| 请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
Б-р--лма шырын-.
Б__ а___ ш______
Б-р а-м- ш-р-н-.
----------------
Бір алма шырыны.
0
Mey--mx----a-2
M___________ 2
M-y-a-x-n-d- 2
--------------
Meyramxanada 2
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
Бір алма шырыны.
Meyramxanada 2
|
| 请 来 一杯 柠檬水 。 |
Б-р-ли--н-д.
Б__ л_______
Б-р л-м-н-д-
------------
Бір лимонад.
0
Meyr-m-anada-2
M___________ 2
M-y-a-x-n-d- 2
--------------
Meyramxanada 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。
Бір лимонад.
Meyramxanada 2
|
| 请 来 一杯 番茄汁 。 |
Б-р -ыз-н-- ---ы--.
Б__ қ______ ш______
Б-р қ-з-н-қ ш-р-н-.
-------------------
Бір қызанақ шырыны.
0
Bi- al-a -ırı-ı.
B__ a___ ş______
B-r a-m- ş-r-n-.
----------------
Bir alma şırını.
|
请 来 一杯 番茄汁 。
Бір қызанақ шырыны.
Bir alma şırını.
|
| 我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
Бір бок-л қызыл --рап--о--а.
Б__ б____ қ____ ш____ б_____
Б-р б-к-л қ-з-л ш-р-п б-л-а-
----------------------------
Бір бокал қызыл шарап болса.
0
B-- -l-a ------.
B__ a___ ş______
B-r a-m- ş-r-n-.
----------------
Bir alma şırını.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Бір бокал қызыл шарап болса.
Bir alma şırını.
|
| 我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
Бі--бо--л----ш--а- б---а.
Б__ б____ а_ ш____ б_____
Б-р б-к-л а- ш-р-п б-л-а-
-------------------------
Бір бокал ақ шарап болса.
0
B-- -lm----rı--.
B__ a___ ş______
B-r a-m- ş-r-n-.
----------------
Bir alma şırını.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Бір бокал ақ шарап болса.
Bir alma şırını.
|
| 我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
Бір-бөтел----ампа- -ол-а.
Б__ б______ ш_____ б_____
Б-р б-т-л-е ш-м-а- б-л-а-
-------------------------
Бір бөтелке шампан болса.
0
Bir l-mo-ad.
B__ l_______
B-r l-m-n-d-
------------
Bir lïmonad.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Бір бөтелке шампан болса.
Bir lïmonad.
|
| 你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
Сен ба----ы-ұн----ы- --?
С__ б______ ұ_______ б__
С-н б-л-қ-ы ұ-а-а-ы- б-?
------------------------
Сен балықты ұнатасың ба?
0
Bi-----o-a-.
B__ l_______
B-r l-m-n-d-
------------
Bir lïmonad.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Сен балықты ұнатасың ба?
Bir lïmonad.
|
| 你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
С----ет------т-с-ң б-?
С___ е___ ұ_______ б__
С-ы- е-і- ұ-а-а-ы- б-?
----------------------
Сиыр етін ұнатасың ба?
0
B-- -ïmon-d.
B__ l_______
B-r l-m-n-d-
------------
Bir lïmonad.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Сиыр етін ұнатасың ба?
Bir lïmonad.
|
| 你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
Ш---- е--н-ұнат-с-ң б-?
Ш____ е___ ұ_______ б__
Ш-ш-а е-і- ұ-а-а-ы- б-?
-----------------------
Шошқа етін ұнатасың ба?
0
B---q---na--ş---nı.
B__ q______ ş______
B-r q-z-n-q ş-r-n-.
-------------------
Bir qızanaq şırını.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Шошқа етін ұнатасың ба?
Bir qızanaq şırını.
|
| 我 想 要 不带肉的 菜 。 |
Мағ-н е---з-бі--е-е-бо-са.
М____ е____ б______ б_____
М-ғ-н е-с-з б-р-е-е б-л-а-
--------------------------
Маған етсіз бірдеңе болса.
0
B---q--a-a- -ırı-ı.
B__ q______ ş______
B-r q-z-n-q ş-r-n-.
-------------------
Bir qızanaq şırını.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
Маған етсіз бірдеңе болса.
Bir qızanaq şırını.
|
| 我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
Ма----к--ө----асс-рти--бо-с-.
М____ к______ а_______ б_____
М-ғ-н к-к-н-с а-с-р-и- б-л-а-
-----------------------------
Маған көкөніс ассортиі болса.
0
Bi- qız---q --r--ı.
B__ q______ ş______
B-r q-z-n-q ş-r-n-.
-------------------
Bir qızanaq şırını.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Маған көкөніс ассортиі болса.
Bir qızanaq şırını.
|
| 我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
М--а-------а-ында-а-ы--бірдеңе бо-с-.
М____ т__ д___________ б______ б_____
М-ғ-н т-з д-й-н-а-а-ы- б-р-е-е б-л-а-
-------------------------------------
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
0
Bi---o-a---ı--l şarap----s-.
B__ b____ q____ ş____ b_____
B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a-
----------------------------
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
| 您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
К----пе- же-сі- --?
К_______ ж_____ б__
К-р-ш-е- ж-й-і- б-?
-------------------
Күрішпен жейсіз бе?
0
Bi- --kal --z---ş-rap-bol--.
B__ b____ q____ ş____ b_____
B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a-
----------------------------
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Күрішпен жейсіз бе?
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
| 您的 菜 要 配面条 吗 ? |
К--пем-----йс-----?
К_______ ж_____ б__
К-с-е-е- ж-й-і- б-?
-------------------
Кеспемен жейсіз бе?
0
Bir-b-ka--q-zıl ş--ap ---sa.
B__ b____ q____ ş____ b_____
B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a-
----------------------------
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Кеспемен жейсіз бе?
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
| 您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
К-р---пе- -ейс-----?
К________ ж_____ б__
К-р-о-п-н ж-й-і- б-?
--------------------
Картоппен жейсіз бе?
0
Bir--o--l ---ş--ap bo--a.
B__ b____ a_ ş____ b_____
B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a-
-------------------------
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Картоппен жейсіз бе?
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
| 我 觉得 这 不好吃 。 |
Ма--н --м-----м--д-.
М____ д___ ұ________
М-ғ-н д-м- ұ-а-а-д-.
--------------------
Маған дәмі ұнамайды.
0
B---bo--l ------a-----s-.
B__ b____ a_ ş____ b_____
B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a-
-------------------------
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
我 觉得 这 不好吃 。
Маған дәмі ұнамайды.
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
| 饭菜 是 凉的 。 |
Т-ма---уы- --л---.
Т____ с___ қ______
Т-м-қ с-ы- қ-л-а-.
------------------
Тамақ суып қалған.
0
B-r ---a--a----rap b-lsa.
B__ b____ a_ ş____ b_____
B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a-
-------------------------
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
饭菜 是 凉的 。
Тамақ суып қалған.
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
| 我 没有 点 这道 菜 。 |
Бұғ-- -апсыры---ер--- ---п--.
Б____ т_______ б_____ ж______
Б-ғ-н т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
-----------------------------
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
0
B---böte--e şam-a- b---a.
B__ b______ ş_____ b_____
B-r b-t-l-e ş-m-a- b-l-a-
-------------------------
Bir bötelke şampan bolsa.
|
我 没有 点 这道 菜 。
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
Bir bötelke şampan bolsa.
|