这个 戒指 贵 吗 ?
Пер-т--ь --р----?
П_______ д_______
П-р-т-н- д-р-г-й-
-----------------
Перстень дорогий?
0
Z-p-r--hen----2
Z____________ 2
Z-p-r-c-e-n-a 2
---------------
Zaperechennya 2
这个 戒指 贵 吗 ?
Перстень дорогий?
Zaperechennya 2
不, 只 需要 100 欧元 。
Н-, ві- -----є--іл-ки ст- єв-о.
Н__ в__ к_____ т_____ с__ є____
Н-, в-н к-ш-у- т-л-к- с-о є-р-.
-------------------------------
Ні, він коштує тільки сто євро.
0
Zap-r---enn-a 2
Z____________ 2
Z-p-r-c-e-n-a 2
---------------
Zaperechennya 2
不, 只 需要 100 欧元 。
Ні, він коштує тільки сто євро.
Zaperechennya 2
可是 我 只有 50 。
Ал--- ма- т----и -’ятдес--.
А__ я м__ т_____ п_________
А-е я м-ю т-л-к- п-я-д-с-т-
---------------------------
Але я маю тільки п’ятдесят.
0
P-rs-enʹ do-o--y̆?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
可是 我 只有 50 。
Але я маю тільки п’ятдесят.
Perstenʹ dorohyy̆?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Т- в-е г--ов-й-/ гот-в-?
Т_ в__ г______ / г______
Т- в-е г-т-в-й / г-т-в-?
------------------------
Ти вже готовий / готова?
0
P-rs---ʹ--o-o--y-?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Ти вже готовий / готова?
Perstenʹ dorohyy̆?
不, 还 没 呢 。
Ні- ще-н-.
Н__ щ_ н__
Н-, щ- н-.
----------
Ні, ще ні.
0
P--ste-- do---y-̆?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
不, 还 没 呢 。
Ні, ще ні.
Perstenʹ dorohyy̆?
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
А-- с-оро -уду г-т-в-й---гот-в-.
А__ с____ б___ г______ / г______
А-е с-о-о б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
--------------------------------
Але скоро буду готовий / готова.
0
N--------os-t-y---i--k- s---y---o.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Але скоро буду готовий / готова.
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
你 还要 汤 吗 ?
Х---ш ще--упу?
Х____ щ_ с____
Х-ч-ш щ- с-п-?
--------------
Хочеш ще супу?
0
Ni--v-n-ko-ht----t-l--y--to -e-r-.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
你 还要 汤 吗 ?
Хочеш ще супу?
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
不, 我 不要 了 。
Ні- я ---ьше-н--хо-у.
Н__ я б_____ н_ х____
Н-, я б-л-ш- н- х-ч-.
---------------------
Ні, я більше не хочу.
0
N-,-v-n-k--ht--- -------s-o --v--.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
不, 我 不要 了 。
Ні, я більше не хочу.
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Але -е----- -о-оз-в-.
А__ щ_ о___ м________
А-е щ- о-н- м-р-з-в-.
---------------------
Але ще одне морозиво.
0
Ale-ya---yu t---ky p'-at--s--t.
A__ y_ m___ t_____ p___________
A-e y- m-y- t-l-k- p-y-t-e-y-t-
-------------------------------
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Але ще одне морозиво.
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Ти---вго в-е --- -ив-ш?
Т_ д____ в__ т__ ж_____
Т- д-в-о в-е т-т ж-в-ш-
-----------------------
Ти довго вже тут живеш?
0
T--vz---h-t--y---/ --tova?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Ти довго вже тут живеш?
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
不, 才 一个 月 。
Ні, т--ьки-мі--ць.
Н__ т_____ м______
Н-, т-л-к- м-с-ц-.
------------------
Ні, тільки місяць.
0
Ty v-h- h-to-y---/-hot-va?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
不, 才 一个 月 。
Ні, тільки місяць.
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Але я зн---в--------о------.
А__ я з___ в__ б_____ л_____
А-е я з-а- в-е б-г-т- л-д-й-
----------------------------
Але я знаю вже багато людей.
0
T---zh---o--v--̆ --h----a?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Але я знаю вже багато людей.
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Їде--з-втр--до-ому?
Ї___ з_____ д______
Ї-е- з-в-р- д-д-м-?
-------------------
Їдеш завтра додому?
0
N------he-n-.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Їдеш завтра додому?
Ni, shche ni.
不, 要 等到 周末 。
Н-,--і---- - -ихі-н-.
Н__ т_____ у в_______
Н-, т-л-к- у в-х-д-і-
---------------------
Ні, тільки у вихідні.
0
N-- s---- --.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
不, 要 等到 周末 。
Ні, тільки у вихідні.
Ni, shche ni.
但是 我 星期天 就 回来 。
Ал- я-п-верт--ся в---- ---і-ю.
А__ я п_________ в__ у н______
А-е я п-в-р-а-с- в-е у н-д-л-.
------------------------------
Але я повертаюся вже у неділю.
0
N-- s-c---ni.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
但是 我 星期天 就 回来 。
Але я повертаюся вже у неділю.
Ni, shche ni.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Т--я-до--а-вж-----ос-а?
Т___ д____ в__ д_______
Т-о- д-ч-а в-е д-р-с-а-
-----------------------
Твоя дочка вже доросла?
0
Ale s-or---udu--otov--- ----tov-.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Твоя дочка вже доросла?
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
没有, 她 才 十七 岁 。
Н-,-їй-т---к- с---а-ц-ть.
Н__ ї_ т_____ с__________
Н-, ї- т-л-к- с-м-а-ц-т-.
-------------------------
Ні, їй тільки сімнадцять.
0
A-- -ko-o-b--- --t----̆----o-o-a.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
没有, 她 才 十七 岁 。
Ні, їй тільки сімнадцять.
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Ал--во-- ------- -лоп-я.
А__ в___ в__ м__ х______
А-е в-н- в-е м-є х-о-ц-.
------------------------
Але вона вже має хлопця.
0
A---s-o-- --du--ot--yy̆ /-hotova.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Але вона вже має хлопця.
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.