你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? |
አ-ስ---- -ለህ--አ-ሽ?
አ__ ኩ__ አ___ አ___
አ-ስ ኩ-ና አ-ህ- አ-ሽ-
-----------------
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
0
b--kus--n--w--it-i
b_ k______ w______
b- k-s-i-a w-s-t-i
------------------
be kushina wisit’i
|
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
be kushina wisit’i
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭) |
ዛሬ -- ማ--- ትፈልጋ-ህ---ፈልጊያ-ሽ?
ዛ_ ም_ ማ___ ት______ ት_______
ዛ- ም- ማ-ሰ- ት-ል-ለ-/ ት-ል-ያ-ሽ-
---------------------------
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
0
b--kushi-a-wis-t’i
b_ k______ w______
b- k-s-i-a w-s-t-i
------------------
be kushina wisit’i
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
be kushina wisit’i
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? |
የ--በስ---ይ---ኤ-ክ-ሪክ-ወ-ስ---- ነ-?
የ_________ በ______ ወ__ በ__ ነ__
የ-ታ-ስ-ው-ይ- በ-ሌ-ት-ክ ወ-ስ በ-ዝ ነ-?
------------------------------
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
0
ā-ī-i-ku-h-na-ā---i--āl--h-?
ā____ k______ ā_____ ā______
ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-?
----------------------------
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? |
ሽ-ኩር-ቹን እ--ብክ-ፋ-- ይ--ል?
ሽ______ እ_ ብ_____ ይ____
ሽ-ኩ-ቶ-ን እ- ብ-ት-ቸ- ይ-ላ-?
-----------------------
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
0
ād-si--us-in- ā--hi- ā-esh-?
ā____ k______ ā_____ ā______
ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-?
----------------------------
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ? |
ድንቾቹን እ- -ልጣቸው ይ-ላ-?
ድ____ እ_ ብ____ ይ____
ድ-ቾ-ን እ- ብ-ጣ-ው ይ-ላ-?
--------------------
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
0
ād-si k--h-n--ā-eh-- -le-h-?
ā____ k______ ā_____ ā______
ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-?
----------------------------
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? |
ሰ--ውን----ባ----ይሻላል?
ሰ____ እ_ ባ___ ይ____
ሰ-ጣ-ን እ- ባ-በ- ይ-ላ-?
-------------------
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
0
zarē--i-i -ab------ti-el-gale--- -i--ligīy-l-s-i?
z___ m___ m_______ t____________ t_______________
z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i-
-------------------------------------------------
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
|
玻璃杯 在哪 ? |
ብ-ጭ--ች የት-ና--?
ብ_____ የ_ ና___
ብ-ጭ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
0
zarē mini---bisel----f-l-ga-e-i--ti-e-i-īy----hi?
z___ m___ m_______ t____________ t_______________
z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i-
-------------------------------------------------
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
|
玻璃杯 在哪 ?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? |
የ--ገ-- ---የ- ነ-?
የ_____ እ_ የ_ ነ__
የ-መ-ቢ- እ- የ- ነ-?
----------------
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
0
za-- -in- --bis-l---ifeliga--h-/--------īya--shi?
z___ m___ m_______ t____________ t_______________
z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i-
-------------------------------------------------
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? |
ሹካ-ማንኪ------ላ--ት-ነ-?
ሹ______ እ_ ቢ_ የ_ ነ__
ሹ-፤-ን-ያ እ- ቢ- የ- ነ-?
--------------------
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
0
y-mi-a--s--ewi/-------’-l--i-ir-------i-i-be-a-i-----?
y__________________ b_____________ w_____ b_____ n____
y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-?
------------------------------------------------------
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
|
你 有 罐头开启器 吗 ? |
በቆርቆሮ የ--ጉ---ቦች-መ-ፈቻ --ህ/-ለ-?
