这个 戒指 贵 吗 ?
अं-ठ--मह-ग -ह----?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
n-k-----a-a --kya-2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
这个 戒指 贵 吗 ?
अंगठी महाग आहे का?
nakārātmaka vākya 2
不, 只 需要 100 欧元 。
न-ह---तिची क-ंमत फ--त श----य--- आ--.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
na--r-t---- --kya 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
不, 只 需要 100 欧元 。
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
nakārātmaka vākya 2
可是 我 只有 50 。
प- माझ-या-व--फ--- पन-ना---हे-.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
a-g---- -ah-g- -h- -ā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
可是 我 只有 50 。
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
你 已经 吃完 了 吗 ?
तुझ---ा--आ--पल--क-?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
a--a--ī -a--g- -h- k-?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
你 已经 吃完 了 吗 ?
तुझे काम आटोपले का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
不, 还 没 呢 。
न---,-अजून न--ी.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
a--aṭhī-mahāg--ā-ē -ā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
不, 还 没 呢 。
नाही, अजून नाही.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
मा-े ----आत- आटोपत-------ह-.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
Nā--,-t--- k-mma-a -h---a---mbh-------ō---ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
你 还要 汤 吗 ?
त----आ-खी स---पाहिजे--ा?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
N---- -icī -im--t- --a--a--a--h-r--y-rō---ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
你 还要 汤 吗 ?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
不, 我 不要 了 。
न---- म-ा-आण-ी -क-.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
N-hī,--icī-ki--a-a --a--a -a------ -urō ā-ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
不, 我 不要 了 。
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
但 还要 一个 冰淇淋 。
प- -- -ईसक---म--ा-्र-ज--र-घ-ई-.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
P-ṇa-māj----a---a pha-ta-pan--sa -----.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
但 还要 一个 冰淇淋 。
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
त- इ-े---- -र्---र---ला /-र-ह-ली आ-े--का?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
Pa------h---av-ḷ- ph-k---pannā---ā----.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
不, 才 一个 月 。
ना----फक-त गेल्-- -- मह---याप--ून.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
P-ṇa -ā-h----vaḷ- -h--ta -----s-------.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
不, 才 一个 月 。
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
प- मी -धीच ख-प-लो-ा-ना ओळ--ो- /--ळखते.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
T-jhē k-ma -ṭōp-l---ā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
तू उ--या घ---ज-ण-र आह-- --?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
Tuj-- -ā-a āṭō-------?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
不, 要 等到 周末 。
न---,-फ----आ-वड--ाच-या---वट-.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
T---ē----- āṭ-p-lē---?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
不, 要 等到 周末 。
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
但是 我 星期天 就 回来 。
पण ---र-ि-ा----रत-य--ार----.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
Nāh-- --ū-----h-.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
但是 我 星期天 就 回来 。
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
तु----ु-गी---्ञ---आहे---?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
N-hī-----na n--ī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Nāhī, ajūna nāhī.
没有, 她 才 十七 岁 。
ना--, ती फ--- -त-ा-वर्-ांची -हे.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
Nāhī, a--n--nā-ī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
没有, 她 才 十七 岁 。
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
पण त----एक मित-र आ--.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
M--hē k-m- ā---āṭō---a-a ālē-ā--.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
पण तिला एक मित्र आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.