| 你 带过的 是 哪条 领带 ? |
የት--- --ባት ነ- -ደ--ው?
የ____ ከ___ ነ_ ያ_____
የ-ኛ-ን ከ-ባ- ነ- ያ-ረ-ው-
--------------------
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
0
t’-y--’- - ḥāl--- --zē 2
t_______ - ḥ_____ g___ 2
t-i-a-’- - h-ā-a-ī g-z- 2
-------------------------
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
|
你 带过的 是 哪条 领带 ?
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
|
| 你 买的 是 哪辆 车 ? |
የቱን-መኪና-ነው የገዛከው-ሽ-?
የ__ መ__ ነ_ የ________
የ-ን መ-ና ነ- የ-ዛ-ው-ሽ-?
--------------------
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
0
t’---k’ē - -̣ā---ī gī-- 2
t_______ - ḥ_____ g___ 2
t-i-a-’- - h-ā-a-ī g-z- 2
-------------------------
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
|
你 买的 是 哪辆 车 ?
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
|
| 你 订过 哪份 报纸 ? |
ለ-ትኛው-ጋዜ- ነው የተ--ገበ-ው/ሽ-?
ለ____ ጋ__ ነ_ የ___________
ለ-ት-ው ጋ-ጣ ነ- የ-መ-ገ-ከ-/-ው-
-------------------------
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
0
y-t--y-w--i -e-e--t- n--i-ya-e-e--w-?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
|
你 订过 哪份 报纸 ?
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
|
| 您 看见 谁了 ? |
እርስ--ማ-ን --?
እ___ ማ__ አ__
እ-ስ- ማ-ን አ-?
------------
እርስዎ ማንን አዩ?
0
ye---yaw--i --r-bat---e---yade-e--wi?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
|
您 看见 谁了 ?
እርስዎ ማንን አዩ?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
|
| 您 和 谁 见过面 了 ? |
እ-ስዎ ማን- ተዋ--?
እ___ ማ__ ተ____
እ-ስ- ማ-ን ተ-ወ-?
--------------
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
0
y-tin----ni--er-ba-i newi ya---ek-wi?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
|
您 和 谁 见过面 了 ?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
|
| 您 认出 谁 了 ? |
እርስዎ --ን-አስ--ሱ?
እ___ ማ__ አ_____
እ-ስ- ማ-ን አ-ታ-ሱ-
---------------
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
0
ye-uni-m-k--- --w--y--e--ke-i-sh--i?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
|
您 认出 谁 了 ?
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
|
| 您 什么 时候 起床的 ? |
እር-ዎ-መ---ነ- (ከ-ንቅ--)?
እ___ መ_ ተ__ (________
እ-ስ- መ- ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
---------------------
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
y-tu---m-kīn---ew- y-ge-a-ewi/shiw-?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
|
您 什么 时候 起床的 ?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
|
| 您 什么 时候 开始的 ? |
እ-ስ--መ- ጀ-ሩ?
እ___ መ_ ጀ___
እ-ስ- መ- ጀ-ሩ-
------------
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
0
yet--- --k--- n------gez-kew--s-iwi?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
|
您 什么 时候 开始的 ?
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
|
| 您 什么 时候 停止的 ? |
እ-ስዎ-መ--ጨረሱ?
እ___ መ_ ጨ___
እ-ስ- መ- ጨ-ሱ-
------------
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
0
l-y--iny--i g-zē--a n------t-mezegeb----i-shiw-?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
|
您 什么 时候 停止的 ?
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
|
| 您 为什么 醒 了 ? |
እ-ስዎ--ምን-ተነሱ-(-እ--ልፍ)?
እ___ ለ__ ተ__ (________
እ-ስ- ለ-ን ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
----------------------
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
ley-t--y-wi---------new- y-----ze--be-e-i-s----?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
|
您 为什么 醒 了 ?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
|
| 您 为什么 当了 教师 ? |
እር-ዎ ለ---መም-ር-ሆኑ?
እ___ ለ__ መ___ ሆ__
እ-ስ- ለ-ን መ-ህ- ሆ-?
-----------------
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
0
l--e--n-----gaz-t’a--ew--yete--z-gebeke--/sh-w-?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
|
您 为什么 当了 教师 ?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
|
| 您 为什么 坐了 出租车 ? |
እር-ዎ ----ታ-ሲ--- -ተጠቀ--?
እ___ ለ__ ታ__ ያ_ (______
እ-ስ- ለ-ን ታ-ሲ ያ- (-ጠ-ሙ-?
-----------------------
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
0
i--s-w--man--i ---?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
|
您 为什么 坐了 出租车 ?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
irisiwo manini āyu?
|
| 您 从哪里 来的 ? |
እ------ት-ነው -መ--?
እ___ ከ__ ነ_ የ____
እ-ስ- ከ-ት ነ- የ-ጡ-?
-----------------
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
0
ir---w- m--in- āy-?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
|
您 从哪里 来的 ?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
irisiwo manini āyu?
|
| 您 去哪里 了 ? |
እ-ስዎ-የት-ነው-የ-ሄ--?
እ___ የ_ ነ_ የ_____
እ-ስ- የ- ነ- የ-ሄ-ት-
-----------------
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
0
i-i---o-ma-i-----u?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
|
您 去哪里 了 ?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
irisiwo manini āyu?
|
| 您 去了 哪儿 ? |
እ-ስ--የት-ነበ-?
እ___ የ_ ነ___
እ-ስ- የ- ነ-ሩ-
------------
እርስዎ የት ነበሩ?
0
i-----o--an-n---ewa-e-’u?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
|
您 去了 哪儿 ?
እርስዎ የት ነበሩ?
irisiwo manini tewawek’u?
|
| 你 帮谁 了 ? |
ማ---ነ--የ-ዳከ----?
ማ__ ነ_ የ________
ማ-ን ነ- የ-ዳ-ው-ሺ-?
----------------
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
0
i--s-wo-m----i t-w-wek--?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
|
你 帮谁 了 ?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
irisiwo manini tewawek’u?
|
| 你 给谁 写信 了 ? |
ለማን-ነ- የ-ፍከው/ሺ-?
ለ__ ነ_ የ________
ለ-ን ነ- የ-ፍ-ው-ሺ-?
----------------
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
0
i-i-iwo-man----tew--e---?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
|
你 给谁 写信 了 ?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
irisiwo manini tewawek’u?
|
| 你 回答 谁 了 ? |
ለማ---ው--ም--ልሰ---ው?
ለ__ ነ_ የ__________
ለ-ን ነ- የ-ት-ል-ው-ሺ-?
------------------
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
0
i-i--w- m--i-i--si------?
i______ m_____ ā_________
i-i-i-o m-n-n- ā-i-a-e-u-
-------------------------
irisiwo manini āsitawesu?
|
你 回答 谁 了 ?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
irisiwo manini āsitawesu?
|