短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   mr काही इच्छा करणे

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

७१ [एकाहत्तर]

71 [Ēkāhattara]

काही इच्छा करणे

kāhī icchā karaṇē

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马拉地语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? तुम-ह-ं-ा--------यचे -ह-? तु___ का_ क___ आ__ त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े- ------------------------- तुम्हांला काय करायचे आहे? 0
kā-- icc-ā-----ṇē k___ i____ k_____ k-h- i-c-ā k-r-ṇ- ----------------- kāhī icchā karaṇē
你们 要 踢足球 吗 ? त-म्-ा-- --ट--ल -े---च--आहे---? तु___ फु___ खे___ आ_ का_ त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-? ------------------------------- तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का? 0
k-hī--cc---ka-aṇē k___ i____ k_____ k-h- i-c-ā k-r-ṇ- ----------------- kāhī icchā karaṇē
你们 要 拜访 朋友 吗 ? त-म-हां-- म-त--ांना --ट-यच- आ---का? तु___ मि___ भे___ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-? ----------------------------------- तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का? 0
t---ā----k--a---r-y-c- ā--? t_______ k___ k_______ ā___ t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- tumhānlā kāya karāyacē āhē?
要、想、打算 इ-्छ---स-े इ__ अ__ इ-्-ा अ-ण- ---------- इच्छा असणे 0
t-m--nlā kāya -------- ā--? t_______ k___ k_______ ā___ t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- tumhānlā kāya karāyacē āhē?
我 不想 来晚 。 म-ा उ-------यचे ना-ी. म_ उ__ या__ ना__ म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-. --------------------- मला उशिरा यायचे नाही. 0
t--hānlā-kāya -a-āya-- -h-? t_______ k___ k_______ ā___ t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- tumhānlā kāya karāyacē āhē?
我 不想 去 。 मला तिथ- ----- न---. म_ ति_ जा__ ना__ म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-. -------------------- मला तिथे जायचे नाही. 0
Tu-h-----huṭ-b-la-k-ēḷ-y--ā ā----ā? T______ p________ k________ ā__ k__ T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
我 想 回家 。 म-ा -र---ायच- आहे. म_ घ_ जा__ आ__ म-ा घ-ी ज-य-े आ-े- ------------------ मला घरी जायचे आहे. 0
T--h-lā---u--b--- --ēḷā---ā --ē kā? T______ p________ k________ ā__ k__ T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
我 想 呆在 家里 。 म-ा घ-- रा--यच----े. म_ घ_ रा___ आ__ म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े- -------------------- मला घरी राहायचे आहे. 0
T-mh----ph----ŏ-- kh-ḷā---ā-----k-? T______ p________ k________ ā__ k__ T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
我 要 单独 一个人 呆着 。 मल--ए-ट- -ा----े-आ--. म_ ए__ रा___ आ__ म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े- --------------------- मला एकटे राहायचे आहे. 0
Tu-h-n-ā--it-ā-nā-bh-ṭ-y--ē -hē -ā? T_______ m_______ b________ ā__ k__ T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
你 要 呆在 这儿 吗 ? तुला--थ- राह---े --े--ा? तु_ इ_ रा___ आ_ का_ त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे राहायचे आहे का? 0
Tu--ān---mi--ā--ā bh--āy-cē āhē---? T_______ m_______ b________ ā__ k__ T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? त--ा----------चे-आह---ा? तु_ इ_ जे___ आ_ का_ त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे जेवायचे आहे का? 0
T--hān-----t--n---bh--āy--ē-ā----ā? T_______ m_______ b________ ā__ k__ T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
你 要 在 这儿 睡觉吗? त-ल--इथे ---ा--े --े का? तु_ इ_ झो___ आ_ का_ त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे झोपायचे आहे का? 0
Ic-h- -s--ē I____ a____ I-c-ā a-a-ē ----------- Icchā asaṇē
您 想 要 明天 出发 吗 ? आ-ल्--ल- उद्या-ज-य-े--ह- का? आ____ उ__ जा__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-? ---------------------------- आपल्याला उद्या जायचे आहे का? 0
Icc-ā-asaṇē I____ a____ I-c-ā a-a-ē ----------- Icchā asaṇē
您 想 要 呆到 明天 吗 ? आपल-य-ला-उ-्-ा--्-ं- र-ह-य-े-आहे-क-? आ____ उ______ रा___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------------------ आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का? 0
Ic--ā --a-ē I____ a____ I-c-ā a-a-ē ----------- Icchā asaṇē
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? आ--्--ल- -द्--- -ील फ-ड---े -ह---ा? आ____ उ___ बी_ फे___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-? ----------------------------------- आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का? 0
m-lā --i---yāy-cē--āhī. m___ u____ y_____ n____ m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-. ----------------------- malā uśirā yāyacē nāhī.
你们 要 到 迪厅 吗 ? तु-्हा-ल- डि--क-त--ायच----े का? तु___ डि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-? ------------------------------- तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का? 0
malā u-irā-yāyac--nāhī. m___ u____ y_____ n____ m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-. ----------------------- malā uśirā yāyacē nāhī.
你们 要 去 电影院 吗 ? त---ह-ं-ा----्-पट--ा-- सि-े-ा-ा -ा-चे --- --? तु___ चि_____ / सि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-? --------------------------------------------- तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का? 0
m--ā-uśirā -āy-c------. m___ u____ y_____ n____ m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-. ----------------------- malā uśirā yāyacē nāhī.
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? त-म्हा--- -ॅ--त -ा-च--आहे-क-? तु___ कॅ__ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-? ----------------------------- तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का? 0
M--ā --th--j-ya-ē n---. M___ t____ j_____ n____ M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-. ----------------------- Malā tithē jāyacē nāhī.

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?