您 为什么 没来 呢 ?
Ч--у ----- п-ы-д--ц-?
Ч___ В_ н_ п_________
Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е-
---------------------
Чаму Вы не прыйдзеце?
0
s-t---tsі ---r---o-vats’ 1
s________ a_____________ 1
s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1
--------------------------
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
您 为什么 没来 呢 ?
Чаму Вы не прыйдзеце?
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
天气 太糟糕 了 。
На-в-р-- --кое д--нн--.
Н_______ т____ д_______
Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е-
-----------------------
Надвор’е такое дрэннае.
0
shto-’ts- ab-ru--ou--ts--1
s________ a_____________ 1
s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1
--------------------------
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
天气 太糟糕 了 。
Надвор’е такое дрэннае.
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Я----п-ый--, бо--адво--е -ельм- ---ннае.
Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______
Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е-
----------------------------------------
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
0
C-a-- Vy-ne -ry-dzet-e?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
Chamu Vy ne pryydzetse?
他 为什么 没来 呢 ?
Ч-му-ён-не п--й-зе?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-д-е-
-------------------
Чаму ён не прыйдзе?
0
Chamu-Vy ------yd--tse?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
他 为什么 没来 呢 ?
Чаму ён не прыйдзе?
Chamu Vy ne pryydzetse?
他 没有 被邀请 。
Ён----з-п--шаны.
Ё_ н_ з_________
Ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------
Ён не запрошаны.
0
Cha----y--e -------ts-?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
他 没有 被邀请 。
Ён не запрошаны.
Chamu Vy ne pryydzetse?
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Ё- не -р--д--, -- ё- н- ----ош-н-.
Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________
Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------------------------
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
0
N--v---e--a-----re-n-e.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
Nadvor’e takoe drennae.
你 为什么 没来 呢 ?
Ча-- -ы н----ы-дзеш?
Ч___ т_ н_ п________
Ч-м- т- н- п-ы-д-е-?
--------------------
Чаму ты не прыйдзеш?
0
N-d---’- tak-e--r-nna-.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
你 为什么 没来 呢 ?
Чаму ты не прыйдзеш?
Nadvor’e takoe drennae.
我 没有 时间 。
Я не-м-ю -а-у.
Я н_ м__ ч____
Я н- м-ю ч-с-.
--------------
Я не маю часу.
0
N--v-r-- ----- dre-n-e.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
我 没有 时间 。
Я не маю часу.
Nadvor’e takoe drennae.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Я не---ый--- -о не -аю ча-у.
Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____
Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-.
----------------------------
Я не прыйду, бо не маю часу.
0
Y--ne---yy--- ---n----r-e v---------n--e.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Я не прыйду, бо не маю часу.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
你 为什么 不留下来 呢 ?
Ча-у--ы--е --стан--ся?
Ч___ т_ н_ з__________
Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-?
----------------------
Чаму ты не застанешся?
0
Y--ne-pry-d---bo nadv--’- -e------re-nae.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
你 为什么 不留下来 呢 ?
Чаму ты не застанешся?
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
我 还得 工作 。
Мне-----а -ш-э--р-ц---ць.
М__ т____ я___ п_________
М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
-------------------------
Мне трэба яшчэ працаваць.
0
Ya ne---yydu, b--n-dvo-’e -e--m- -r---a-.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
我 还得 工作 。
Мне трэба яшчэ працаваць.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Я -е з----н-ся- б- м---тр--а --ч------а---ь.
Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________
Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
--------------------------------------------
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
0
Ch-mu-yon-n- -ryyd-e?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
Chamu yon ne pryydze?
您 为什么 现在 就 走 ?
Ч--у В- ўж---ыходз---?
Ч___ В_ ў__ с_________
Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е-
----------------------
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
0
C------on ne--ryydz-?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
您 为什么 现在 就 走 ?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
Chamu yon ne pryydze?
我 累 了 。
Я---а-іў-- / с---іл--я.
Я с_______ / с_________
Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------
Я стаміўся / стамілася.
0
Chamu --- ---pr-ydze?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
我 累 了 。
Я стаміўся / стамілася.
Chamu yon ne pryydze?
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
Я с-хо--у-------а-і-ся / --ам-ла--.
Я с_______ б_ с_______ / с_________
Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------------------
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
0
En n- --prosh-n-.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
En ne zaproshany.
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Ч-м- В- ў---з’я--жае--?
Ч___ В_ ў__ з__________
Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-?
-----------------------
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
0
E- -- zap-oshany.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
En ne zaproshany.
已经 很晚 了 。
Уж--п-зна.
У__ п_____
У-о п-з-а-
----------
Ужо позна.
0
En n- -apro--a-y.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
已经 很晚 了 。
Ужо позна.
En ne zaproshany.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Я-з’-здж-ю, бо ў-о по-н-.
Я з________ б_ ў__ п_____
Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а-
-------------------------
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
0
En--e --y-d--,-b---on n--z-pr-sh-n-.
E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________
E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-.
------------------------------------
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.