短语手册

zh 副词   »   eo Adverboj

100[一百]

副词

副词

100 [cent]

Adverboj

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 世界语 播放 更多
已经一次–从来没有 j-----an------ne j__ – a______ n_ j-m – a-k-r-ŭ n- ---------------- jam – ankoraŭ ne 0
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? Ĉ---- j-m es-i--en-B-r---o? Ĉ_ v_ j__ e____ e_ B_______ Ĉ- v- j-m e-t-s e- B-r-i-o- --------------------------- Ĉu vi jam estis en Berlino? 0
不, 还没 去过 。 Ne,---k-r-- -e. N__ a______ n__ N-, a-k-r-ŭ n-. --------------- Ne, ankoraŭ ne. 0
某人,有人–无人,没有人 i- --ne-iu i_ – n____ i- – n-n-u ---------- iu – neniu 0
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? Ĉ- -- -o-as --n-ĉ--tie? Ĉ_ v_ k____ i__ ĉ______ Ĉ- v- k-n-s i-n ĉ---i-? ----------------------- Ĉu vi konas iun ĉi-tie? 0
不, 我 在这儿 不认识 人 。 N-,--i k-nas --n-u- -----e. N__ m_ k____ n_____ ĉ______ N-, m- k-n-s n-n-u- ĉ---i-. --------------------------- Ne, mi konas neniun ĉi-tie. 0
还–不再有 p-----n- plu p__ – n_ p__ p-u – n- p-u ------------ plu – ne plu 0
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? Ĉu-v----u -e---s -ong--ĉi--ie? Ĉ_ v_ p__ r_____ l____ ĉ______ Ĉ- v- p-u r-s-a- l-n-e ĉ---i-? ------------------------------ Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie? 0
不, 这里 我 不再多呆 了 。 Ne, ----e p-u res-as ----e ĉ---ie. N__ m_ n_ p__ r_____ l____ ĉ______ N-, m- n- p-u r-s-a- l-n-e ĉ---i-. ---------------------------------- Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie. 0
还有什么–没有了 an---aŭ i--– ne-i- p-i a______ i_ – n____ p__ a-k-r-ŭ i- – n-n-o p-i ---------------------- ankoraŭ io – nenio pli 0
您 还要 喝点 什么 吗 ? Ĉu -i ----- ---n-i--n-oraŭ-ion? Ĉ_ v_ ŝ____ t_____ a______ i___ Ĉ- v- ŝ-t-s t-i-k- a-k-r-ŭ i-n- ------------------------------- Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion? 0
不, 我 不想 喝 了 Ne--mi de---as n-n-o--pl-. N__ m_ d______ n_____ p___ N-, m- d-z-r-s n-n-o- p-i- -------------------------- Ne, mi deziras nenion pli. 0
已经有–还没有 j-m -o-----k--aŭ ne-io j__ i_ – a______ n____ j-m i- – a-k-r-ŭ n-n-o ---------------------- jam io – ankoraŭ nenio 0
您 已经 吃过 了 吗 ? Ĉu -i j-m --nĝis-i--? Ĉ_ v_ j__ m_____ i___ Ĉ- v- j-m m-n-i- i-n- --------------------- Ĉu vi jam manĝis ion? 0
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 Ne,-------ĝis--n-o----n-n-on. N__ m_ m_____ a______ n______ N-, m- m-n-i- a-k-r-ŭ n-n-o-. ----------------------------- Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion. 0
还有人–没人了 anko-a- iu---n--i--pli a______ i_ – n____ p__ a-k-r-ŭ i- – n-n-u p-i ---------------------- ankoraŭ iu – neniu pli 0
还 有人 要 咖啡 吗 ? Ĉ- a-----ŭ-i- -atu- k--o-? Ĉ_ a______ i_ ŝ____ k_____ Ĉ- a-k-r-ŭ i- ŝ-t-s k-f-n- -------------------------- Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon? 0
不, 没有人 了 。 Ne- --n-u --i. N__ n____ p___ N-, n-n-u p-i- -------------- Ne, neniu pli. 0

阿拉伯语

阿拉伯语是世界上最重要的语言之一。 全世界有超过3亿人说阿拉伯语。 这些人生活在20多个不同国家。 阿拉伯语属于亚非语系语言。 阿拉伯语在几千年前出现。 这种语言最初是在阿拉伯半岛使用。 然后再从那里向外传播。 阿拉伯语的口语和标准语有很大的不同。 同时也存在着许多不同的阿拉伯语方言。 可以说,在不同地区各有所不同。 方言使用者彼此之间经常无法沟通。 因此阿拉伯国家的电影通常是译制片。 只有这样才能在整个阿拉伯语片区为人所理解。 今天几乎已经没有人说经典的标准阿拉伯语。 它只能在书面语形式里找到。 书籍和报纸都使用经典标准阿拉伯语。 至今为止,阿拉伯语没有自己专属的专业术语。 因此专业用语大多来自其它语言。 其中主要以法语和英语为主。 人们对阿拉伯语的兴趣在过去十年强劲攀升。 越来越多人想学阿拉伯语。 在每所大学和诸多中学里都有阿拉伯语课程提供。 许多人尤其着迷于阿拉伯语文字。 它的文字是从右向左书写的。 阿拉伯语的发音和语法并不是很简单。 其中有许多其它语言不能识别的读音和规则。 因此,学习时应该注意一定的顺序。 先学发音,然后是语法,最后才是文字...