对不起, 打扰 了 !
И-ви-е--!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извинете!
0
O--e--mya-ane--a--y-ya
O____________ z_ p____
O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a
----------------------
Osvedomyavane za pytya
对不起, 打扰 了 !
Извинете!
Osvedomyavane za pytya
您 能 帮个忙 吗 ?
Мож-т--ли-да-м--п-мо-н-т-?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е-
--------------------------
Можете ли да ми помогнете?
0
Osv----y---ne--a p-t-a
O____________ z_ p____
O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a
----------------------
Osvedomyavane za pytya
您 能 帮个忙 吗 ?
Можете ли да ми помогнете?
Osvedomyavane za pytya
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Къд--им--т-- д---- -ес-о-а-т?
К___ и__ т__ д____ р_________
К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т-
-----------------------------
Къде има тук добър ресторант?
0
Iz-i--te!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Къде има тук добър ресторант?
Izvinete!
您 在拐角 往左 拐 。
За-и--- н---в--з-д ъ--ла.
З______ н_____ з__ ъ_____
З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а-
-------------------------
Завийте наляво зад ъгъла.
0
Iz-i-ete!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
您 在拐角 往左 拐 。
Завийте наляво зад ъгъла.
Izvinete!
然后 您 往前 直走 一段 。
В--ве-е сле--т--- --п-ав-.
В______ с___ т___ н_______
В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о-
--------------------------
Вървете след това направо.
0
Iz-ine--!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
然后 您 往前 直走 一段 。
Вървете след това направо.
Izvinete!
然后 您 向右 走 一百米 。
По--е п-о-ълж-----то м-тра-н--я--о.
П____ п_________ с__ м____ н_______
П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о-
-----------------------------------
После продължете сто метра надясно.
0
Mo-h--e-li-d- ---po---n---?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
然后 您 向右 走 一百米 。
После продължете сто метра надясно.
Mozhete li da mi pomognete?
您 也 可以 乘 公共汽车 。
М--ете -- ---мете-и -втоб--.
М_____ д_ в______ и а_______
М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с-
----------------------------
Можете да вземете и автобус.
0
Moz-ete li da -i-p---gne--?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Можете да вземете и автобус.
Mozhete li da mi pomognete?
您 也 可以 乘 有轨电车 。
М-жете -а -зе--те-----ам-а-.
М_____ д_ в______ и т_______
М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й-
----------------------------
Можете да вземете и трамвай.
0
Mo-h-t---- da m- p----ne--?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Можете да вземете и трамвай.
Mozhete li da mi pomognete?
您 也 可以 跟着 我 走 。
М-ж-те-и-д- --рате -ле- мен.
М_____ и д_ к_____ с___ м___
М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н-
----------------------------
Можете и да карате след мен.
0
Ky-- -m- tuk-d---r -e-to--nt?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
您 也 可以 跟着 我 走 。
Можете и да карате след мен.
Kyde ima tuk dobyr restorant?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
К-- ---с-иг-- -о ф-т--л--я----д-он?
К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______
К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н-
-----------------------------------
Как да стигна до футболния стадион?
0
Kyde-i-a-t-k-do-y----st--ant?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Как да стигна до футболния стадион?
Kyde ima tuk dobyr restorant?
您 走过 这个 桥 !
Пр--е-ете --с--!
П________ м_____
П-е-е-е-е м-с-а-
----------------
Пресечете моста!
0
K--e -m------d---r r----r-nt?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
您 走过 这个 桥 !
Пресечете моста!
Kyde ima tuk dobyr restorant?
您 穿过 这个 隧道 !
К------ п--з-тун-л-!
К______ п___ т______
К-р-й-е п-е- т-н-л-!
--------------------
Карайте през тунела!
0
Zaviy-e--a-y--o --d-y---a.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
您 穿过 这个 隧道 !
Карайте през тунела!
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Ка-ай-е-до --ет---с---о---.
К______ д_ т_____ с________
К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-.
---------------------------
Карайте до третия светофар.
0
Za--y-- -al-avo -a- -gy--.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Карайте до третия светофар.
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Сл-д то-- за-ий-е по--ървата--л-ц- на-яс--.
С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______
С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о-
-------------------------------------------
След това завийте по първата улица надясно.
0
Za--y-e n---avo-z---yg-la.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
След това завийте по първата улица надясно.
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
一直 走到 下一个 十字路口 。
По----кар-йт-----ра-- пр---сл---а--т- -р-----ище.
П____ к______ н______ п___ с_________ к__________
П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-.
-------------------------------------------------
После карайте направо през следващото кръстовище.
0
Vy-vete-sl---t--a-na--av-.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
一直 走到 下一个 十字路口 。
После карайте направо през следващото кръстовище.
Vyrvete sled tova napravo.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
И-ви-ете---ак -а--тигн---о-л------о?
И________ к__ д_ с_____ д_ л________
И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-?
------------------------------------
Извинете, как да стигна до летището?
0
Vyr--te sl-d-tov- n-p-av-.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Извинете, как да стигна до летището?
Vyrvete sled tova napravo.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Най--о----вз--ете м---от-.
Н________ в______ м_______
Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о-
--------------------------
Най-добре вземете метрото.
0
Vy-ve-e-s--d t----n------.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Най-добре вземете метрото.
Vyrvete sled tova napravo.
您 一直 坐到 终点站 。
Пъту--йт- п---то-----о--ед-а-а сп--к-.
П________ п_____ д_ п_________ с______
П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-.
--------------------------------------
Пътувайте просто до последната спирка.
0
P-s-e prody--h-t---to-me----n-d-----.
P____ p__________ s__ m____ n________
P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-.
-------------------------------------
Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
您 一直 坐到 终点站 。
Пътувайте просто до последната спирка.
Posle prodylzhete sto metra nadyasno.