短语手册

zh 一周的七天   »   uk Дні тижня

9[九]

一周的七天

一周的七天

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌克兰语 播放 更多
星期一 П--еділок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
D-i--yzhn-a D__ t______ D-i t-z-n-a ----------- Dni tyzhnya
星期二 В--т-р-к В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
D-- -y---ya D__ t______ D-i t-z-n-a ----------- Dni tyzhnya
星期三 Се--да С_____ С-р-д- ------ Середа 0
P--e-i-ok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
星期四 Че---р Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
P--e-ilok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
星期五 п-ят-иця п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
Po-e----k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
星期六 С-б--а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Vi-t-r-k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
星期日/天 Н-ді-я Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
V--t-r-k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
周/星期/礼拜 Т-ж-ень Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
Vi--o--k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 в-д по-еді--а-----е-і-і в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
Sere-a S_____ S-r-d- ------ Sereda
第一天 是 星期一 。 П-рший --нь-– п-н--іло-. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Se---a S_____ S-r-d- ------ Sereda
第二天 是 星期二 。 Др--ий день --в--то-ок. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
S---da S_____ S-r-d- ------ Sereda
第三天 是 星期三 。 Трет-й --нь-- -е-еда. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
C-e---r C______ C-e-v-r ------- Chetver
第四天 是 星期四 。 Ч-т--рт------ь-–-ч-твер. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C----er C______ C-e-v-r ------- Chetver
第五天 是 星期五 。 П---и--д----- -’ятн--я. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Chet-er C______ C-e-v-r ------- Chetver
第六天 是 星期六 。 Шо--ий---н--- с-б-т-. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
pʺya-nyt--a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
第七天 是 星期天 。 С--мий---нь-- не----. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
pʺya---t-ya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
一个 星期 有 七天 。 Т--д--ь має-с-- --ів. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
p--a--y--ya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
我们 只 工作 五天 。 Ми---а--є-- -и-е ---ть-д-ів. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
S-bota S_____ S-b-t- ------ Subota

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!