已经一次–从来没有
כ-- --ע-יי- -א
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
kva--- a------o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
已经一次–从来没有
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
-י-ת-כ-ר ב-רל--?
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
kva- ---d-yn lo
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
היית כבר בברלין?
kvar – adayn lo
不, 还没 去过 。
-א--עדיין לא.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
kv-r – ad-yn -o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
不, 还没 去过 。
לא, עדיין לא.
kvar – adayn lo
某人,有人–无人,没有人
מישה--– א--אחד
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
ha-t---a----v-r ---e--in?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
某人,有人–无人,没有人
מישהו – אף אחד
haita/hait kvar beberlin?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
את-/ ה---יר-- ה כאן-מישה-?
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
h--t-/h--- -----be----in?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
haita/hait kvar beberlin?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
-א- -ני--א מכיר-/-ה --- א--א-ד-
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
hai--/hait k-a- be----in?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
haita/hait kvar beberlin?
还–不再有
-דיין - כ-ר-ל-
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
l-----a-n--o.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
还–不再有
עדיין – כבר לא
lo, adayn lo.
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
-ת---- נ-אר-/-ת עוד----ה?
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
l-- ad-----o.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
lo, adayn lo.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
לא, -ני -- --א--/ ת עו---ר-- ז-ן-
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
lo---day----.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, adayn lo.
还有什么–没有了
ע-- מש-ו-- ל- י-ת-
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
m-she-u –-a--ex-d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
还有什么–没有了
עוד משהו – לא יותר
mishehu – af exad
您 还要 喝点 什么 吗 ?
תר---/ י ---ו---ו---ש---
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
mishe---–-a- --ad
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
您 还要 喝点 什么 吗 ?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
mishehu – af exad
不, 我 不想 喝 了
-א--אנ- לא--ו-ה -ש-ו--י----
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
m--h--u – a----ad
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
不, 我 不想 喝 了
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
mishehu – af exad
已经有–还没有
-בר -ש-ו-------ן---ו-
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
a---/----e--r-m--ir-h-ka'--m---eh-?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
已经有–还没有
כבר משהו – עדיין כלום
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
您 已经 吃过 了 吗 ?
אכ-- -בר משהו-
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
l-- a-i--o---k--/me-ir------n -f-exad.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
您 已经 吃过 了 吗 ?
אכלת כבר משהו?
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
-א, --יין ---א-לת--ש-ם --ר.
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
a-ayn-– k-ar lo
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
adayn – kvar lo
还有人–没人了
עוד מ-ש-ו-– -א -ף-אח-
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
a-----–--va---o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
还有人–没人了
עוד מישהו – לא אף אחד
adayn – kvar lo
还 有人 要 咖啡 吗 ?
עוד --ש----וצה קפ--
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
a-ay--–--v----o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
还 有人 要 咖啡 吗 ?
עוד מישהו רוצה קפה?
adayn – kvar lo
不, 没有人 了 。
----אף אח- ל- -וצה-
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
a-a---t-n--h--r-n-sh'e-e- od-ha-b-h?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
不, 没有人 了 。
לא, אף אחד לא רוצה.
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?