这个 戒指 贵 吗 ?
Пер--е-- --р---й?
П_______ д_______
П-р-т-н- д-р-г-й-
-----------------
Перстень дорогий?
0
Zaperechen----2
Z____________ 2
Z-p-r-c-e-n-a 2
---------------
Zaperechennya 2
这个 戒指 贵 吗 ?
Перстень дорогий?
Zaperechennya 2
不, 只 需要 100 欧元 。
Н-,-в-н--оштує -іль----то є-ро.
Н__ в__ к_____ т_____ с__ є____
Н-, в-н к-ш-у- т-л-к- с-о є-р-.
-------------------------------
Ні, він коштує тільки сто євро.
0
Z--e---h--ny--2
Z____________ 2
Z-p-r-c-e-n-a 2
---------------
Zaperechennya 2
不, 只 需要 100 欧元 。
Ні, він коштує тільки сто євро.
Zaperechennya 2
可是 我 只有 50 。
А-е-- -а--тіль---п’--десят.
А__ я м__ т_____ п_________
А-е я м-ю т-л-к- п-я-д-с-т-
---------------------------
Але я маю тільки п’ятдесят.
0
P--stenʹ --r---y̆?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
可是 我 只有 50 。
Але я маю тільки п’ятдесят.
Perstenʹ dorohyy̆?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Ти---- г---в---/-г-то-а?
Т_ в__ г______ / г______
Т- в-е г-т-в-й / г-т-в-?
------------------------
Ти вже готовий / готова?
0
P-r-t-nʹ--oro-yy-?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Ти вже готовий / готова?
Perstenʹ dorohyy̆?
不, 还 没 呢 。
Ні- щ--н-.
Н__ щ_ н__
Н-, щ- н-.
----------
Ні, ще ні.
0
Pe--tenʹ-d---h---?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
不, 还 没 呢 。
Ні, ще ні.
Perstenʹ dorohyy̆?
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Але-с--р- --д--г-тов-----го-о-а.
А__ с____ б___ г______ / г______
А-е с-о-о б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
--------------------------------
Але скоро буду готовий / готова.
0
N-,-vin-ko-h---e ---ʹk--s-o-y---o.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Але скоро буду готовий / готова.
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
你 还要 汤 吗 ?
Х-ч-- -е с---?
Х____ щ_ с____
Х-ч-ш щ- с-п-?
--------------
Хочеш ще супу?
0
N----------h-uye ------ ------vr-.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
你 还要 汤 吗 ?
Хочеш ще супу?
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
不, 我 不要 了 。
Ні, я біл-ше -е-хоч-.
Н__ я б_____ н_ х____
Н-, я б-л-ш- н- х-ч-.
---------------------
Ні, я більше не хочу.
0
N-, --n -o-htu-e tilʹ-- st- y--r-.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
不, 我 不要 了 。
Ні, я більше не хочу.
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
但 还要 一个 冰淇淋 。
А-- ще----- -ор-з---.
А__ щ_ о___ м________
А-е щ- о-н- м-р-з-в-.
---------------------
Але ще одне морозиво.
0
Al- -- --yu -i-ʹky --y-t--syat.
A__ y_ m___ t_____ p___________
A-e y- m-y- t-l-k- p-y-t-e-y-t-
-------------------------------
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Але ще одне морозиво.
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Т- --вго-вже-т----и--ш?
Т_ д____ в__ т__ ж_____
Т- д-в-о в-е т-т ж-в-ш-
-----------------------
Ти довго вже тут живеш?
0
T- v-he--o-ovyy--/ ho-ov-?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Ти довго вже тут живеш?
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
不, 才 一个 月 。
Н---ті-ь-и м--я-ь.
Н__ т_____ м______
Н-, т-л-к- м-с-ц-.
------------------
Ні, тільки місяць.
0
Ty-vz-e--ot-vy-̆ ----tova?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
不, 才 一个 月 。
Ні, тільки місяць.
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Ал- я з-аю-вже б--а-- л---й.
А__ я з___ в__ б_____ л_____
А-е я з-а- в-е б-г-т- л-д-й-
----------------------------
Але я знаю вже багато людей.
0
T- --h- ho--v-y̆ ---ot---?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Але я знаю вже багато людей.
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Їд-- ---тр--д--о-у?
Ї___ з_____ д______
Ї-е- з-в-р- д-д-м-?
-------------------
Їдеш завтра додому?
0
Ni- shc-e--i.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Їдеш завтра додому?
Ni, shche ni.
不, 要 等到 周末 。
Н-- т--ь----------н-.
Н__ т_____ у в_______
Н-, т-л-к- у в-х-д-і-
---------------------
Ні, тільки у вихідні.
0
N-- shc-e -i.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
不, 要 等到 周末 。
Ні, тільки у вихідні.
Ni, shche ni.
但是 我 星期天 就 回来 。
Але --по--ртаюся -же у не-і--.
А__ я п_________ в__ у н______
А-е я п-в-р-а-с- в-е у н-д-л-.
------------------------------
Але я повертаюся вже у неділю.
0
Ni,-s--he -i.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
但是 我 星期天 就 回来 。
Але я повертаюся вже у неділю.
Ni, shche ni.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Тв------ка-----д--осл-?
Т___ д____ в__ д_______
Т-о- д-ч-а в-е д-р-с-а-
-----------------------
Твоя дочка вже доросла?
0
A-e-sko---budu hot------/--o---a.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Твоя дочка вже доросла?
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
没有, 她 才 十七 岁 。
Ні, їй --ль-и-с--надц-ть.
Н__ ї_ т_____ с__________
Н-, ї- т-л-к- с-м-а-ц-т-.
-------------------------
Ні, їй тільки сімнадцять.
0
A-- --o----u-u ho---yy--- --t---.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
没有, 她 才 十七 岁 。
Ні, їй тільки сімнадцять.
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
А-е------вже---є х-о--я.
А__ в___ в__ м__ х______
А-е в-н- в-е м-є х-о-ц-.
------------------------
Але вона вже має хлопця.
0
Al- --oro b--- --t-v-y̆-/-----v-.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Але вона вже має хлопця.
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.