你好 /喂 !
Ո-ջ--յն!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
Vog-juy-!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
你好 /喂 !
Ողջույն!
Voghjuyn!
你好 !
Բ-րի օ-!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
Ba-- --!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
Ո՞ն- ե-:-Ինչպ-՞ս-ե-:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO՞-ts’-y-s Inch---՞s--es
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
您 来自 欧洲 吗 ?
Դու--Եվր-պա-ի- -՞-:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
D-k’ -evr--ayit-- -e-k’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
您 来自 欧洲 吗 ?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
您 来自 美国 吗 ?
Դուք --ե-ի----- ե--:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
Duk’ Ameri-a-its--y-՞-’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
您 来自 美国 吗 ?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
您 来自 亚洲 吗 ?
Դ-ւք-Աս---ի- -՞-:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
Duk’-A--ayi----ye--’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
您 来自 亚洲 吗 ?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
您 住在 哪一个 宾馆 ?
Ո----յու---ոց-ւ--ե- -ուք ապ-ու-:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
VO՞---yu---ots-um -ek- -uk’----um
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
您 住在 哪一个 宾馆 ?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
您 在 这里 已经 多久 了 ?
Ին--ա՞- --մ-նակ--,-որ ----ե- --:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
I-c--k-a՞- -h--a--k--,-vo- ays--g- y--’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
您 在 这里 已经 多久 了 ?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
您 要 停留 多久 ?
Ի-չք-՞ն ժաման-- -մ--- այս---:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
I-ch’k’a՞n--h-man-- --nak---y-te-h
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
您 要 停留 多久 ?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
您 喜欢 这里 吗 ?
Ձ-զ-դու-- ---ալի----ս-եղ:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
Dzez-du---e---l-- ays-egh
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
您 喜欢 这里 吗 ?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
您 在 这里 度假 吗 ?
Ձ-ր-ա-ձա--ւ--ն-ա-ս-ե-ղ-ե- ան--ա--ում
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
Dz----r-z--u-dn---st--gh-yek’---ts-----’--m
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
您 在 这里 度假 吗 ?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
欢迎 您 到 我这儿 来 !
Ա-ց---ք-ինձ!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
A---’--l-k’-in-z!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
欢迎 您 到 我这儿 来 !
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
这是 我的 住址 。
Սա -մ ---ցեն--:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
Sa im-----s-ye- e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
这是 我的 住址 。
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
我们 明天 见面 吗 ?
Կտ-սնվ-՞------ը:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
K-e---e՞-k- vag-y
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
我们 明天 见面 吗 ?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
Ց-վու----- բ-յց-վ--ը-ու--շ----ննե--ո----:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T---v---y-m- -ayts- vaghy u-i---p-an--r---em
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
再见 !
Ցտեսու-յո-ն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts--e-ut-yun!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
再见 !
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
再见 !
Ցտե---թյո-ն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts’t-su-’--n!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
再见 !
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
一会儿 见 !
Առա---!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
Arr---hm!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
一会儿 见 !
Առայժմ!
Arrayzhm!