对不起, 打扰 了 !
Изв---те!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извините!
0
P--at--za--ut
P_____ z_ p__
P-t-t- z- p-t
-------------
Pitati za put
对不起, 打扰 了 !
Извините!
Pitati za put
您 能 帮个忙 吗 ?
М-ж-----и-ми п--оћ-?
М_____ л_ м_ п______
М-ж-т- л- м- п-м-ћ-?
--------------------
Можете ли ми помоћи?
0
P---t- -a put
P_____ z_ p__
P-t-t- z- p-t
-------------
Pitati za put
您 能 帮个忙 吗 ?
Можете ли ми помоћи?
Pitati za put
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Г-е-овд--и-а --б-р--е--ор-н?
Г__ о___ и__ д____ р________
Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-?
----------------------------
Где овде има добар ресторан?
0
Izv-----!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinite!
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Где овде има добар ресторан?
Izvinite!
您 在拐角 往左 拐 。
И-и-е -е-о-из--уг-а.
И____ л___ и__ у____
И-и-е л-в- и-а у-л-.
--------------------
Идите лево иза угла.
0
Izvi-i-e!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinite!
您 在拐角 往左 拐 。
Идите лево иза угла.
Izvinite!
然后 您 往前 直走 一段 。
З-ти- --ит--п-----је--н -ео-п--а.
З____ и____ п____ ј____ д__ п____
З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-.
---------------------------------
Затим идите право један део пута.
0
Izv-nit-!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinite!
然后 您 往前 直走 一段 。
Затим идите право један део пута.
Izvinite!
然后 您 向右 走 一百米 。
За-им-и------тот-н-----а-а-у-ес-о.
З____ и____ с______ м_____ у______
З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-.
----------------------------------
Затим идите стотину метара удесно.
0
M---t------- --m----?
M_____ l_ m_ p______
M-ž-t- l- m- p-m-c-i-
---------------------
Možete li mi pomoći?
然后 您 向右 走 一百米 。
Затим идите стотину метара удесно.
Možete li mi pomoći?
您 也 可以 乘 公共汽车 。
М-ж-те -акође -зет- -утоб--.
М_____ т_____ у____ а_______
М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с-
----------------------------
Можете такође узети аутобус.
0
Mo--t- ----i-p-m---i?
M_____ l_ m_ p______
M-ž-t- l- m- p-m-c-i-
---------------------
Možete li mi pomoći?
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Можете такође узети аутобус.
Možete li mi pomoći?
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Мо-ете---ко-- -------р-мв-ј.
М_____ т_____ у____ т_______
М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј-
----------------------------
Можете такође узети трамвај.
0
M-ž-t- ---mi--om----?
M_____ l_ m_ p______
M-ž-t- l- m- p-m-c-i-
---------------------
Možete li mi pomoći?
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Можете такође узети трамвај.
Možete li mi pomoći?
您 也 可以 跟着 我 走 。
Може-е та---- -ед---та-но в-зи----- ----.
М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____
М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-.
-----------------------------------------
Можете такође једноставно возити за мном.
0
G-- ---------dob-r-res-or-n?
G__ o___ i__ d____ r________
G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-?
----------------------------
Gde ovde ima dobar restoran?
您 也 可以 跟着 我 走 。
Можете такође једноставно возити за мном.
Gde ovde ima dobar restoran?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
К--о -------м д- фудба-ск-г-с-ад-о--?
К___ д_ д____ д_ ф_________ с________
К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-?
-------------------------------------
Како да доћем до фудбалског стадиона?
0
G-- -vd- ima -o----re-to-a-?
G__ o___ i__ d____ r________
G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-?
----------------------------
Gde ovde ima dobar restoran?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Како да доћем до фудбалског стадиона?
Gde ovde ima dobar restoran?
您 走过 这个 桥 !
П--ђи-е-м--т!
П______ м____
П-е-и-е м-с-!
-------------
Пређите мост!
0
Gde o-de i---dobar -e-tor-n?
G__ o___ i__ d____ r________
G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-?
----------------------------
Gde ovde ima dobar restoran?
您 走过 这个 桥 !
Пређите мост!
Gde ovde ima dobar restoran?
您 穿过 这个 隧道 !
Вози-е кр-з --н-л!
В_____ к___ т_____
В-з-т- к-о- т-н-л-
------------------
Возите кроз тунел!
0
I-ite--e-- iza--gl-.
I____ l___ i__ u____
I-i-e l-v- i-a u-l-.
--------------------
Idite levo iza ugla.
您 穿过 这个 隧道 !
Возите кроз тунел!
Idite levo iza ugla.
您 走到 第三个 红绿灯 。
В-зите-д--тре--г--е--ф-р-.
В_____ д_ т_____ с________
В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-.
--------------------------
Возите до трећег семафора.
0
I---e -e-o i-a-u---.
I____ l___ i__ u____
I-i-e l-v- i-a u-l-.
--------------------
Idite levo iza ugla.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Возите до трећег семафора.
Idite levo iza ugla.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Скре---е-------у--р-у-ули-- -е--о.
С_______ з____ у п___ у____ д_____
С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о-
----------------------------------
Скрените затим у прву улицу десно.
0
Id-t--le-- i-a ----.
I____ l___ i__ u____
I-i-e l-v- i-a u-l-.
--------------------
Idite levo iza ugla.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Скрените затим у прву улицу десно.
Idite levo iza ugla.
一直 走到 下一个 十字路口 。
З-ти- воз--- пр------еко сле--ћ--ра--р--иц-.
З____ в_____ п____ п____ с______ р__________
З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-.
--------------------------------------------
Затим возите право преко следеће раскрснице.
0
Za-im ----e --a----e--n ----pu-a.
Z____ i____ p____ j____ d__ p____
Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-.
---------------------------------
Zatim idite pravo jedan deo puta.
一直 走到 下一个 十字路口 。
Затим возите право преко следеће раскрснице.
Zatim idite pravo jedan deo puta.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
И-вин-те--к-ко-----оћем до-аеро-р---?
И________ к___ д_ д____ д_ а_________
И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а-
-------------------------------------
Извините, како да доћем до аеродрома?
0
Zatim-i-------a-o ----n--eo -u-a.
Z____ i____ p____ j____ d__ p____
Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-.
---------------------------------
Zatim idite pravo jedan deo puta.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Извините, како да доћем до аеродрома?
Zatim idite pravo jedan deo puta.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Најб-ље ---да уз-е-- ме-р-.
Н______ ј_ д_ у_____ м_____
Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најбоље је да узмете метро.
0
Z-tim-----e pr-vo ---a- d-o p--a.
Z____ i____ p____ j____ d__ p____
Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-.
---------------------------------
Zatim idite pravo jedan deo puta.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Најбоље је да узмете метро.
Zatim idite pravo jedan deo puta.
您 一直 坐到 终点站 。
В-зи-- с--је-нос---н--д--за-њ----а--це.
В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______
В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е-
---------------------------------------
Возите се једноставно до задње станице.
0
Z-ti- i---e s-------met----udes-o.
Z____ i____ s______ m_____ u______
Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-.
----------------------------------
Zatim idite stotinu metara udesno.
您 一直 坐到 终点站 。
Возите се једноставно до задње станице.
Zatim idite stotinu metara udesno.