| 通电话(打电话) |
መደ-ል
መ___
መ-ወ-
----
መደወል
0
hal-fī --zē-3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
通电话(打电话)
መደወል
halafī gīzē 3
|
| 我 打过 电话 了 。 |
እ- ---ኩኝ።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ል-ኝ-
---------
እኔ ደወልኩኝ።
0
h-l--ī---z--3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
我 打过 电话 了 。
እኔ ደወልኩኝ።
halafī gīzē 3
|
| 我 一直 在打 电话 了 。 |
ሰ--ን -ሙ--ደ-ል--።
ሰ___ በ__ ደ_____
ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ-
---------------
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
0
m-d-w--i
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
我 一直 在打 电话 了 。
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
medeweli
|
| 提问题, 问问题,问 |
መጠ-ቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m-----li
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
|
| 我 问过 了 。 |
እ- --ኩኝ
እ_ ጠ___
እ- ጠ-ኩ-
-------
እኔ ጠየኩኝ
0
m--ew--i
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
我 问过 了 。
እኔ ጠየኩኝ
medeweli
|
| 我 以前 经常 问 问题 。 |
እ--ሁ- ጠየ-ኝ
እ_ ሁ_ ጠ___
እ- ሁ- ጠ-ኩ-
----------
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
0
inē-dew-l-k--yi.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
我 以前 经常 问 问题 。
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē dewelikunyi.
|
| 讲述、描述、告诉、说、叙述 |
መተ-ክ
መ___
መ-ረ-
----
መተረክ
0
inē dewe--ku-yi.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
讲述、描述、告诉、说、叙述
መተረክ
inē dewelikunyi.
|
| 我 说过 了 。 |
እ-----ኝ
እ_ ተ___
እ- ተ-ኩ-
-------
እኔ ተረኩኝ
0
i---d-welik-ny-.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
我 说过 了 。
እኔ ተረኩኝ
inē dewelikunyi.
|
| 我 把 整个事情 都 说过 了 。 |
ታ----በ-ሉ-ተ---።
ታ___ በ__ ተ____
ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-።
--------------
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
0
s--atun- bemu-u-dew-lik----.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
我 把 整个事情 都 说过 了 。
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
| 学习 |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
s-‘a-un- b-m--u -ewel-----i.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
学习
መማር
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
| 我 学习 过了 。 |
እኔ--ማ-ኩኝ
እ_ ተ____
እ- ተ-ር-ኝ
--------
እኔ ተማርኩኝ
0
se‘-tun- --m--u -ew--iku-y-.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
我 学习 过了 。
እኔ ተማርኩኝ
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
| 我 学习了 整个 晚上 。 |
ም--ን -ሙ- -----።
ም___ በ__ ተ_____
ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ-
---------------
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
0
me--e-ek’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
我 学习了 整个 晚上 。
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
met’eyek’i
|
| 工作 |
መስ-ት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
met’ey---i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
| 我 工作 了 。 |
እ---- ---።
እ_ ስ_ ሰ___
እ- ስ- ሰ-ው-
----------
እኔ ስራ ሰራው።
0
m-t--y--’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
我 工作 了 。
እኔ ስራ ሰራው።
met’eyek’i
|
| 我 工作 了 一整天 。 |
እኔ-ቀ-- -ሉ -ራ-።
እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___
እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው-
--------------
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
0
i-ē --e--ku-yi
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
我 工作 了 一整天 。
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē t’eyekunyi
|
| 吃饭 |
መመገብ/----ት
መ____ መ___
መ-ገ-/ መ-ላ-
----------
መመገብ/ መብላት
0
inē t-e-ek---i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
吃饭
መመገብ/ መብላት
inē t’eyekunyi
|
| 我 吃过 了 。 |
እኔ--መ----/--ላ-ኝ።
እ_ ተ______ በ____
እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
----------------
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
inē-t--y---n-i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
我 吃过 了 。
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē t’eyekunyi
|
| 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 |
እ- --ቡን --ሉ---ገ---/ በላ--።
እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____
እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
-------------------------
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
in---u-- -’e---u-yi
i__ h___ t_________
i-ē h-l- t-e-e-u-y-
-------------------
inē hulē t’eyekunyi
|
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē hulē t’eyekunyi
|