通电话(打电话) |
መ-ወል
መ___
መ-ወ-
----
መደወል
0
hal-f- gī-ē 3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
通电话(打电话)
መደወል
halafī gīzē 3
|
我 打过 电话 了 。 |
እኔ ደወ--ኝ።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ል-ኝ-
---------
እኔ ደወልኩኝ።
0
h-la-- -ī---3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
我 打过 电话 了 。
እኔ ደወልኩኝ።
halafī gīzē 3
|
我 一直 在打 电话 了 。 |
ሰዓቱ- -ሙ- ደወል-ኝ።
ሰ___ በ__ ደ_____
ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ-
---------------
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
0
medew-li
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
我 一直 在打 电话 了 。
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
medeweli
|
提问题, 问问题,问 |
መጠ-ቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m--e---i
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
|
我 问过 了 。 |
እ-----ኝ
እ_ ጠ___
እ- ጠ-ኩ-
-------
እኔ ጠየኩኝ
0
me-ewe-i
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
我 问过 了 。
እኔ ጠየኩኝ
medeweli
|
我 以前 经常 问 问题 。 |
እኔ ሁሌ-ጠየኩኝ
እ_ ሁ_ ጠ___
እ- ሁ- ጠ-ኩ-
----------
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
0
i-- -ew--------.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
我 以前 经常 问 问题 。
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē dewelikunyi.
|
讲述、描述、告诉、说、叙述 |
መተረክ
መ___
መ-ረ-
----
መተረክ
0
i------eli---yi.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
讲述、描述、告诉、说、叙述
መተረክ
inē dewelikunyi.
|
我 说过 了 。 |
እ- ---ኝ
እ_ ተ___
እ- ተ-ኩ-
-------
እኔ ተረኩኝ
0
i----------u---.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
我 说过 了 。
እኔ ተረኩኝ
inē dewelikunyi.
|
我 把 整个事情 都 说过 了 。 |
ታ-ኩን -ሙ----ኩኝ።
ታ___ በ__ ተ____
ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-።
--------------
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
0
se----n--be-ulu d-we--k--y-.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
我 把 整个事情 都 说过 了 。
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
学习 |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
se‘a-uni bemu-u-dew-l-kun-i.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
学习
መማር
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
我 学习 过了 。 |
እኔ ተ-ርኩኝ
እ_ ተ____
እ- ተ-ር-ኝ
--------
እኔ ተማርኩኝ
0
se--t-n- be-ulu--ewel--un--.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
我 学习 过了 。
እኔ ተማርኩኝ
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
我 学习了 整个 晚上 。 |
ም-ቱን በሙሉ-ተማ---።
ም___ በ__ ተ_____
ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ-
---------------
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
0
me-’e-ek’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
我 学习了 整个 晚上 。
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
met’eyek’i
|
工作 |
መ--ት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
m--’e---’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
我 工作 了 。 |
እኔ-ስ---ራው።
እ_ ስ_ ሰ___
እ- ስ- ሰ-ው-
----------
እኔ ስራ ሰራው።
0
m-t--y-k-i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
我 工作 了 。
እኔ ስራ ሰራው።
met’eyek’i
|
我 工作 了 一整天 。 |
እኔ ቀኑ--ሙሉ --ው።
እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___
እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው-
--------------
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
0
i-- t’e-e-u--i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
我 工作 了 一整天 。
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē t’eyekunyi
|
吃饭 |
መመ-ብ- --ላት
መ____ መ___
መ-ገ-/ መ-ላ-
----------
መመገብ/ መብላት
0
inē ----e--n-i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
吃饭
መመገብ/ መብላት
inē t’eyekunyi
|
我 吃过 了 。 |
እኔ ተመገ--ኝ/ -ላሁ-።
እ_ ተ______ በ____
እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
----------------
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
i-- ----ek-nyi
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
我 吃过 了 。
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē t’eyekunyi
|
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 |
እ---ግ-- በ-- ተመ---ኝ- -ላ--።
እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____
እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
-------------------------
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
inē---l--t-e-eku-yi
i__ h___ t_________
i-ē h-l- t-e-e-u-y-
-------------------
inē hulē t’eyekunyi
|
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē hulē t’eyekunyi
|