最近的 邮局 在哪?
Д----нах---іцц--бл-ж-й--е--ддз-л---е по---?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
U------ov-- --d--a-en-і
U p________ a__________
U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і
-----------------------
U pashtovym addzyalennі
最近的 邮局 在哪?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
U pashtovym addzyalennі
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Ці -а--к- да бл--эйша-- -ддз-ле-ня--ош-ы?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
U pas-to-ym -d----l---і
U p________ a__________
U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і
-----------------------
U pashtovym addzyalennі
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
U pashtovym addzyalennі
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Д---зн--од-і-ц- ----э--------то-ая-ск---я?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
D-e--n---odz-t---a-bl-z--ysh-- a-----l-nn- --s---?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
我 需要 一些 邮票 。
Мне п-т-эб-ыя-н--аль-і--а---вых-марак.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
D-e -n-kh-dzіt-t-a-bl-zhey-hae -ddzy-len---p-sh--?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
我 需要 一些 邮票 。
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
Для пашт---і ----с-а.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dz-----kh--zі-st-a blіz-e-s-a- --dzy-len-e-pos-ty?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
Для паштоўкі і ліста.
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
К--ь-- к-------ер-сы-к- - -м-----?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Ts- --------- -------s-ag---d-z-a-e--y- -os-ty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
这个 邮包 多重 ?
К-ль-- важ-ц- п----к-?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
T-і da-e-a -- --іz-e----ga--ddzy--ennya -o-ht-?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
这个 邮包 多重 ?
Колькі важыць пасылка?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Ці--аг- - -д-ра-і-- я- --іяпо-та-?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Ts- daleka-d- --і---y-h--a a---ya--nn-a-p---t-?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
多久 才 能 到 ?
Я--доўг---н- б--з---с-і?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
D-- z-----dzіtst---blіzhe-s--y--p----o--y--skry-ya?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
多久 才 能 到 ?
Як доўга яна будзе ісці?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Д-----магу -ат----а------?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dz- z-ak--d-іt-------іz--ys--ya -ashtov-y- s-rynya?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Д-- з-а-----цц- б-іж---ая -э-----на---уд--?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D---z---h---і-s--a -lі--e--ha---p------a-- s-r----?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
您 有 电话卡 吗 ?
У Ва-------тэлефонн-- к-р---?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
Mn--pa--ebnyy- nek-l-k--p-s----yk- -a--k.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
您 有 电话卡 吗 ?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
你 有 电话号码本 吗 ?
У-Ва---сць т--е-о--ы ---е-ні-?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
M---pat-eb-y---ne-a--kі-pas--o---h ma---.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
你 有 电话号码本 吗 ?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Ці в--аец- В- --- ----р--?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
M-e-pat----yya -ek---k- pa--t--y---m-r-k.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
等 一会儿, 我 看一下 。
Хв--інк--------л-д--.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
Dl---p--h-ou-- і-lі--a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
等 一会儿, 我 看一下 。
Хвілінку, я пагляджу.
Dlya pashtoukі і lіsta.
电话 总是 占线 。
Л-ні- ўве-ь --с--аня--я.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
D-ya --s-t-u-і і l--ta.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
电话 总是 占线 。
Лінія ўвесь час занятая.
Dlya pashtoukі і lіsta.
您拨的 哪个 电话号码 ?
Які ну-ар-Вы--а-ра--?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Dl-- ----t--kі---lіst-.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
您拨的 哪个 电话号码 ?
Які нумар Вы набралі?
Dlya pashtoukі і lіsta.
您 必须 首先 拨0 !
Тр-б- --а-а--- н--раць-н-ль!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
K--’-і k--h-u---e-as-l-- u -m-r-ku?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
您 必须 首先 拨0 !
Трэба спачатку набраць нуль!
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?