短语手册

zh 公共的郊区运输   »   no Kollektivtrafikk

36[三十六]

公共的郊区运输

公共的郊区运输

36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威语 播放 更多
公共汽车站 在 哪里 ? Hv-- e- --ss--l--pla--e-? H___ e_ b________________ H-o- e- b-s-h-l-e-l-s-e-? ------------------------- Hvor er bussholdeplassen? 0
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? Hv-lke- ---s --r--il s---r-m? H______ b___ g__ t__ s_______ H-i-k-n b-s- g-r t-l s-n-r-m- ----------------------------- Hvilken buss går til sentrum? 0
我 得 乘坐 哪一路 车 ? Hv--ke- l-n----å --g t-? H______ l____ m_ j__ t__ H-i-k-n l-n-e m- j-g t-? ------------------------ Hvilken linje må jeg ta? 0
我 得 在 中途换车 吗 ? M---e--b--te -uss? M_ j__ b____ b____ M- j-g b-t-e b-s-? ------------------ Må jeg bytte buss? 0
我 得 在 哪里 换车 ? Hv----å---g-bytt-? H___ m_ j__ b_____ H-o- m- j-g b-t-e- ------------------ Hvor må jeg bytte? 0
一张 车票 多少钱 ? H-a-k----r---------n? H__ k_____ b_________ H-a k-s-e- b-l-e-t-n- --------------------- Hva koster billetten? 0
到 市中心 要 多少站 ? Hvor m--g- s--p---- --t--i-----t-um? H___ m____ s____ e_ d__ t__ s_______ H-o- m-n-e s-o-p e- d-t t-l s-n-r-m- ------------------------------------ Hvor mange stopp er det til sentrum? 0
您 得 在 这里 下车 。 Du-m- gå a-----. D_ m_ g_ a_ h___ D- m- g- a- h-r- ---------------- Du må gå av her. 0
您 必须 从 后面 下车 。 Du----b-----b--- her. D_ m_ b____ b___ h___ D- m- b-t-e b-s- h-r- --------------------- Du må bytte buss her. 0
下趟 地铁 五分钟 后来 。 Ne--- T-b--- kom-er o---em----ut-e-. N____ T_____ k_____ o_ f__ m________ N-s-e T-b-n- k-m-e- o- f-m m-n-t-e-. ------------------------------------ Neste T-bane kommer om fem minutter. 0
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 N---- t--kk---mmer -m-ti -in-tter. N____ t____ k_____ o_ t_ m________ N-s-e t-i-k k-m-e- o- t- m-n-t-e-. ---------------------------------- Neste trikk kommer om ti minutter. 0
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 N-s-- --ss -om-e- om---m-en min-t---. N____ b___ k_____ o_ f_____ m________ N-s-e b-s- k-m-e- o- f-m-e- m-n-t-e-. ------------------------------------- Neste buss kommer om femten minutter. 0
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? Nå--går-d-n -is-e-T---n-n? N__ g__ d__ s____ T_______ N-r g-r d-n s-s-e T-b-n-n- -------------------------- Når går den siste T-banen? 0
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? Nå----r -en -iste -r---e-? N__ g__ d__ s____ t_______ N-r g-r d-n s-s-e t-i-k-n- -------------------------- Når går den siste trikken? 0
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? Når --r --n sist--bus---? N__ g__ d__ s____ b______ N-r g-r d-n s-s-e b-s-e-? ------------------------- Når går den siste bussen? 0
您 有 车票 吗 ? Ha--d---il-e-t? H__ d_ b_______ H-r d- b-l-e-t- --------------- Har du billett? 0
车票 ? 不, 我 没有 。 Bi--e-t?-– N-i---e- har-j-- -k--. B_______ – N___ d__ h__ j__ i____ B-l-e-t- – N-i- d-t h-r j-g i-k-. --------------------------------- Billett? – Nei, det har jeg ikke. 0
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 Da må-----eta-e --t. D_ m_ d_ b_____ b___ D- m- d- b-t-l- b-t- -------------------- Da må du betale bot. 0

语言的发展

我们为何要和别人说话,这显而易见。 我们想要和别人交流并相互理解。 语言究竟是如何出现的,这我们不太清楚。 在该问题上存在着各种研究理论。 但确切无疑,语言是种非常古老的现象。 人类说话的先决条件是拥有特定的身体特征。 这些特征对我们能发出声音是不可或缺的。 远古的尼安德特穴居人就已经拥有运用声音的能力。 他们通过声音将自己区分于动物之列。 此外,洪亮坚定的声音对防守很重要。 人们可以用这种声音来威胁恐吓敌人。 那个时候,人类已经开始制造工具和使用火。 这些知识需要以某种方式传递下去。 在集体狩猎中,语言也很重要。 早在2百万年前人类就已经有了简单沟通。 最初的语言元素是手势和动作。 但人们也想在黑暗中沟通。 他们必须在看不见对方的情况下进行交流。 因此,声音代替手势得到了发展。 今天看来,人类语言至少有5万年的历史。 当非洲古智人离开非洲,他们将语言带向全世界。 在不同地区,人类早期语言也有着各自的区分。 也就是说,这个世界同时存在着不同的语系。 人类早期语言只具有语言系统的基础特征。 它们比现代语言简单得多。 早期语言通过语法,语音和语义逐渐得到发展。 可以说,不同的语言就是不同的解决方案。 但是问题往往是相同的:我该如何表达我的想法?