您 是 做 什么 工作 的 ?
Ի-նչ եք մասնագ--ո-թ-ա-բ:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
a-h-h--el
a________
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
您 是 做 什么 工作 的 ?
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
ashkhatel
我的 先生 是 医生 。
Ամո-սին----ի-կ է--ասնագ-տութ---բ:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
ashk----l
a________
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
我的 先生 是 医生 。
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
ashkhatel
我 是 做半天班的 护士 。
Ե--կ----րո- բուժքույ- ----շխա---մ:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
I--c---ye---m-sn-g--ut’--mb
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
我 是 做半天班的 护士 。
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Շուտով---ն--թոշ-- ե-- ս-ա--լո-:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
I-nc-- ye-- m---agi-ut’yamb
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
但 纳税 很 高 。
Բա-ց-հա-կ--- --րձ- -ն:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
I՞n-h- -ek--m-sn--it--’-a-b
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
但 纳税 很 高 。
Բայց հարկերը բարձր են:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
医疗保险 很 贵 。
Եվ --շկակ-ն -պա-ո-ագրու--ո-ն---արձր-է:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Amu---s--zhishk e ma-n-g---t----b
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
医疗保险 很 贵 。
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Ի-նչ--ս-ո-զո-մ--ա-նա-:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
A-u---s b--i--k - --sn-------y-mb
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
我 想 当 工程师 。
Ես-----ներ եմ ու---- դառնա-:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Am---ns ------k-e-mas-ag-tu---a-b
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
我 想 当 工程师 。
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
我 要 读 大学 。
Ես--ւ---- -----ս---նո-- ---ո---:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Y-- --s or-v bu---’uyr --- a--kh---m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
我 要 读 大学 。
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
我 是 实习生 。
Ե--պր---ի-անտ-ե-:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Ye- ----or---b-z--’--r yem-ashk-a--m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
我 是 实习生 。
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
我 挣得 不多 。
Ե----տ--ե--վա---կու-:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Y-s -e---ro- bu-hk-u-- -em--shkha--m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
我 挣得 不多 。
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
我 在 国外 实习 。
Ես-ա-տասահմա-ու----ա-տիկա-ե- ան--աց-ո-մ:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Sh-t-- -e----’-o-h-k ---k--stanalu
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
我 在 国外 实习 。
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
这是 我的 老板 。
Սա -մ դիր-կ-ո-ն--:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
Shuto- --ns--’vo-h-k-yen-’-sta-alu
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
这是 我的 老板 。
Սա իմ դիրեկտորն է:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
我的 同事们 很友好 。
Ես--աճե-- ----ըն-եր-եր --նեմ:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
S--t-----n---’v-s-ak ye--’ -t---lu
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
我的 同事们 很友好 。
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Կես---ն----ք մ--- ---սին-ճա-ա--ն գ-----ե-ք:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
Ba-ts----rk--y---r--r y-n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Bayts’ harkery bardzr yen
我 在 找工作 。
Ե- -շխ-տա--- տեղ--մ փնտ-ու-:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Ba-t-’ --r-er---ar-zr --n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
我 在 找工作 。
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Bayts’ harkery bardzr yen
我 失业 已经 一年 了 。
Ա--ե---ի-տա-ի-է,-որ գործազ-ւ---եմ:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
B---s’ h----r--bardz----n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
我 失业 已经 一年 了 。
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Bayts’ harkery bardzr yen
这个 国家 有 太多 失业者 。
Ա-- -ր---ւ-------- գ-----ու---ե-ը:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
Y-v -zhsh-a-a- ap--ov-grut’yu-y b-rdzr e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
这个 国家 有 太多 失业者 。
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e