በ____ የ___ ም___ መ___ አ_______
በ-ር-ሮ የ-ሸ- ም-ቦ- መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-----------------------------
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
ye--tab-s-le---y-w--be-ēl-kitirī-i --y-si ---azi-n--i?
y__________________ b_____________ w_____ b_____ n____
y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-?
------------------------------------------------------
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
|
你 有 罐头开启器 吗 ?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ? |
የ-ርሙ-----ቻ --ህ/--ሽ?
የ____ መ___ አ_______
የ-ር-ስ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-------------------
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
y--it---s-l-wi/yiwi---’--ē------k--w-y-s-----az- n--i?
y__________________ b_____________ w_____ b_____ n____
y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-?
------------------------------------------------------
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
|
你 有 木塞起子 吗 ? |
የቪ---ክፈቻ አ--/አለ-?
የ__ መ___ አ_______
የ-ኖ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-----------------
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
s---i-u-itoc-u-i i-ē --ki-if----w--y--h-l-li?
s_______________ i__ b____________ y_________
s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i-
---------------------------------------------
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
|
你 有 木塞起子 吗 ?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? |
በ-ህ ድስት -ው ሶ-ባ-ን ተምት-ራ-/የ--ሰሪው?
በ__ ድ__ ነ_ ሶ____ ተ_____________
በ-ህ ድ-ት ነ- ሶ-ባ-ን ተ-ት-ራ-/-ም-ሰ-ው-
-------------------------------
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
0
sh-nik-r-t---uni -n- --k--i--chew- ---h-----?
s_______________ i__ b____________ y_________
s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i-
---------------------------------------------
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? |
በዚ---ጥ-- ነው---ው- የምት----/---ት--ሺው?
በ__ መ___ ነ_ አ___ የ_______ የ_______
በ-ህ መ-በ- ነ- አ-ው- የ-ት-ብ-ው- የ-ት-ብ-ው-
----------------------------------
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
0
shi-ikuri--ch-----n---i---i-a--ewi -ish---li?
s_______________ i__ b____________ y_________
s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i-
---------------------------------------------
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? |
በ---መጥ-- ላይ ነ- አ-ክልት ---ጠብሰ-/የ-ት----?
በ__ መ___ ላ_ ነ_ አ____ የ_______________
በ-ህ መ-በ- ላ- ነ- አ-ክ-ት የ-ት-ብ-ው-የ-ት-ብ-ው-
-------------------------------------
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
0
d----hochu-i---- b-lit----ew----s--lal-?
d___________ i__ b___________ y_________
d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i-
----------------------------------------
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
|
我 摆 桌子 。 |
እኔ ጠረዼ-ውን እያ-ጋጀው -ው።
እ_ ጠ_____ እ_____ ነ__
እ- ጠ-ዼ-ው- እ-ዘ-ጀ- ነ-።
--------------------
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
0
di-i-h----n---nē b--i-’ac--wi -ish-l---?
d___________ i__ b___________ y_________
d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i-
----------------------------------------
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
|
我 摆 桌子 。
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。 |
ቢላ፤---ዎ---- ማ----- -ዚ- -ቸው።
ቢ__ ሹ___ እ_ ማ_____ እ__ ና___
ቢ-፤ ሹ-ዎ- እ- ማ-ኪ-ዎ- እ-ህ ና-ው-
---------------------------
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
0
dini-----un--i-ē----it-a---w--y-s--l--i?
d___________ i__ b___________ y_________
d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i-
----------------------------------------
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 |
ብ-ጭቆዎች-፤ -ሃኖ- -- ሶ--ች እ-- -ቸው።
ብ_____ ፤ ሰ___ እ_ ሶ___ እ__ ና___
ብ-ጭ-ዎ- ፤ ሰ-ኖ- እ- ሶ-ቶ- እ-ህ ና-ው-
------------------------------
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
0
s-l--’a--ni-inē -at’--e-- yis--l--i?
s__________ i__ b________ y_________
s-l-t-a-i-i i-ē b-t-i-e-i y-s-a-a-i-
------------------------------------
selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
|