对不起, 打扰 了 !
ಕ್--ಿಸಿ.
ಕ್____
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ-
--------
ಕ್ಷಮಿಸಿ.
0
dāri-- -agg- -icār-s-vu-u.
d_____ b____ v____________
d-r-y- b-g-e v-c-r-s-v-d-.
--------------------------
dāriya bagge vicārisuvudu.
对不起, 打扰 了 !
ಕ್ಷಮಿಸಿ.
dāriya bagge vicārisuvudu.
您 能 帮个忙 吗 ?
ನನ---ಸ್ವಲ್- --ಾಯ ಮಾ----ರ-?
ನ__ ಸ್___ ಸ__ ಮಾ____
ನ-ಗ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಾ- ಮ-ಡ-ವ-ರ-?
--------------------------
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ?
0
d-riya b--g- -i-ā-i---u--.
d_____ b____ v____________
d-r-y- b-g-e v-c-r-s-v-d-.
--------------------------
dāriya bagge vicārisuvudu.
您 能 帮个忙 吗 ?
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ?
dāriya bagge vicārisuvudu.
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
ಇ-್ಲಿ -ಳ-ಳೆ- -ಲಾಹ-ರ-ಮಂ--- -ಲ್ಲಿದೆ?
ಇ__ ಒ___ ಫ___ ಮಂ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಒ-್-ೆ- ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Kṣ-misi.
K_______
K-a-i-i-
--------
Kṣamisi.
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Kṣamisi.
您 在拐角 往左 拐 。
ರ-್-ೆ--ೊ----್-ಿ --ಕ--ೆ-ಹ-ಗಿರ-.
ರ__ ಕೊ____ ಎ___ ಹೋ___
ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ರ-.
------------------------------
ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ.
0
K-a-i-i.
K_______
K-a-i-i-
--------
Kṣamisi.
您 在拐角 往左 拐 。
ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ.
Kṣamisi.
然后 您 往前 直走 一段 。
ಆ-ಮೇ-ೆ-ಸ್--್- -ೂರ-ನ-----ಿ -ಡೆದ- ಹ----ಿ.
ಆ ಮೇ_ ಸ್___ ದೂ_ ನೇ___ ನ__ ಹೋ___
ಆ ಮ-ಲ- ಸ-ವ-್- ದ-ರ ನ-ರ-ಾ-ಿ ನ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ರ-.
---------------------------------------
ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ.
0
Kṣam---.
K_______
K-a-i-i-
--------
Kṣamisi.
然后 您 往前 直走 一段 。
ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ.
Kṣamisi.
然后 您 向右 走 一百米 。
ನ--- --ಮ--ು -ೂ-ು-ಮೀ-ರ್ ನಷ್ಟು--ೂ-----ಡೆ-ೆ ----.
ನಂ__ ಸು__ ನೂ_ ಮೀ__ ನ__ ದೂ_ ಬ____ ಹೋ__
ನ-ತ- ಸ-ಮ-ರ- ನ-ರ- ಮ-ಟ-್ ನ-್-ು ದ-ರ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-.
----------------------------------------------
ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
Nan--e---a--- -a--ya -ā------?
N_____ s_____ s_____ m________
N-n-g- s-a-p- s-h-y- m-ḍ-v-r-?
------------------------------
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
然后 您 向右 走 一百米 。
ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
您 也 可以 乘 公共汽车 。
ನೀ-ು ಬ-್----ಲಿ-ಕೂ---ೋಗ--ು--.
ನೀ_ ಬ_ ನ__ ಕೂ_ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಬ-್ ನ-್-ಿ ಕ-ಡ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
----------------------------
ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
0
N-n-ge----l---s-hāya m-ḍu----?
N_____ s_____ s_____ m________
N-n-g- s-a-p- s-h-y- m-ḍ-v-r-?
------------------------------
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
您 也 可以 乘 公共汽车 。
ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
您 也 可以 乘 有轨电车 。
ನ-ವ- ---ಾ-್ ನಲ್ಲಿ--ೂಡ-ಹೋ--ಹು--.
ನೀ_ ಟ್__ ನ__ ಕೂ_ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಟ-ರ-ಮ- ನ-್-ಿ ಕ-ಡ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
-------------------------------
ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
0
Nana-----a--- s-h-ya--ā-uv-r-?
N_____ s_____ s_____ m________
N-n-g- s-a-p- s-h-y- m-ḍ-v-r-?
------------------------------
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
您 也 可以 乘 有轨电车 。
ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
您 也 可以 跟着 我 走 。
ನ------ಮ್ಮ -ಾ-ಿ--್-ಿ-ನ-್----ಂ-ೆ ---ಹ-ದು
ನೀ_ ನಿ__ ಕಾ____ ನ__ ಹಿಂ_ ಬ____
ನ-ವ- ನ-ಮ-ಮ ಕ-ರ-ನ-್-ಿ ನ-್- ಹ-ಂ-ೆ ಬ-ಬ-ು-ು
---------------------------------------
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು
0
I--i-o-ḷey- ph-lā---a-man-i-----l--e?
I___ o_____ p________ m______ e______
I-l- o-ḷ-y- p-a-ā-ā-a m-n-i-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
您 也 可以 跟着 我 走 。
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
ನ--ು--ುಟ್---್-ಕ----ಾ-ಗಣ----ು----ೆ -ಲುಪ---ದು?
ನಾ_ ಫು___ ಕ್_______ ಹೇ_ ತ______
ನ-ನ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಕ-ರ-ಡ-ಂ-ಣ-ನ-ನ- ಹ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
--------------------------------------------
ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
0
I-li o-ḷey- ph-lā-ār- m-nd-r- el-ide?
