你好 /喂 ! |
Салем!
С_____
С-л-м-
------
Салем!
0
S--em!
S_____
S-l-m-
------
Salem!
|
|
你好 ! |
Қа-ырлы-күн!
Қ______ к___
Қ-й-р-ы к-н-
------------
Қайырлы күн!
0
Q---r-- kün!
Q______ k___
Q-y-r-ı k-n-
------------
Qayırlı kün!
|
你好 !
Қайырлы күн!
Qayırlı kün!
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ? |
Қал--с--- - Қ--айсы-?
Қ________ / Қ________
Қ-л-й-ы-? / Қ-л-й-ы-?
---------------------
Қалайсың? / Қалайсыз?
0
Qa--y---?---Q-l-y-ız?
Q________ / Q________
Q-l-y-ı-? / Q-l-y-ı-?
---------------------
Qalaysıñ? / Qalaysız?
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
Қалайсың? / Қалайсыз?
Qalaysıñ? / Qalaysız?
|
您 来自 欧洲 吗 ? |
Е-р-п-д--сыз --?
Е___________ б__
Е-р-п-д-н-ы- б-?
----------------
Еуропадансыз ба?
0
Ewropada-s-z-ba?
E___________ b__
E-r-p-d-n-ı- b-?
----------------
Ewropadansız ba?
|
您 来自 欧洲 吗 ?
Еуропадансыз ба?
Ewropadansız ba?
|
您 来自 美国 吗 ? |
А--р--ад--сыз -а?
А____________ б__
А-е-и-а-а-с-з б-?
-----------------
Америкадансыз ба?
0
A-e---a-a-s-z--a?
A____________ b__
A-e-ï-a-a-s-z b-?
-----------------
Amerïkadansız ba?
|
您 来自 美国 吗 ?
Америкадансыз ба?
Amerïkadansız ba?
|
您 来自 亚洲 吗 ? |
Аз-яд-нс-з б-?
А_________ б__
А-и-д-н-ы- б-?
--------------
Азиядансыз ба?
0
Az-yad-n-ı- --?
A__________ b__
A-ï-a-a-s-z b-?
---------------
Azïyadansız ba?
|
您 来自 亚洲 吗 ?
Азиядансыз ба?
Azïyadansız ba?
|
您 住在 哪一个 宾馆 ? |
Қа- -о-ақ --ге т-қт-дыңыз?
Қ__ қ____ ү___ т__________
Қ-й қ-н-қ ү-г- т-қ-а-ы-ы-?
--------------------------
Қай қонақ үйге тоқтадыңыз?
0
Q-----n-- ü--e-to----ı---?
Q__ q____ ü___ t__________
Q-y q-n-q ü-g- t-q-a-ı-ı-?
--------------------------
Qay qonaq üyge toqtadıñız?
|
您 住在 哪一个 宾馆 ?
Қай қонақ үйге тоқтадыңыз?
Qay qonaq üyge toqtadıñız?
|
您 在 这里 已经 多久 了 ? |
Ке--ең-зге қан-а -----?
К_________ қ____ б_____
К-л-е-і-г- қ-н-а б-л-ы-
-----------------------
Келгеңізге қанша болды?
0
Kelge---g--qa--- b--dı?
K_________ q____ b_____
K-l-e-i-g- q-n-a b-l-ı-
-----------------------
Kelgeñizge qanşa boldı?
|
您 在 这里 已经 多久 了 ?
Келгеңізге қанша болды?
Kelgeñizge qanşa boldı?
|
您 要 停留 多久 ? |
М---а-қанш- б-ла-ы-?
М____ қ____ б_______
М-н-а қ-н-а б-л-с-з-
--------------------
Мұнда қанша боласыз?
0
M--d---an-a-b-la---?
M____ q____ b_______
M-n-a q-n-a b-l-s-z-
--------------------
Munda qanşa bolasız?
|
您 要 停留 多久 ?
Мұнда қанша боласыз?
Munda qanşa bolasız?
|
您 喜欢 这里 吗 ? |
С-з---бұ--жер ұна--ма?
С____ б__ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-л ж-р ұ-а- м-?
----------------------
Сізге бұл жер ұнай ма?
0
Sizge bul-j----nay---?
S____ b__ j__ u___ m__
S-z-e b-l j-r u-a- m-?
