您 是 做 什么 工作 的 ?
Шта--т- -о---н--ању?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Ra-i-i
R_____
R-d-t-
------
Raditi
您 是 做 什么 工作 的 ?
Шта сте по занимању?
Raditi
我的 先生 是 医生 。
М-ј --- ----о--аним-њ- --ктор.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
R-d--i
R_____
R-d-t-
------
Raditi
我的 先生 是 医生 。
Мој муж је по занимању доктор.
Raditi
我 是 做半天班的 护士 。
Ја----им--о-а--ад-ог вр--ен- к-о м-ди-и--ка------а.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
Šta-s-- -- z-n--a-j-?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
我 是 做半天班的 护士 。
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Šta ste po zanimanju?
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Ускор- -е-о ---ити --н-иј-.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
Št- st--po -an-ma---?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Ускоро ћемо добити пензију.
Šta ste po zanimanju?
但 纳税 很 高 。
Ал---у -о-----вис-ки.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
Šta s----o-z-niman--?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
但 纳税 很 高 。
Али су порези високи.
Šta ste po zanimanju?
医疗保险 很 贵 。
И -д-авст-е-о--сиг-рање ---вис--о.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
M-j---ž--e ---z--im-n-u-d-kt-r.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
医疗保险 很 贵 。
И здравствено осигурање је високо.
Moj muž je po zanimanju doktor.
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Ш---жел-- -----м---ст---?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
Mo---u--je -o-zan-ma-ju-dokt-r.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Шта желиш једном постати?
Moj muž je po zanimanju doktor.
我 想 当 工程师 。
Ја же--м-пост--и-инж-њ-р.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
Mo- muž----po---n-------do-tor.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
我 想 当 工程师 。
Ја желим постати инжењер.
Moj muž je po zanimanju doktor.
我 要 读 大学 。
Же----да---уди-ам -а-у-и-ер-и--т-.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
Ja ra-im--o---ra-----v--m-n---ao--ed--ins-- ---t--.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
我 要 读 大学 。
Желим да студирам на универзитету.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
我 是 实习生 。
Ја --м п-иправ--к.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
J--r-d-- pola rad-og-vr-mena-kao--edicinska s--t--.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
我 是 实习生 。
Ја сам приправник.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
我 挣得 不多 。
Ј--не------уј---м----.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
J- r---m------r--nog--r-me----a- -----in-ka se-tr-.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
我 挣得 不多 。
Ја не зарађујем много.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
我 在 国外 实习 。
Ј- одр---јем п-и-ра-нички с----у-и-ос--ан-т-у.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
Usk-ro-----o-d-biti --nziju.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
我 在 国外 实习 。
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
这是 我的 老板 。
О-о--е-мо- ш--.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
U-k-ro ćemo-d-b--i---nzi--.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
这是 我的 老板 。
Ово је мој шеф.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
我的 同事们 很友好 。
И-ам-дра-- --ле--.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
U-k-r----emo--obiti-pe-ziju.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
我的 同事们 很友好 。
Имам драге колеге.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
У -о-н--у-е- ид--о-у-ка-т-н-.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
A---s---o-ezi-viso-i.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
У подне увек идемо у кантину.
Ali su porezi visoki.
我 在 找工作 。
Ја -р--им---дно-м-с--.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
A-i ---p--ez---isok-.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
我 在 找工作 。
Ја тражим радно место.
Ali su porezi visoki.
我 失业 已经 一年 了 。
Ј- --- ве- --дину-д--а -----ос-е- /-н-за-ос-ена.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
A-i s----rez- v-s--i.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
我 失业 已经 一年 了 。
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ali su porezi visoki.
这个 国家 有 太多 失业者 。
У---ој з---и---а -р-в--е ---а-ос-ени-.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
I zd-avs--e-o -s-gu----e je -i----.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
这个 国家 有 太多 失业者 。
У овој земљи има превише незапослених.
I zdravstveno osiguranje je visoko.