| 请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
Един---ъ-к-- -о---м-ля.
Е___ я______ с___ м____
Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-.
-----------------------
Един ябълков сок, моля.
0
V r----r--ta-2
V r_________ 2
V r-s-o-a-t- 2
--------------
V restoranta 2
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
Един ябълков сок, моля.
V restoranta 2
|
| 请 来 一杯 柠檬水 。 |
Е-на-л-м-над----ол-.
Е___ л________ м____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-.
--------------------
Една лимонада, моля.
0
V-r-sto-an---2
V r_________ 2
V r-s-o-a-t- 2
--------------
V restoranta 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。
Една лимонада, моля.
V restoranta 2
|
| 请 来 一杯 番茄汁 。 |
Е----дом-т-----к--мо-я.
Е___ д______ с___ м____
Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-.
-----------------------
Един доматен сок, моля.
0
Edi- yab---o- sok, mol--.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
|
请 来 一杯 番茄汁 。
Един доматен сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
|
| 我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
Б---ис-а--/ и---ла-ч-ша ч-----о--ин-.
Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-.
-------------------------------------
Бих искал / искала чаша червено вино.
0
Ed-n-y-b-l-ov -ok, mo---.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Бих искал / искала чаша червено вино.
Edin yabylkov sok, molya.
|
| 我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
Б-х--с--- - ---ала--аш--б-ло---но.
Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-.
----------------------------------
Бих искал / искала чаша бяло вино.
0
E-in -abylkov----,-mo-y-.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Edin yabylkov sok, molya.
|
| 我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
Би--и--а--/ и-ка------- б-т-лк--ш-м-а-ск-.
Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
0
E--a--i--na-a- molya.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Edna limonada, molya.
|
| 你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
Обич-ш -- ри--?
О_____ л_ р____
О-и-а- л- р-б-?
---------------
Обичаш ли риба?
0
E-na-l--o-ada,---l--.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Обичаш ли риба?
Edna limonada, molya.
|
| 你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
О-ича- ли-----ж-о м-с-?
О_____ л_ г______ м____
О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли говеждо месо?
0
Ed-- -----ad-,-mol-a.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Обичаш ли говеждо месо?
Edna limonada, molya.
|
| 你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
Оби-аш-л- -ви---- ме-о?
О_____ л_ с______ м____
О-и-а- л- с-и-с-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли свинско месо?
0
E-in--o--t------,-mo-y-.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Обичаш ли свинско месо?
Edin domaten sok, molya.
|
| 我 想 要 不带肉的 菜 。 |
Бих---кал---и--ала---що--е- ---о.
Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-.
---------------------------------
Бих искал / искала нещо без месо.
0
E--- ----ten s-k--moly-.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
Бих искал / искала нещо без месо.
Edin domaten sok, molya.
|
| 我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
Би---с-ал-- --кал--п-а---с----е-енч--и.
Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________
Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и-
---------------------------------------
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
0
E-in -oma--- -ok-------.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Edin domaten sok, molya.
|
| 我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
Бих-ис------и----- ---о,---е-о-с--пр--о--- -ъ---.
Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о-
-------------------------------------------------
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
0
Bi-h i-kal / -sk-la-c---ha c--rv-n---i--.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
|
| 您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
Же-а-т- ---тов--с--риз?
Ж______ л_ т___ с о____
Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-?
-----------------------
Желаете ли това с ориз?
0
Bik--is--l-/---kal- c-a--a---e---no ---o.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Желаете ли това с ориз?
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
|
| 您的 菜 要 配面条 吗 ? |
Ж-ла--е-л--то-----паста?
Ж______ л_ т___ с п_____
Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а-
------------------------
Желаете ли това с паста?
0
B--h isk-l---iskala c-a-----her-eno vi-o.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Желаете ли това с паста?
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
|
| 您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
Ж-л-ет- -и това - к-рто-и?
Ж______ л_ т___ с к_______
Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и-
--------------------------
Желаете ли това с картофи?
0
Bikh-i--a--/---k--a ch---a -ya-o-vino.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Желаете ли това с картофи?
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
|
| 我 觉得 这 不好吃 。 |
Т--а -- е-в-усно.
Т___ н_ е в______
Т-в- н- е в-у-н-.
-----------------
Това не е вкусно.
0
B-kh -ska- /-isk--- -hasha -ya-o---no.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
|
我 觉得 这 不好吃 。
Това не е вкусно.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
|
| 饭菜 是 凉的 。 |
Х-а-а-а - --у-ена.
Х______ е с_______
Х-а-а-а е с-у-е-а-
------------------
Храната е студена.
0
Bi---i---l----sk--- -h-sha byalo-v-n-.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
|
饭菜 是 凉的 。
Храната е студена.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
|
| 我 没有 点 这道 菜 。 |
Не---м -о---в-- - --р-чв-л-----а.
Н_ с__ п_______ / п________ т____
Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-.
---------------------------------
Не съм поръчвал / поръчвала това.
0
B--h --k-------kala-ch-s----u-i-k--sham-----o.
B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-.
----------------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
|
我 没有 点 这道 菜 。
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
|