这个 戒指 贵 吗 ?
Ша-ек -ы--а---?
Ш____ к________
Ш-к-к к-м-а-п-?
---------------
Шакек кымбатпы?
0
Ç-tk- k-g---2
Ç____ k____ 2
Ç-t-e k-g-u 2
-------------
Çetke kaguu 2
这个 戒指 贵 吗 ?
Шакек кымбатпы?
Çetke kaguu 2
不, 只 需要 100 欧元 。
Ж-к- ---г-н--ж---е-р----рат.
Ж___ б______ ж__ е___ т_____
Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т-
----------------------------
Жок, болгону жүз евро турат.
0
Ç-tk- -agu--2
Ç____ k____ 2
Ç-t-e k-g-u 2
-------------
Çetke kaguu 2
不, 只 需要 100 欧元 。
Жок, болгону жүз евро турат.
Çetke kaguu 2
可是 我 只有 50 。
Б-р---м-нде-элүү--ан- ---.
Б____ м____ э___ г___ б___
Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р-
--------------------------
Бирок менде элүү гана бар.
0
Ş---k kım-a-pı?
Ş____ k________
Ş-k-k k-m-a-p-?
---------------
Şakek kımbatpı?
可是 我 只有 50 。
Бирок менде элүү гана бар.
Şakek kımbatpı?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Б---үң-ү?
Б________
Б-т-ү-б-?
---------
Бүттүңбү?
0
Ş--ek k-mba-p-?
Ş____ k________
Ş-k-k k-m-a-p-?
---------------
Şakek kımbatpı?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Бүттүңбү?
Şakek kımbatpı?
不, 还 没 呢 。
А-ы-ы----жок.
А_______ ж___
А-ы-ы-ч- ж-к-
-------------
Азырынча жок.
0
Ş---- -ı--at-ı?
Ş____ k________
Ş-k-k k-m-a-p-?
---------------
Şakek kımbatpı?
不, 还 没 呢 。
Азырынча жок.
Şakek kımbatpı?
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Б------е- жа--нда--үт-мү-.
Б____ м__ ж______ б_______
Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н-
--------------------------
Бирок мен жакында бүтөмүн.
0
Jok,-b-lgon---üz----o-t---t.
J___ b______ j__ e___ t_____
J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t-
----------------------------
Jok, bolgonu jüz evro turat.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Бирок мен жакында бүтөмүн.
Jok, bolgonu jüz evro turat.
你 还要 汤 吗 ?
Д--- -о-по-каа-а-с-ңб-?
Д___ ш____ к___________
Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы-
-----------------------
Дагы шорпо каалайсыңбы?
0
Jo-,--olg-n---üz e-----ur-t.
J___ b______ j__ e___ t_____
J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t-
----------------------------
Jok, bolgonu jüz evro turat.
你 还要 汤 吗 ?
Дагы шорпо каалайсыңбы?
Jok, bolgonu jüz evro turat.
不, 我 不要 了 。
Ж--,--ен-ба--а -аа---а----.
Ж___ м__ б____ к___________
Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н-
---------------------------
Жок, мен башка каалабаймын.
0
J-k,-bo-gonu-j-z-e-ro------.
J___ b______ j__ e___ t_____
J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t-
----------------------------
Jok, bolgonu jüz evro turat.
不, 我 不要 了 。
Жок, мен башка каалабаймын.
Jok, bolgonu jüz evro turat.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Б-ро- -а----ир-б-лмузда-.
Б____ д___ б__ б_________
Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к-
-------------------------
Бирок дагы бир балмуздак.
0
Bi--k----de e-üü g--a --r.
B____ m____ e___ g___ b___
B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r-
--------------------------
Birok mende elüü gana bar.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Бирок дагы бир балмуздак.
Birok mende elüü gana bar.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Бу- -ерд- к--тө--бе-----ш-й----ы?
Б__ ж____ к_____ б___ ж__________
Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-?
---------------------------------
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
0
Bi----me--e-el-ü -an----r.
B____ m____ e___ g___ b___
B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r-
--------------------------
Birok mende elüü gana bar.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
Birok mende elüü gana bar.
不, 才 一个 月 。
Ж--,-бир-а-д-- -ер-.
Ж___ б__ а____ б____
Ж-к- б-р а-д-н б-р-.
--------------------
Жок, бир айдан бери.
0
Bi--- --n-e ---ü gan---ar.
B____ m____ e___ g___ b___
B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r-
--------------------------
Birok mende elüü gana bar.
不, 才 一个 月 。
Жок, бир айдан бери.
Birok mende elüü gana bar.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Би-----е- к-п--д-мд-рды---а------.
Б____ м__ к__ а________ т_________
Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н-
----------------------------------
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
0
B----ŋ--?
B________
B-t-ü-b-?
---------
Büttüŋbü?
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
Büttüŋbü?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Э-т-----г--ба--сыңбы?
Э____ ү___ б_________
Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы-
---------------------
Эртең үйгө барасыңбы?
0
Bütt-ŋb-?
B________
B-t-ü-b-?
---------
Büttüŋbü?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Эртең үйгө барасыңбы?
Büttüŋbü?
不, 要 等到 周末 。
Жок---ем-алыш-----ө-ү--ана.
Ж___ д__ а___ к______ г____
Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-.
---------------------------
Жок, дем алыш күндөрү гана.
0
B-t--ŋ--?
B________
B-t-ü-b-?
---------
Büttüŋbü?
不, 要 等到 周末 。
Жок, дем алыш күндөрү гана.
Büttüŋbü?
但是 我 星期天 就 回来 。
Би-о- ж-кше--и----ү --йра---ле-.
Б____ ж_______ к___ к____ к_____
Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м-
--------------------------------
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
0
Azır-nç- -ok.
A_______ j___
A-ı-ı-ç- j-k-
-------------
Azırınça jok.
但是 我 星期天 就 回来 。
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
Azırınça jok.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
С---- ----- б---- жет-----?
С____ к____ б____ ж________
С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-?
---------------------------
Сенин кызың бойго жеткенби?
0
A--rın-a -o-.
A_______ j___
A-ı-ı-ç- j-k-
-------------
Azırınça jok.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Сенин кызың бойго жеткенби?
Azırınça jok.
没有, 她 才 十七 岁 。
Жок--ал--о-го-- -- --т-д-.
Ж___ а_ б______ о_ ж______
Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-.
--------------------------
Жок, ал болгону он жетиде.
0
Azı--n-- j--.
A_______ j___
A-ı-ı-ç- j-k-
-------------
Azırınça jok.
没有, 她 才 十七 岁 。
Жок, ал болгону он жетиде.
Azırınça jok.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Б-р-- а-ын-эми--д-н -----ү-лө--өн ж-гит- --р.
Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___
Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р-
---------------------------------------------
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
0
B--ok-m-- j---nd--b-t--ü-.
B____ m__ j______ b_______
B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n-
--------------------------
Birok men jakında bütömün.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
Birok men jakında bütömün.