公共汽车站 在 哪里 ? |
А-т-б-- -я---м----ка-д-?
А______ а________ к_____
А-т-б-с а-л-а-а-ы к-й-а-
------------------------
Автобус аялдамасы кайда?
0
J--g--ikt-ü --omduk tr--spo-t
J__________ k______ t________
J-r-i-i-t-ü k-o-d-k t-a-s-o-t
-----------------------------
Jergiliktüü koomduk transport
|
公共汽车站 在 哪里 ?
Автобус аялдамасы кайда?
Jergiliktüü koomduk transport
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? |
Кай-ы -в-об----орб--г- --ра-?
К____ а______ б_______ б_____
К-й-ы а-т-б-с б-р-о-г- б-р-т-
-----------------------------
Кайсы автобус борборго барат?
0
J-r---ikt---k--mdu- t-an-po-t
J__________ k______ t________
J-r-i-i-t-ü k-o-d-k t-a-s-o-t
-----------------------------
Jergiliktüü koomduk transport
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Кайсы автобус борборго барат?
Jergiliktüü koomduk transport
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ? |
Мен-ка-сы--и-и--ы---ышым------?
М__ к____ л______ а_____ к_____
М-н к-й-ы л-н-я-ы а-ы-ы- к-р-к-
-------------------------------
Мен кайсы линияны алышым керек?
0
A--obu- ---lda-a-- --yd-?
A______ a_________ k_____
A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a-
-------------------------
Avtobus ayaldaması kayda?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Мен кайсы линияны алышым керек?
Avtobus ayaldaması kayda?
|
我 得 在 中途换车 吗 ? |
П-----к--о-ушум-к-----б----у?
П____ к________ к____ б______
П-е-д к-т-р-ш-м к-р-к б-л-б-?
-----------------------------
Поезд которушум керек болобу?
0
A-to-u- aya--a---ı kayd-?
A______ a_________ k_____
A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a-
-------------------------
Avtobus ayaldaması kayda?
|
我 得 在 中途换车 吗 ?
Поезд которушум керек болобу?
Avtobus ayaldaması kayda?
|
我 得 在 哪里 换车 ? |
П--зддер-- к-й-а алма-т--у--керек?
П_________ к____ а_________ к_____
П-е-д-е-д- к-й-а а-м-ш-ы-у- к-р-к-
----------------------------------
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
0
A-t-b-s---aldam--ı -ayd-?
A______ a_________ k_____
A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a-
-------------------------
Avtobus ayaldaması kayda?
|
我 得 在 哪里 换车 ?
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
Avtobus ayaldaması kayda?
|
一张 车票 多少钱 ? |
Б-лет-к---а т----?
Б____ к____ т_____
Б-л-т к-н-а т-р-т-
------------------
Билет канча турат?
0
Kay-ı av-obu--b---orgo -a--t?
K____ a______ b_______ b_____
K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t-
-----------------------------
Kaysı avtobus borborgo barat?
|
一张 车票 多少钱 ?
Билет канча турат?
Kaysı avtobus borborgo barat?
|
到 市中心 要 多少站 ? |
Бо--ор-о -ейин канча а----ма-ба-?
Б_______ ч____ к____ а______ б___
Б-р-о-г- ч-й-н к-н-а а-л-а-а б-р-
---------------------------------
Борборго чейин канча аялдама бар?
0
K--sı avto-us-b------- -ar--?
K____ a______ b_______ b_____
K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t-
-----------------------------
Kaysı avtobus borborgo barat?
|
到 市中心 要 多少站 ?
Борборго чейин канча аялдама бар?
Kaysı avtobus borborgo barat?
|
您 得 在 这里 下车 。 |
Бу- ж--д-н---шүүңүз--ер-к.
Б__ ж_____ т_______ к_____
Б-л ж-р-е- т-ш-ү-ү- к-р-к-
--------------------------
Бул жерден түшүүңүз керек.
0
Ka-s- -vtob-s -or-or-o --ra-?
K____ a______ b_______ b_____
K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t-
-----------------------------
Kaysı avtobus borborgo barat?
|
您 得 在 这里 下车 。
Бул жерден түшүүңүз керек.