----------------------
Sizge bul jer unay ma?
|
您 喜欢 这里 吗 ?
Сізге бұл жер ұнай ма?
Sizge bul jer unay ma?
|
您 在 这里 度假 吗 ? |
М-нда --мал--қа-----іңіз б-?
М____ д________ к_______ б__
М-н-а д-м-л-с-а к-л-і-і- б-?
----------------------------
Мұнда демалысқа келдіңіз бе?
0
Mun-a de-alıs-a -e-di-iz --?
M____ d________ k_______ b__
M-n-a d-m-l-s-a k-l-i-i- b-?
----------------------------
Munda demalısqa keldiñiz be?
|
您 在 这里 度假 吗 ?
Мұнда демалысқа келдіңіз бе?
Munda demalısqa keldiñiz be?
|
欢迎 您 到 我这儿 来 ! |
Ма-а- --н-ққ- --ліңіз!
М____ қ______ к_______
М-ғ-н қ-н-қ-а к-л-ң-з-
----------------------
Маған қонаққа келіңіз!
0
M--a--qona-q- -eliñ--!
M____ q______ k_______
M-ğ-n q-n-q-a k-l-ñ-z-
----------------------
Mağan qonaqqa keliñiz!
|
欢迎 您 到 我这儿 来 !
Маған қонаққа келіңіз!
Mağan qonaqqa keliñiz!
|
这是 我的 住址 。 |
М--ау-- м--ің-мек--жа-ы-.
М____ — м____ м__________
М-н-у — м-н-ң м-к-н-а-ы-.
-------------------------
Мынау — менің мекенжайым.
0
Mı-------e-iñ-me----a-ı-.
M____ — m____ m__________
M-n-w — m-n-ñ m-k-n-a-ı-.
-------------------------
Mınaw — meniñ mekenjayım.
|
这是 我的 住址 。
Мынау — менің мекенжайым.
Mınaw — meniñ mekenjayım.
|
我们 明天 见面 吗 ? |
Ер----ке-д--ем-- --?
Е____ к_________ б__
Е-т-ң к-з-е-е-і- б-?
--------------------
Ертең кездесеміз бе?
0
E-te--k--de-e-iz be?
E____ k_________ b__
E-t-ñ k-z-e-e-i- b-?
--------------------
Erteñ kezdesemiz be?
|
我们 明天 见面 吗 ?
Ертең кездесеміз бе?
Erteñ kezdesemiz be?
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 |
Ө-і-іш-- -р--- б--қа -о---рым-б-- е-і.
Ө_______ о____ б____ ж_______ б__ е___
Ө-і-і-к- о-а-, б-с-а ж-с-а-ы- б-р е-і-
--------------------------------------
Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді.
0
Ök-nişk- --a-, ----a j----rım---r edi.
Ö_______ o____ b____ j_______ b__ e___
Ö-i-i-k- o-a-, b-s-a j-s-a-ı- b-r e-i-
--------------------------------------
Ökinişke oray, basqa josparım bar edi.
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді.
Ökinişke oray, basqa josparım bar edi.
|
再见 ! |
С-- -о---/ -ау --лыңы-!
С__ б___ / С__ б_______
С-у б-л- / С-у б-л-ң-з-
-----------------------
Сау бол! / Сау болыңыз!
0
Sa--bol!----a--b-lı-ı-!
S__ b___ / S__ b_______
S-w b-l- / S-w b-l-ñ-z-
-----------------------
Saw bol! / Saw bolıñız!
|
再见 !
Сау бол! / Сау болыңыз!
Saw bol! / Saw bolıñız!
|
再见 ! |
К-рі-ке-ш-!
К__________
К-р-с-е-ш-!
-----------
Көріскенше!
0
K--is--nş-!
K__________
K-r-s-e-ş-!
-----------
Köriskenşe!
|
再见 !
Көріскенше!
Köriskenşe!
|
一会儿 见 ! |
Та-у------ -ө--ск---е!
Т___ а____ к__________
Т-я- а-а-а к-р-с-е-ш-!
----------------------
Таяу арада көріскенше!
0
T-yaw-a---a-k-r-s---şe!
T____ a____ k__________
T-y-w a-a-a k-r-s-e-ş-!
-----------------------
Tayaw arada köriskenşe!
|
一会儿 见 !
Таяу арада көріскенше!
Tayaw arada köriskenşe!
|