| 公共汽车站 在 哪里 ? |
Д-е з-ах--зі-ц- -ў--бус-ы пр-пы--к?
Д__ з__________ а________ п________
Д-е з-а-о-з-ц-а а-т-б-с-ы п-ы-ы-а-?
-----------------------------------
Дзе знаходзіцца аўтобусны прыпынак?
0
Grama-s---mya--s--- --a--p--t
G________ m________ t________
G-a-a-s-і m-a-t-o-y t-a-s-a-t
-----------------------------
Gramadskі myastsovy transpart
|
公共汽车站 在 哪里 ?
Дзе знаходзіцца аўтобусны прыпынак?
Gramadskі myastsovy transpart
|
| 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? |
Я-і----о--с-едз- ў-----р?
Я__ а______ е___ ў ц_____
Я-і а-т-б-с е-з- ў ц-н-р-
-------------------------
Які аўтобус едзе ў цэнтр?
0
Grama---і-m------vy-t---spa-t
G________ m________ t________
G-a-a-s-і m-a-t-o-y t-a-s-a-t
-----------------------------
Gramadskі myastsovy transpart
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Які аўтобус едзе ў цэнтр?
Gramadskі myastsovy transpart
|
| 我 得 乘坐 哪一路 车 ? |
Я-і- --ршрут-м--н- --эб- -хац-?
Я___ м________ м__ т____ е_____
Я-і- м-р-р-т-м м-е т-э-а е-а-ь-
-------------------------------
Якім маршрутам мне трэба ехаць?
0
Dze -na---dz-t-t-- a-t--u-------p--ak?
D__ z_____________ a________ p________
D-e z-a-h-d-і-s-s- a-t-b-s-y p-y-y-a-?
--------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa autobusny prypynak?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Якім маршрутам мне трэба ехаць?
Dze znakhodzіtstsa autobusny prypynak?
|
| 我 得 在 中途换车 吗 ? |
Ц---р-б---н- рабі-- -е---а-ку?
Ц_ т____ м__ р_____ п_________
Ц- т-э-а м-е р-б-ц- п-р-с-д-у-
------------------------------
Ці трэба мне рабіць перасадку?
0
D---z--kh--------a-a---busny p--py-a-?
D__ z_____________ a________ p________
D-e z-a-h-d-і-s-s- a-t-b-s-y p-y-y-a-?
--------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa autobusny prypynak?
|
我 得 在 中途换车 吗 ?
Ці трэба мне рабіць перасадку?
Dze znakhodzіtstsa autobusny prypynak?
|
| 我 得 在 哪里 换车 ? |
Дз- м-е ра--ц- ---ас----?
Д__ м__ р_____ п_________
Д-е м-е р-б-ц- п-р-с-д-у-
-------------------------
Дзе мне рабіць перасадку?
0
Dze-z-a-h-d-іtst---au-o-u-ny-p--pyn-k?
D__ z_____________ a________ p________
D-e z-a-h-d-і-s-s- a-t-b-s-y p-y-y-a-?
--------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa autobusny prypynak?
|
我 得 在 哪里 换车 ?
Дзе мне рабіць перасадку?
Dze znakhodzіtstsa autobusny prypynak?
|
| 一张 车票 多少钱 ? |
Колькі каш--е -ілет?
К_____ к_____ б_____
К-л-к- к-ш-у- б-л-т-
--------------------
Колькі каштуе білет?
0
Y-k--a---bu- y--ze-- t---tr?
Y___ a______ y____ u t______
Y-k- a-t-b-s y-d-e u t-e-t-?
----------------------------
Yakі autobus yedze u tsentr?
|
一张 车票 多少钱 ?
Колькі каштуе білет?
Yakі autobus yedze u tsentr?
|
| 到 市中心 要 多少站 ? |
Кол-кі п-ы-ы-ка--да -энтра?
К_____ п________ д_ ц______
К-л-к- п-ы-ы-к-ў д- ц-н-р-?
---------------------------
Колькі прыпынкаў да цэнтра?
0
Y-kі -----u--y-d-- u --ent-?
Y___ a______ y____ u t______
Y-k- a-t-b-s y-d-e u t-e-t-?
----------------------------
Yakі autobus yedze u tsentr?
|
到 市中心 要 多少站 ?
Колькі прыпынкаў да цэнтра?
Yakі autobus yedze u tsentr?
|
| 您 得 在 这里 下车 。 |
В-- --э-----т --х---і--.
В__ т____ т__ в_________
В-м т-э-а т-т в-х-д-і-ь-
------------------------
Вам трэба тут выходзіць.
0
Y-kі -u-o--- y-dz- u t-en--?
Y___ a______ y____ u t______
Y-k- a-t-b-s y-d-e u t-e-t-?
----------------------------
Yakі autobus yedze u tsentr?
|
您 得 在 这里 下车 。
Вам трэба тут выходзіць.
Yakі autobus yedze u tsentr?
|
| 您 必须 从 后面 下车 。 |
В-м -рэ-- -ы---зіц- -----з---ія--зве--.
В__ т____ в________ п___ з_____ д______
В-м т-э-а в-х-д-і-ь п-а- з-д-і- д-в-р-.
---------------------------------------
Вам трэба выходзіць праз заднія дзверы.
0
Y--іm --r--ru-am---- t-eba --k----’?
Y____ m_________ m__ t____ y________
Y-k-m m-r-h-u-a- m-e t-e-a y-k-a-s-?
