等等吧, 等到 雨停 。 |
Ж--быр т-қт--ан-а,-күт- --р.
Ж_____ т__________ к___ т___
Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р-
----------------------------
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
0
J-lğ---ı---- 1
J___________ 1
J-l-a-l-q-a- 1
--------------
Jalğawlıqtar 1
|
等等吧, 等到 雨停 。
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
Jalğawlıqtar 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。 |
М-н-да--------а-ш-,----е т--.
М__ д____ б________ к___ т___
М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р-
-----------------------------
Мен дайын болғанша, күте тұр.
0
Jalğ---ı-t-- 1
J___________ 1
J-l-a-l-q-a- 1
--------------
Jalğawlıqtar 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。
Мен дайын болғанша, күте тұр.
Jalğawlıqtar 1
|
等等吧, 等到 他 回来 。 |
Ол----лға--а---ү-- тұр.
О_ о_________ к___ т___
О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р-
-----------------------
Ол оралғанша, күте тұр.
0
J--bır --qta-----,--üte -u-.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
等等吧, 等到 他 回来 。
Ол оралғанша, күте тұр.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
我 要 等到 头发 干 。 |
М----шашым --п-е--е,---те-і-.
М___ ш____ к________ к_______
М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
0
J--bı--toq-ağ--şa, kü-e -u-.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
我 要 等到 头发 干 。
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
我 要 等到 电影 结束 。 |
Мен,-ф-ль- ------ғ-н-а, кү--мі-.
М___ ф____ а___________ к_______
М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н-
--------------------------------
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
0
J-ñ-ır-toqt-ğanş---k----tur.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
我 要 等到 电影 结束 。
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。 |
Ме-, -а----ж--ғ-нш-- к-т-м--.
М___ ж____ ж________ к_______
М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
0
Men ------b-lğanş-, k-t- tur.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
你 什么 时候 去 度假 ? |
С----ема-ы-қ--қ---- -ара-ың?
С__ д________ қ____ б_______
С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң-
----------------------------
Сен демалысқа қашан барасың?
0
M-n-d-yın ----a--------- --r.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
你 什么 时候 去 度假 ?
Сен демалысқа қашан барасың?
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ? |
Ж--ғы д-ма------дей-н---?
Ж____ д________ д____ б__
Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-?
-------------------------
Жазғы демалысқа дейін бе?
0
M-----yı----lğ---a, --t--tu-.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Жазғы демалысқа дейін бе?
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。 |
Ия--ж---ы-д-малы-----талғ-нға-дей-н.
И__ ж____ д______ б__________ д_____
И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н-
------------------------------------
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
0
O--oralğ--şa---üte tu-.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
Ol oralğanşa, küte tur.
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。 |
Қы- тү--ей-т---п,--ат--ды -ө--е.
Қ__ т_____ т_____ ш______ ж_____
Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е-
--------------------------------
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
0
O---ra-ğ--ş-,-küt- ---.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
Ol oralğanşa, küte tur.
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。 |
Дастарх--ғ--от--ар-а---н--, қ--ы-д--жу.
Д__________ о_____ а_______ қ______ ж__
Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-.
---------------------------------------
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
0
Ol o--lğan--- k-t- t-r.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
Ol oralğanşa, küte tur.
|
关上 窗户, 在你外出之前 。 |
Үйд-н шығар -лды---,--е-е-е-- ---.
Ү____ ш____ а_______ т_______ ж___
Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п-
----------------------------------
Үйден шығар алдында, терезені жап.
0
Men---a-ım-kep-enşe----te-i-.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
关上 窗户, 在你外出之前 。
Үйден шығар алдында, терезені жап.
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
你 什么时候 回家 ? |
Сен--й-- қ-шан к-лес-ң?
С__ ү___ қ____ к_______
С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң-
-----------------------
Сен үйге қашан келесің?
0
M-n----ş-- k-pk-n--,-küt-m--.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
你 什么时候 回家 ?
Сен үйге қашан келесің?
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
下课 以后 吗 ? |
Саба-----кей-- --?
С_______ к____ б__
С-б-қ-а- к-й-н б-?
------------------
Сабақтан кейін бе?
0
M----ş-----k-p---------t-mi-.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
下课 以后 吗 ?
Сабақтан кейін бе?
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
是啊, 等 上完课 。 |
Ия, --б-----т--- ---.
И__ с____ б_____ с___
И-, с-б-қ б-т-е- с-ң-
---------------------
Ия, сабақ біткен соң.
0
M--- f------a---lğa-ş-- k---m-n.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
是啊, 等 上完课 。
Ия, сабақ біткен соң.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。 |
Оқ-с о---а -олған-ан -е---- -- қайты--жұмыс-і--ей --мад-.
О___ о____ б________ к_____ о_ қ_____ ж____ і____ а______
О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-.
---------------------------------------------------------
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
0
M--,-f--m-ay-qt------a, k--e---.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
失业 之后, 他 去了 美国 。 |
Жұмысынан-айыр---анн-н ке--н,--л-Аме-икаға-к--іп -ал-ы.
Ж________ а___________ к_____ о_ А________ к____ қ_____
Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы-
-------------------------------------------------------
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
0
M--, fïlm-a--qta-ğ--şa- k-t-min.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
失业 之后, 他 去了 美国 。
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。 |
А-е----ға-к--к-нн-н-к--і---ол -а--п к--ті.
А________ к________ к_____ о_ б____ к_____
А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і-
------------------------------------------
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
0
Men- --sıl-j--ğ--şa----temi-.
M___ j____ j________ k_______
M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
|