您 是 做 什么 工作 的 ? |
--ה--ת - ה--ובד---ת-
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b-m-h-a-a-/at-ov-d/-ve-et?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
|
您 是 做 什么 工作 的 ?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
|
我的 先生 是 医生 。 |
-ע-י --פא.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-m-- at-h--t --e-/o-ed--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
|
我的 先生 是 医生 。
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
|
我 是 做半天班的 护士 。 |
א-- ---ד- --חות-ב--- מ-רה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
b-m----tah/-- o-ed/----et?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
|
我 是 做半天班的 护士 。
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
|
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。 |
-ק-ו--נ-א לג--א-ת.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba---i---f-.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
|
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
|
但 纳税 很 高 。 |
-ב- -----ם גבו----
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-i o--d---k--xo- b-----i mis-r--.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
但 纳税 很 高 。
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
医疗保险 很 贵 。 |
--ב-טו--ה-פוא--יקר-
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b-q--ov-----e ---im-----.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
|
医疗保险 很 贵 。
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
|
你 将来 想 从事 什么(职业) ? |
ב-ה ת--- / י-לעבוד ב--יד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a-a--ha-is-- gv---m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
|
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
|
我 想 当 工程师 。 |
-נ- ---- ל-י-- --נ-ס-/-ת.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
av-l hamisim--voh-m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
|
我 想 当 工程师 。
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
|
我 要 读 大学 。 |
א-י---צ- --מ-ד ב----ברסי--.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-a- h--------v----.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
|
我 要 读 大学 。
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
|
我 是 实习生 。 |
----מתמ-ה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w--a---ua--hare-u----a---.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
|
我 是 实习生 。
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
|
我 挣得 不多 。 |
--י ל- ---ו-ח---- הר-ה-
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
v-meh-tirtse--tir-s---a'a-od b----d?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
我 挣得 不多 。
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
我 在 国外 实习 。 |
-ני -ו-- -תמ--- --ו-.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i-ro-s-h/--tsa- -i---t --h--des-me-a-de--t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
我 在 国外 实习 。
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
这是 我的 老板 。 |
ז- ---הל--לי.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
a-i -ot-e--r--s-h-l-h-o-------des--e-----s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
这是 我的 老板 。
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
我的 同事们 很友好 。 |
י--לי קו---ת-----ים.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ani ro-s-h/rot-a- li-----mehande-/m-h---e-et.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
我的 同事们 很友好 。
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。 |
---נו --י- -ו-לים---------מז---.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a----o-s--/r--s----i-mod ba---i-e-si-ah.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
我 在 找工作 。 |
א-י מ-פ--/ - עב---.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
ani---t--x-h-mi-ma--h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
我 在 找工作 。
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
我 失业 已经 一年 了 。 |
-נ- מו-ט- / - כבר----.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-- m-t--x--/mi-----h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
我 失业 已经 一年 了 。
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
这个 国家 有 太多 失业者 。 |
-ש הרבה --- ---טלי--ב--ץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
a-- m--m-------tma-a-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
这个 国家 有 太多 失业者 。
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|