你 带过的 是 哪条 领带 ? |
तू--ोणता ----ब--ध--?
तू को__ टा_ बां___
त- क-ण-ा ट-य ब-ं-ल-?
--------------------
तू कोणता टाय बांधला?
0
p---n- – --ū--k--- 2
p_____ – b________ 2
p-a-n- – b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśna – bhūtakāḷa 2
|
你 带过的 是 哪条 领带 ?
तू कोणता टाय बांधला?
praśna – bhūtakāḷa 2
|
你 买的 是 哪辆 车 ? |
त--कोणत----- ख-े-- ----?
तू को__ का_ ख__ के__
त- क-ण-ी क-र ख-े-ी क-ल-?
------------------------
तू कोणती कार खरेदी केली?
0
p------- --ūtak--- 2
p_____ – b________ 2
p-a-n- – b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśna – bhūtakāḷa 2
|
你 买的 是 哪辆 车 ?
तू कोणती कार खरेदी केली?
praśna – bhūtakāḷa 2
|
你 订过 哪份 报纸 ? |
तू --णत्-ा --त-तपत्रा----र्-णी--- -ाल-स?
तू को___ वृ______ व_____ झा___
त- क-ण-्-ा व-त-त-त-र-च- व-्-ण-द-र झ-ल-स-
----------------------------------------
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
0
tū kō--tā ṭā---b--dh-l-?
t_ k_____ ṭ___ b________
t- k-ṇ-t- ṭ-y- b-n-h-l-?
------------------------
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
你 订过 哪份 报纸 ?
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
您 看见 谁了 ? |
आपण--ो---ा बघ-तल-?
आ__ को__ ब____
आ-ण क-ण-ल- ब-ि-ल-?
------------------
आपण कोणाला बघितले?
0
tū-----t- ṭ--a -ān-h---?
t_ k_____ ṭ___ b________
t- k-ṇ-t- ṭ-y- b-n-h-l-?
------------------------
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
您 看见 谁了 ?
आपण कोणाला बघितले?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
您 和 谁 见过面 了 ? |
आ-ण -ो--ला भ-----?
आ__ को__ भे____
आ-ण क-ण-ल- भ-ट-ा-?
------------------
आपण कोणाला भेटलात?
0
tū-k---tā-ṭ--------h---?
t_ k_____ ṭ___ b________
t- k-ṇ-t- ṭ-y- b-n-h-l-?
------------------------
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
您 和 谁 见过面 了 ?
आपण कोणाला भेटलात?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
您 认出 谁 了 ? |
आप- -ो--ल--ओळ्खले?
आ__ को__ ओ____
आ-ण क-ण-ल- ओ-्-ल-?
------------------
आपण कोणाला ओळ्खले?
0
Tū-k----- k-ra kh-r--- kēl-?
T_ k_____ k___ k______ k____
T- k-ṇ-t- k-r- k-a-ē-ī k-l-?
----------------------------
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 认出 谁 了 ?
आपण कोणाला ओळ्खले?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 什么 时候 起床的 ? |
आप--कध- -ठ--त?
आ__ क_ उ____
आ-ण क-ी उ-ल-त-
--------------
आपण कधी उठलात?
0
T- k---t--k--a--ha-ēd--k---?
T_ k_____ k___ k______ k____
T- k-ṇ-t- k-r- k-a-ē-ī k-l-?
----------------------------
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 什么 时候 起床的 ?
आपण कधी उठलात?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 什么 时候 开始的 ? |
आ-ण-----स--ू--ेल-?
आ__ क_ सु_ के__
आ-ण क-ी स-र- क-ल-?
------------------
आपण कधी सुरू केले?
0
Tū --ṇ--ī-k-ra-k-a-ē-- -ē--?
T_ k_____ k___ k______ k____
T- k-ṇ-t- k-r- k-a-ē-ī k-l-?
----------------------------
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 什么 时候 开始的 ?
आपण कधी सुरू केले?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 什么 时候 停止的 ? |
आ---कध-----विल-?
आ__ क_ सं____
आ-ण क-ी स-प-ि-े-
----------------
आपण कधी संपविले?
0
T--k-ṇ--yā -r̥tta---rācā v--g---d-r--jhālāsa?
