您 是 做 什么 工作 的 ?
Х-о-В- -а -роф-сі-ю?
Х__ В_ з_ п_________
Х-о В- з- п-о-е-і-ю-
--------------------
Хто Ви за професією?
0
R-bo-a
R_____
R-b-t-
------
Robota
您 是 做 什么 工作 的 ?
Хто Ви за професією?
Robota
我的 先生 是 医生 。
Мі- ---о-і----лі--р-за--р-ф--і-ю.
М__ ч______ – л____ з_ п_________
М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю-
---------------------------------
Мій чоловік – лікар за професією.
0
R---ta
R_____
R-b-t-
------
Robota
我的 先生 是 医生 。
Мій чоловік – лікар за професією.
Robota
我 是 做半天班的 护士 。
Я пр--юю мед-ес--ою н----- с-а--и.
Я п_____ м_________ н_ п__ с______
Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-.
----------------------------------
Я працюю медсестрою на пів ставки.
0
K--- Vy za p-of--iy-yu?
K___ V_ z_ p___________
K-t- V- z- p-o-e-i-e-u-
-----------------------
Khto Vy za profesiyeyu?
我 是 做半天班的 护士 。
Я працюю медсестрою на пів ставки.
Khto Vy za profesiyeyu?
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
С-оро--- -уд--- о------а-и-п--с-ю.
С____ м_ б_____ о_________ п______
С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-.
----------------------------------
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
0
Kht--V- za --o-esiye-u?
K___ V_ z_ p___________
K-t- V- z- p-o-e-i-e-u-
-----------------------
Khto Vy za profesiyeyu?
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
Khto Vy za profesiyeyu?
但 纳税 很 高 。
Ал- по---ки---сокі.
А__ п______ в______
А-е п-д-т-и в-с-к-.
-------------------
Але податки високі.
0
K-----y -- p-----iyeyu?
K___ V_ z_ p___________
K-t- V- z- p-o-e-i-e-u-
-----------------------
Khto Vy za profesiyeyu?
但 纳税 很 高 。
Але податки високі.
Khto Vy za profesiyeyu?
医疗保险 很 贵 。
І-мед-т-ах-ванн- д--оге.
І м_____________ д______
І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-.
------------------------
І медстрахування дороге.
0
Mi-- -h-lo-i--- -i-ar z---ro--s-yey-.
M__ c_______ – l____ z_ p___________
M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u-
-------------------------------------
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
医疗保险 很 贵 。
І медстрахування дороге.
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
К----- х-ч-- к----ь стат-?
К__ т_ х____ к_____ с_____
К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и-
--------------------------
Ким ти хочеш колись стати?
0
M--- ch-------–-l-k-- -a-p--fesi--yu.
M__ c_______ – l____ z_ p___________
M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u-
-------------------------------------
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Ким ти хочеш колись стати?
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
我 想 当 工程师 。
Я-х---в б- с--т- -нжен-р-м.
Я х____ б_ с____ і_________
Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м-
---------------------------
Я хотів би стати інженером.
0
M-y---h-lovi- –--i----za-pro-es-ye--.
M__ c_______ – l____ z_ p___________
M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u-
-------------------------------------
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
我 想 当 工程师 。
Я хотів би стати інженером.
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
我 要 读 大学 。
Я--о---на----и-я в-у----рс-----.
Я х___ н________ в у____________
Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-.
--------------------------------
Я хочу навчатися в університеті.
0
Y- prats-uy--me-s---ro-u------- stav--.
Y_ p________ m__________ n_ p__ s______
Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-.
---------------------------------------
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
我 要 读 大学 。
Я хочу навчатися в університеті.
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
我 是 实习生 。
Я пра-тик---.
Я п__________
Я п-а-т-к-н-.
-------------
Я практикант.
0
Y---rats-u---me-s--troyu--a-----s-a-ky.
Y_ p________ m__________ n_ p__ s______
Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-.
---------------------------------------
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
我 是 实习生 。
Я практикант.
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
我 挣得 不多 。
Я----о--яю-н----а--.
Я з_______ н________
Я з-р-б-я- н-б-г-т-.
--------------------
Я заробляю небагато.
0
YA p-at--uyu---------oyu-n---iv -t---y.
Y_ p________ m__________ n_ p__ s______
Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-.
---------------------------------------
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
我 挣得 不多 。
Я заробляю небагато.
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
我 在 国外 实习 。
Я-прох-джу --а-т--у-з- ----оном.
Я п_______ п_______ з_ к________
Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-.
--------------------------------
Я проходжу практику за кордоном.
0
S-or- m- budemo -trymu--t--pe-siy-.
S____ m_ b_____ o_________ p_______
S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u-
-----------------------------------
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
我 在 国外 实习 。
Я проходжу практику за кордоном.
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
这是 我的 老板 。
Це --- ке-ів---.
Ц_ м__ к________
Ц- м-й к-р-в-и-.
----------------
Це мій керівник.
0
Skor- m---ude---ot-y-u---y-------u.
S____ m_ b_____ o_________ p_______
S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u-
-----------------------------------
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
这是 我的 老板 。
Це мій керівник.
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
我的 同事们 很友好 。
Я-м-ю-лю-’-зн----ол-г.
Я м__ л________ к_____
Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г-
----------------------
Я маю люб’язних колег.
0
Sk--o -y-b--em- -tr-mu---y-pe---yu.
S____ m_ b_____ o_________ p_______
S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u-
-----------------------------------
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
我的 同事们 很友好 。
Я маю люб’язних колег.
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Н- о--- -и з---д----димо -о-їда--ні.
Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______
Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і-
------------------------------------
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
0
A-e p----k- -ysoki.
A__ p______ v______
A-e p-d-t-y v-s-k-.
-------------------
Ale podatky vysoki.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
Ale podatky vysoki.
我 在 找工作 。
Я---каю-р--от-.
Я ш____ р______
Я ш-к-ю р-б-т-.
---------------
Я шукаю роботу.
0
A-- po-atky-v-sok-.
A__ p______ v______
A-e p-d-t-y v-s-k-.
-------------------
Ale podatky vysoki.
我 在 找工作 。
Я шукаю роботу.
Ale podatky vysoki.
我 失业 已经 一年 了 。
Я в----і- ----обіт--------з-об-тн-.
Я в__ р__ б__________ / б__________
Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-.
-----------------------------------
Я вже рік безробітний / безробітна.
0
A-e -od-tky--y----.
A__ p______ v______
A-e p-d-t-y v-s-k-.
-------------------
Ale podatky vysoki.
我 失业 已经 一年 了 。
Я вже рік безробітний / безробітна.
Ale podatky vysoki.
这个 国家 有 太多 失业者 。
У --- -ра-ні - заб-гато -ез--бітни-.
У ц__ к_____ є з_______ б___________
У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х-
------------------------------------
У цій країні є забагато безробітних.
0
I ---s-ra---van--a -o--h-.
I m_______________ d______
I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-.
--------------------------
I medstrakhuvannya dorohe.
这个 国家 有 太多 失业者 。
У цій країні є забагато безробітних.
I medstrakhuvannya dorohe.