对不起, 打扰 了 !
И--и-е-е!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извинете!
0
O---d-my--a-e-z- p-t-a
O____________ z_ p____
O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a
----------------------
Osvedomyavane za pytya
对不起, 打扰 了 !
Извинете!
Osvedomyavane za pytya
您 能 帮个忙 吗 ?
М---т--ли--а -- -о--гн-те?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е-
--------------------------
Можете ли да ми помогнете?
0
Os---------ne----p---a
O____________ z_ p____
O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a
----------------------
Osvedomyavane za pytya
您 能 帮个忙 吗 ?
Можете ли да ми помогнете?
Osvedomyavane za pytya
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
К--е-и-а т-- добър --с--ра-т?
К___ и__ т__ д____ р_________
К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т-
-----------------------------
Къде има тук добър ресторант?
0
Izv--e-e!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Къде има тук добър ресторант?
Izvinete!
您 在拐角 往左 拐 。
За---т- -аляв- -ад-ъг-ла.
З______ н_____ з__ ъ_____
З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а-
-------------------------
Завийте наляво зад ъгъла.
0
I--i-e--!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
您 在拐角 往左 拐 。
Завийте наляво зад ъгъла.
Izvinete!
然后 您 往前 直走 一段 。
Вървет--сле---о-- на-----.
В______ с___ т___ н_______
В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о-
--------------------------
Вървете след това направо.
0
Iz-ine--!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
然后 您 往前 直走 一段 。
Вървете след това направо.
Izvinete!
然后 您 向右 走 一百米 。
По--е --од-лж-т- сто -е-ра-н--яс--.
П____ п_________ с__ м____ н_______
П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о-
-----------------------------------
После продължете сто метра надясно.
0
M-zhete l- da--i -o--gnete?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
然后 您 向右 走 一百米 。
После продължете сто метра надясно.
Mozhete li da mi pomognete?
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Може-- -а ---мете - -в-о-ус.
М_____ д_ в______ и а_______
М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с-
----------------------------
Можете да вземете и автобус.
0
Mozhet- -- -- m- -omo-ne--?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Можете да вземете и автобус.
Mozhete li da mi pomognete?
您 也 可以 乘 有轨电车 。
М-же-е д---зе-ете - -р--ва-.
М_____ д_ в______ и т_______
М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й-
----------------------------
Можете да вземете и трамвай.
0
Mozhe-e li da--i-p--ogne--?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Можете да вземете и трамвай.
Mozhete li da mi pomognete?
您 也 可以 跟着 我 走 。
М----е-и д- -----е-с-е--ме-.
М_____ и д_ к_____ с___ м___
М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н-
----------------------------
Можете и да карате след мен.
0
K--e-ima--u- ------r-st--an-?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
您 也 可以 跟着 我 走 。
Можете и да карате след мен.
Kyde ima tuk dobyr restorant?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Ка--д- ст-гна--- ф--б-лн---с--ди-н?
К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______
К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н-
-----------------------------------
Как да стигна до футболния стадион?
0
Kyd--i-a t-- d-----re-to-ant?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Как да стигна до футболния стадион?
Kyde ima tuk dobyr restorant?
您 走过 这个 桥 !
Пр---чет--м--т-!
П________ м_____
П-е-е-е-е м-с-а-
----------------
Пресечете моста!
0
Ky-e--m--tu--d-byr re-to-a-t?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
您 走过 这个 桥 !
Пресечете моста!
Kyde ima tuk dobyr restorant?
您 穿过 这个 隧道 !
К-р-йт---р-з--у-ел-!
К______ п___ т______
К-р-й-е п-е- т-н-л-!
--------------------
Карайте през тунела!
0
Z--i-te n--y----za--yg---.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
您 穿过 这个 隧道 !
Карайте през тунела!
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Ка----- д- тр--и- -в-то---.
К______ д_ т_____ с________
К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-.
---------------------------
Карайте до третия светофар.
0
Zavi--- -a-y-v- z-d----la.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Карайте до третия светофар.
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
След-тов---а-и--- п--п-рва-а---и-а -ад----.
С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______
С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о-
-------------------------------------------
След това завийте по първата улица надясно.
0
Z-viyt- n-l--v- -a- y---a.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
След това завийте по първата улица надясно.
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
一直 走到 下一个 十字路口 。
П-с-е-кара-те-напр--о--р-- -л-д------ --ъст---ще.
П____ к______ н______ п___ с_________ к__________
П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-.
-------------------------------------------------
После карайте направо през следващото кръстовище.
0
V-rv-te -led--ova nap-avo.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
一直 走到 下一个 十字路口 。
После карайте направо през следващото кръстовище.
Vyrvete sled tova napravo.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
И---нете, как д- -т-г-а-до л-тищ-т-?
И________ к__ д_ с_____ д_ л________
И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-?
------------------------------------
Извинете, как да стигна до летището?
0
V--ve----led--ov- na--av-.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Извинете, как да стигна до летището?
Vyrvete sled tova napravo.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Най-д-бре -земе-е -е--ото.
Н________ в______ м_______
Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о-
--------------------------
Най-добре вземете метрото.
0
Vyrve-e-------ova -apr---.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Най-добре вземете метрото.
Vyrvete sled tova napravo.
您 一直 坐到 终点站 。
П----айте пр-ст---о-----ед-а-а сп-р--.
П________ п_____ д_ п_________ с______
П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-.
--------------------------------------
Пътувайте просто до последната спирка.
0
Posl--pr--yl-h-t- s---------n--y--no.
P____ p__________ s__ m____ n________
P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-.
-------------------------------------
Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
您 一直 坐到 终点站 。
Пътувайте просто до последната спирка.
Posle prodylzhete sto metra nadyasno.