T_ k______ v___________ v__________ j_______
T- k-ṇ-t-ā v-̥-t-p-t-ā-ā v-r-a-ī-ā-a j-ā-ā-a-
---------------------------------------------
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 什么 时候 停止的 ?
आपण कधी संपविले?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 为什么 醒 了 ? |
आ-ण का-उ-लात?
आ__ का उ____
आ-ण क- उ-ल-त-
-------------
आपण का उठलात?
0
Tū-kō-a--- vr--ta--trā-- --rga-ī--r--j-ālāsa?
T_ k______ v___________ v__________ j_______
T- k-ṇ-t-ā v-̥-t-p-t-ā-ā v-r-a-ī-ā-a j-ā-ā-a-
---------------------------------------------
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 为什么 醒 了 ?
आपण का उठलात?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 为什么 当了 教师 ? |
आपण-शि---क क---ा-ा-?
आ__ शि___ का झा___
आ-ण श-क-ष- क- झ-ल-त-
--------------------
आपण शिक्षक का झालात?
0
Tū-kō-at-ā vr̥t-----rācā-----aṇī-ār--jhā-ā--?
T_ k______ v___________ v__________ j_______
T- k-ṇ-t-ā v-̥-t-p-t-ā-ā v-r-a-ī-ā-a j-ā-ā-a-
---------------------------------------------
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 为什么 当了 教师 ?
आपण शिक्षक का झालात?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 为什么 坐了 出租车 ? |
आ-ण-टॅ-्-- का घ--ल-?
आ__ टॅ__ का घे___
आ-ण ट-क-स- क- घ-त-ी-
--------------------
आपण टॅक्सी का घेतली?
0
Ā-aṇa-kōṇāl- bag--ta-ē?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-g-i-a-ē-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 为什么 坐了 出租车 ?
आपण टॅक्सी का घेतली?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 从哪里 来的 ? |
आप--क-ठून-----?
आ__ कु__ आ___
आ-ण क-ठ-न आ-ा-?
---------------
आपण कुठून आलात?
0
Āpa-a -ō-āl----g-i---ē?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-g-i-a-ē-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 从哪里 来的 ?
आपण कुठून आलात?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 去哪里 了 ? |
आपण कु-े----ा ----?
आ__ कु_ गे_ हो__
आ-ण क-ठ- ग-ल- ह-त-?
-------------------
आपण कुठे गेला होता?
0
Ā--ṇ--kōṇ--ā ba-h--al-?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-g-i-a-ē-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 去哪里 了 ?
आपण कुठे गेला होता?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 去了 哪儿 ? |
आप- --ठे-होत-?
आ__ कु_ हो__
आ-ण क-ठ- ह-त-?
--------------
आपण कुठे होता?
0
Āpaṇ----ṇ--ā-b-ēṭ-l--a?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-ē-a-ā-a-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
您 去了 哪儿 ?
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
你 帮谁 了 ? |
आपण कोण-ल----त -े--?
आ__ को__ म__ के__
आ-ण क-ण-ल- म-त क-ल-?
--------------------
आपण कोणाला मदत केली?
0
Ā---a k-ṇā-----ē---āt-?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-ē-a-ā-a-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
你 帮谁 了 ?
आपण कोणाला मदत केली?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
你 给谁 写信 了 ? |
आ----ोण--ा----ि--?
आ__ को__ लि___
आ-ण क-ण-ल- ल-ह-ल-?
------------------
आपण कोणाला लिहिले?
0
Āpaṇ- k-ṇā-- b------ta?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-ē-a-ā-a-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
你 给谁 写信 了 ?
आपण कोणाला लिहिले?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
你 回答 谁 了 ? |
आ-- ----ला--त-तर -िले?
आ__ को__ उ___ दि__
आ-ण क-ण-ल- उ-्-र द-ल-?
----------------------
आपण कोणाला उत्तर दिले?
0
Ā---- kōṇ-l---ḷk-a-ē?
Ā____ k_____ ō_______
Ā-a-a k-ṇ-l- ō-k-a-ē-
---------------------
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
|
你 回答 谁 了 ?
आपण कोणाला उत्तर दिले?
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
|