I___ o_____ p________ m______ e______
I-l- o-ḷ-y- p-a-ā-ā-a m-n-i-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
您 走过 这个 桥 !
ಸ-ತು-ೆಯನ--ು--ಾದು-ಹ-ಗ-.
ಸೇ_____ ಹಾ_ ಹೋ__
ಸ-ತ-ವ-ಯ-್-ು ಹ-ದ- ಹ-ಗ-.
----------------------
ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ.
0
I-li oḷḷe------l-hā-a m-nd--a el----?
I___ o_____ p________ m______ e______
I-l- o-ḷ-y- p-a-ā-ā-a m-n-i-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
您 走过 这个 桥 !
ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ.
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
您 穿过 这个 隧道 !
ಸ-ರಂಗ- ಮೂಲ- ಹ-ಗಿ.
ಸು___ ಮೂ__ ಹೋ__
ಸ-ರ-ಗ- ಮ-ಲ- ಹ-ಗ-.
-----------------
ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ.
0
Raste-k--ey---- eḍ---- hō-i--.
R____ k________ e_____ h______
R-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-r-.
------------------------------
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
您 穿过 这个 隧道 !
ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ.
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
您 走到 第三个 红绿灯 。
ಮ--ನ-ಯ ------ಕ್--ೈಟ್ ಸ-ಗ---ರ-ಗೆ ಹ---.
ಮೂ___ ಟ್___ ಲೈ_ ಸಿ_____ ಹೋ__
ಮ-ರ-ೆ- ಟ-ರ-ಫ-ಕ- ಲ-ಟ- ಸ-ಗ-ವ-ರ-ಗ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
R--te kone-all- -ḍ-kk--h--i--.
R____ k________ e_____ h______
R-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-r-.
------------------------------
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
您 走到 第三个 红绿灯 。
ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
ಅ---- -ೊ---ೆಯ-ರಸ-ತ-ಯಲ್-ಿ---ಕ------ರುಗ-ಕ-ಳ್ಳಿ.
ಅ__ ಮೊ____ ರ_____ ಬ___ ತಿ______
ಅ-್-ಿ ಮ-ದ-ನ-ಯ ರ-್-ೆ-ಲ-ಲ- ಬ-ಕ-ಕ- ತ-ರ-ಗ-ಕ-ಳ-ಳ-.
---------------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
0
R-s-e--one---l- eḍ--ke----iri.
R____ k________ e_____ h______
R-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-r-.
------------------------------
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
一直 走到 下一个 十字路口 。
ನಂತರ -ುಂ-ಿನ ಅ--ಡರಸ್ತೆ-ನ್-- -ಾಟಿ ಮು-ದ--ರ-ಯಿರ-.
ನಂ__ ಮುಂ__ ಅ________ ದಾ_ ಮುಂ______
ನ-ತ- ಮ-ಂ-ಿ- ಅ-್-ರ-್-ೆ-ನ-ನ- ದ-ಟ- ಮ-ಂ-ು-ರ-ಯ-ರ-.
---------------------------------------------
ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ.
0
Ā---l- -v-l-- ---- n-r---gi----------g---.
Ā m___ s_____ d___ n_______ n_____ h______
Ā m-l- s-a-p- d-r- n-r-v-g- n-ḍ-d- h-g-r-.
------------------------------------------
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
一直 走到 下一个 十字路口 。
ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ.
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
ಕ್-ಮಿಸಿ- -ಾನು--ಿ-ಾನ ನಿಲ್----ತ-ು-ಲ---ೇಗ- ಹೋ-----?
ಕ್____ ನಾ_ ವಿ__ ನಿ___ ತ___ ಹೇ_ ಹೋ____
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ನ- ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ ತ-ು-ಲ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
Ā-mēle s-al---d-r- n---v-gi n--e------ir-.
Ā m___ s_____ d___ n_______ n_____ h______
Ā m-l- s-a-p- d-r- n-r-v-g- n-ḍ-d- h-g-r-.
------------------------------------------
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
ಸುರಂಗ--ೈ-ಿನಲ-ಲ- -ು----ು--ವಾಗ- -ಲ-ಪ-ಹ--ು.
ಸು__ ರೈ____ ತುಂ_ ಸು____ ತ______
ಸ-ರ-ಗ ರ-ಲ-ನ-್-ಿ ತ-ಂ- ಸ-ಲ-ವ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
----------------------------------------
ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು.
0
Ā----e sv-lp--dūr---------i ------ --g-ri.
Ā m___ s_____ d___ n_______ n_____ h______
Ā m-l- s-a-p- d-r- n-r-v-g- n-ḍ-d- h-g-r-.
------------------------------------------
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು.
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
您 一直 坐到 终点站 。
ಕೊ-----ಿ-್ದ--ದವ-----ಪ್ರಯ-- ಮಾಡಿ.
ಕೊ__ ನಿ_______ ಪ್___ ಮಾ__
ಕ-ನ-ಯ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ವ-ೆ-ೆ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-.
--------------------------------
ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ.
0
Na--ara su-ā-u n-r----ṭ-r n-ṣ-u d-ra bal-gaḍe-e-hō--.
N______ s_____ n___ m____ n____ d___ b_________ h____
N-n-a-a s-m-r- n-r- m-ṭ-r n-ṣ-u d-r- b-l-g-ḍ-g- h-g-.
-----------------------------------------------------
Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.
您 一直 坐到 终点站 。
ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ.
Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.