Kaysı avtobus borborgo barat?
|
您 必须 从 后面 下车 。 |
С-з---ты-ан--ыгы-ы-ы- к-рек.
С__ а______ ч________ к_____
С-з а-т-н-н ч-г-ш-ң-з к-р-к-
----------------------------
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
0
M-- ------l-n--an- a----- -er-k?
M__ k____ l_______ a_____ k_____
M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k-
--------------------------------
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
|
您 必须 从 后面 下车 。
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。 |
Ки-и-к---етро --мү-өт--н --й-н ке-е-.
К______ м____ 5 м_______ к____ к_____
К-й-н-и м-т-о 5 м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
-------------------------------------
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
0
Men ka--ı li-i-an------ı---erek?
M__ k____ l_______ a_____ k_____
M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k-
--------------------------------
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 |
К--инки---а-вай-----үнөт--н-к---н -ел-т.
К______ т______ 1_ м_______ к____ к_____
К-й-н-и т-а-в-й 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
----------------------------------------
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
0
Men k--s- li-i-a-----ışım-k-rek?
M__ k____ l_______ a_____ k_____
M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k-
--------------------------------
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 |
Кий--к- а-тобу--15-м--өттө- ------к-ле-.
К______ а______ 1_ м_______ к____ к_____
К-й-н-и а-т-б-с 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
----------------------------------------
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
0
Poez---oto-uşum k--ek b-l-bu?
P____ k________ k____ b______
P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-?
-----------------------------
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? |
А-ы-к--м-тро по-з-и -ач-н ке-ет?
А_____ м____ п_____ к____ к_____
А-ы-к- м-т-о п-е-д- к-ч-н к-т-т-
--------------------------------
Акыркы метро поезди качан кетет?
0
P-ez- k-t--u--m -er-- ------?
P____ k________ k____ b______
P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-?
-----------------------------
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Акыркы метро поезди качан кетет?
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? |
А-ыр-ы -ра-ва----чан-к-т--?
А_____ т______ к____ к_____
А-ы-к- т-а-в-й к-ч-н к-т-т-
---------------------------
Акыркы трамвай качан кетет?
0
Poez--k-tor--um -er-k -o---u?
P____ k________ k____ b______
P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-?
-----------------------------
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Акыркы трамвай качан кетет?
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? |
А-ыр---авто-ус ка--н к--е-?
А_____ а______ к____ к_____
А-ы-к- а-т-б-с к-ч-н к-т-т-
---------------------------
Акыркы автобус качан кетет?
0
P--zdd---i -a--a----aştı-uu-ke-e-?
P_________ k____ a_________ k_____
P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k-
----------------------------------
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Акыркы автобус качан кетет?
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
|
您 有 车票 吗 ? |
Б-летиңи--барб-?
Б________ б_____
Б-л-т-ң-з б-р-ы-
----------------
Билетиңиз барбы?
0
P--z-de-d- k-yda-al----ı--u----e-?
P_________ k____ a_________ k_____
P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k-
----------------------------------
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
|
您 有 车票 吗 ?
Билетиңиз барбы?
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
|
车票 ? 不, 我 没有 。 |
Би-е-- ----- м-н---жок.
Б_____ - Ж__ м____ ж___
Б-л-т- - Ж-к м-н-е ж-к-
-----------------------
Билет? - Жок менде жок.
0
Po-z--e----ka-d--a------r-- ---ek?
P_________ k____ a_________ k_____
P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k-
----------------------------------
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
|
车票 ? 不, 我 没有 。
Билет? - Жок менде жок.
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 |
Анда-------ып -ул -өл-ш--үз ке-е- --лот.
А___ с__ а___ п__ т________ к____ б_____
А-д- с-з а-ы- п-л т-л-ш-ң-з к-р-к б-л-т-
----------------------------------------
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
0
B-le----n---t-ra-?
B____ k____ t_____
B-l-t k-n-a t-r-t-
------------------
Bilet kança turat?
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
Bilet kança turat?
|