帮个忙 吗 ?
Не маглі б Вы мне памагчы?
Pytatstsa pra darogu
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Дзе---т-ёсц---об---рэ-т---н?
Д__ т__ ё___ д____ р________
Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-?
----------------------------
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
0
P-aba---s-!
P__________
P-a-a-h-s-!
-----------
Prabachtse!
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
Prabachtse!
您 在拐角 往左 拐 。
П-----іц---- р-- на-ева.
П________ з_ р__ н______
П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-.
------------------------
Павярніце за рог налева.
0
Pr-b---ts-!
P__________
P-a-a-h-s-!
-----------
Prabachtse!
您 在拐角 往左 拐 。
Павярніце за рог налева.
Prabachtse!
然后 您 往前 直走 一段 。
По--- тро-і--ра-дзіц- ---м-.
П____ т____ п________ п_____
П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а-
----------------------------
Потым трохі прайдзіце прама.
0
Pr-bac-t--!
P__________
P-a-a-h-s-!
-----------
Prabachtse!
然后 您 往前 直走 一段 。
Потым трохі прайдзіце прама.
Prabachtse!
然后 您 向右 走 一百米 。
По--- -----і------р-ва----ра-д--ц- ----мет---.
П____ з_______ н______ і п________ с__ м______
П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-.
----------------------------------------------
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
0
Ne m-glі - Vy-m-e -a-agc-y?
N_ m____ b V_ m__ p________
N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-?
---------------------------
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
然后 您 向右 走 一百米 。
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Так-ама -- м--аце -ес----а-аў-обу-.
Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______
Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с-
-----------------------------------
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
0
N---agl- b-V- m-e--ama-c-y?
N_ m____ b V_ m__ p________
N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-?
---------------------------
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Т-кс-м--В------ц- --с-- н----амвай.
Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______
Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й-
-----------------------------------
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
0
N- m-g-- - V- mn--pa-a--hy?
N_ m____ b V_ m__ p________
N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-?
---------------------------
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
您 也 可以 跟着 我 走 。
Т--сама-В- --ж-це-п-ост---ра--а-ь--- мн-й.
Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____
Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-.
------------------------------------------
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
0
Dz--tut yo-t-’ -ob-- r-stara-?
D__ t__ y_____ d____ r________
D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-?
------------------------------
Dze tut yosts’ dobry restaran?
您 也 可以 跟着 我 走 。
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
Dze tut yosts’ dobry restaran?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Як --- --------да -у-б--ьн--а стад----?
Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________
Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-?
---------------------------------------
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
0
D-e--u- yost-- -o-ry-r---ar--?
D__ t__ y_____ d____ r________
D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-?
------------------------------
Dze tut yosts’ dobry restaran?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
Dze tut yosts’ dobry restaran?
您 走过 这个 桥 !
Пе-айдзі---п-аз м---!
П_________ п___ м____
П-р-й-з-ц- п-а- м-с-!
---------------------
Перайдзіце праз мост!
0
Dz- ----yo--s- do------st----?
D__ t__ y_____ d____ r________
D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-?
------------------------------
Dze tut yosts’ dobry restaran?
您 走过 这个 桥 !
Перайдзіце праз мост!
Dze tut yosts’ dobry restaran?
您 穿过 这个 隧道 !
Прае--ьц----а----н-л-!
П________ п___ т______
П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-!
----------------------
Праедзьце праз тунэль!
0
P-vya---t-- -a--o- nale-a.
P__________ z_ r__ n______
P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-.
--------------------------
Pavyarnіtse za rog naleva.
您 穿过 这个 隧道 !
Праедзьце праз тунэль!
Pavyarnіtse za rog naleva.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Пр----ь----а-т-эц-га с--т---о--.
П________ д_ т______ с__________
П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-.
--------------------------------
Праедзьце да трэцяга святлафора.
0
Pav-a-n-ts- z--r-- na-e--.
P__________ z_ r__ n______
P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-.
--------------------------
Pavyarnіtse za rog naleva.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Праедзьце да трэцяга святлафора.
Pavyarnіtse za rog naleva.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
П-т-м -в-рн-це на --р-ы---а-а-о-е--а---ва.
П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______
П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а-
------------------------------------------
Потым звярніце на першым павароце направа.
0
Pa--------- z- r-- nal-va.
P__________ z_ r__ n______
P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-.
--------------------------
Pavyarnіtse za rog naleva.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Потым звярніце на першым павароце направа.
Pavyarnіtse za rog naleva.
一直 走到 下一个 十字路口 。
П---м--р-е--ьц--н--п--с- н---упн-е -к-ыжа-анн-.
П____ п________ н_______ н________ с___________
П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е-
-----------------------------------------------
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
0
P-tym--ro-h- ---y-z---e p-am-.
P____ t_____ p_________ p_____
P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a-
------------------------------
Potym trokhі praydzіtse prama.
一直 走到 下一个 十字路口 。
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
Potym trokhі praydzіtse prama.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Пр--у------чэн--,--к--н---р--і-ь-----р--орт?
П____ п__________ я_ м__ т______ у а________
П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-?
--------------------------------------------
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
0
P---- --o--- p-ay-zіts---r--a.
P____ t_____ p_________ p_____
P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a-
------------------------------
Potym trokhі praydzіtse prama.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
Potym trokhі praydzіtse prama.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Най-е-----ае-з--- н--ме-р-.
Н______ п________ н_ м_____
Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о-
---------------------------
Найлепш праедзьце на метро.
0
P-t-- t-o-hі --a--z-ts--p-ama.
P____ t_____ p_________ p_____
P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a-
------------------------------
Potym trokhі praydzіtse prama.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Найлепш праедзьце на метро.
Potym trokhі praydzіtse prama.
您 一直 坐到 终点站 。
Про-т- --а-д-ь-е да-канца-ой-с-----і.
П_____ п________ д_ к_______ с_______
П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і-
-------------------------------------
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
0
Pot---zv----іt-e ----a-a-----ayd--t-e s---m--rau.
P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______
P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-.
-------------------------------------------------
Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.
您 一直 坐到 终点站 。
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.