------------------------------------
Yakіm marshrutam mne treba yekhats’?
|
您 必须 从 后面 下车 。
Вам трэба выходзіць праз заднія дзверы.
Yakіm marshrutam mne treba yekhats’?
|
| 下趟 地铁 五分钟 后来 。 |
Н---уп-ы--яг-ік--у-зе--р-- - ----ін.
Н_______ ц_____ б____ п___ 5 х______
Н-с-у-н- ц-г-і- б-д-е п-а- 5 х-і-і-.
------------------------------------
Наступны цягнік будзе праз 5 хвілін.
0
Y--і-----s--u-a--mn--treb- y-kh-t--?
Y____ m_________ m__ t____ y________
Y-k-m m-r-h-u-a- m-e t-e-a y-k-a-s-?
------------------------------------
Yakіm marshrutam mne treba yekhats’?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Наступны цягнік будзе праз 5 хвілін.
Yakіm marshrutam mne treba yekhats’?
|
| 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 |
Н-ст-пн---р-м--й-будзе п-а---0-хві---.
Н_______ т______ б____ п___ 1_ х______
Н-с-у-н- т-а-в-й б-д-е п-а- 1- х-і-і-.
--------------------------------------
Наступны трамвай будзе праз 10 хвілін.
0
Y-kіm-ma--hr-t-m mne t---a ye-ha---?
Y____ m_________ m__ t____ y________
Y-k-m m-r-h-u-a- m-e t-e-a y-k-a-s-?
------------------------------------
Yakіm marshrutam mne treba yekhats’?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Наступны трамвай будзе праз 10 хвілін.
Yakіm marshrutam mne treba yekhats’?
|
| 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 |
Н--т--н----т---с б--зе----з--5 -----н.
Н_______ а______ б____ п___ 1_ х______
Н-с-у-н- а-т-б-с б-д-е п-а- 1- х-і-і-.
--------------------------------------
Наступны аўтобус будзе праз 15 хвілін.
0
T-- t-eb- m-e -abі-s’-perasa-k-?
T__ t____ m__ r______ p_________
T-і t-e-a m-e r-b-t-’ p-r-s-d-u-
--------------------------------
Tsі treba mne rabіts’ perasadku?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Наступны аўтобус будзе праз 15 хвілін.
Tsі treba mne rabіts’ perasadku?
|
| 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? |
Ка-і --з--апо-ні------к -е-р-?
К___ е___ а_____ ц_____ м_____
К-л- е-з- а-о-н- ц-г-і- м-т-о-
------------------------------
Калі едзе апошні цягнік метро?
0
Ts----eba -ne-r-b--s- p-ras---u?
T__ t____ m__ r______ p_________
T-і t-e-a m-e r-b-t-’ p-r-s-d-u-
--------------------------------
Tsі treba mne rabіts’ perasadku?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Калі едзе апошні цягнік метро?
Tsі treba mne rabіts’ perasadku?
|
| 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? |
К----едз--а--шні-т-а-вай?
К___ е___ а_____ т_______
К-л- е-з- а-о-н- т-а-в-й-
-------------------------
Калі едзе апошні трамвай?
0
Tsі-----a--------іt-’ -e---a-k-?
T__ t____ m__ r______ p_________
T-і t-e-a m-e r-b-t-’ p-r-s-d-u-
--------------------------------
Tsі treba mne rabіts’ perasadku?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Калі едзе апошні трамвай?
Tsі treba mne rabіts’ perasadku?
|
| 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? |
Кал--е----а-ошн- ---обус?
К___ е___ а_____ а_______
К-л- е-з- а-о-н- а-т-б-с-
-------------------------
Калі едзе апошні аўтобус?
0
Dze -ne-rabіts’ -er-sad--?
D__ m__ r______ p_________
D-e m-e r-b-t-’ p-r-s-d-u-
--------------------------
Dze mne rabіts’ perasadku?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Калі едзе апошні аўтобус?
Dze mne rabіts’ perasadku?
|
| 您 有 车票 吗 ? |
У-В-с--с---б---т?
У В__ ё___ б_____
У В-с ё-ц- б-л-т-
-----------------
У Вас ёсць білет?
0
D---mn--r---ts--p-r------?
D__ m__ r______ p_________
D-e m-e r-b-t-’ p-r-s-d-u-
--------------------------
Dze mne rabіts’ perasadku?
|
您 有 车票 吗 ?
У Вас ёсць білет?
Dze mne rabіts’ perasadku?
|
| 车票 ? 不, 我 没有 。 |
Б--ет? –-Не- -ям-.
Б_____ – Н__ н____
Б-л-т- – Н-, н-м-.
------------------
Білет? – Не, няма.
0
Dz---n--rabіt-’ pe--s----?
D__ m__ r______ p_________
D-e m-e r-b-t-’ p-r-s-d-u-
--------------------------
Dze mne rabіts’ perasadku?
|
车票 ? 不, 我 没有 。
Білет? – Не, няма.
Dze mne rabіts’ perasadku?
|
| 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 |
Тад--Вам-д---д----а -л-ці-ь--тр-ф.
Т___ В__ д_________ п______ ш_____
Т-д- В-м д-в-д-е-ц- п-а-і-ь ш-р-ф-
----------------------------------
Тады Вам давядзецца плаціць штраф.
0
K--’-- k-s-tu- -і-et?
K_____ k______ b_____
K-l-k- k-s-t-e b-l-t-
---------------------
Kol’kі kashtue bіlet?
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Тады Вам давядзецца плаціць штраф.
Kol’kі kashtue bіlet?
|