| 你 已经 被允许 开车 了 吗 ? |
--- -ותר-לך -נ--- במ-ו---?
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
k-a--mu--r-l-kha/la-- li-h-g --m-----it?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
| 你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? |
--ר מ--ר-ל------ת-א-כ--ו-?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
k-a---ut-r--ek---la---li-h---b-m--honi-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
| 你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? |
-ב- מ--- ל----סוע-לב- לחו--
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k--r-m---------a----h-lin------m-k-o---?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
| 允许,可以,准许, |
--תר
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
kvar -uta- le-ha/-a-- l-s--o- a-kohol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
允许,可以,准许,
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
| 我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? |
מ--ר ל----ע-ן --ן-
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
k--- m-t-r--e-h-/-a-----sh--t-----hol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
| 这里 可以 吸烟 吗 ? |
מ-תר -עשן כא-?
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
kv-- mu-a- -e--a-lak- --s---t-a-k---l?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
这里 可以 吸烟 吗 ?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
| 可以 用 信用卡 付款 吗 ? |
א-ש--ל--ם --ר-י- א-רא-?
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
k-a--m---- --kh-/lakh li--o---l-va----xu-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
| 可以 用 支票 付款 吗 ? |
-פש- --ל----’ק-
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
k--r--ut-- -ekh-/---- -i-so-a-----------l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
可以 用 支票 付款 吗 ?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
| 只 可以 用 现金 付款 吗 ? |
מו-- לשלם-----מ--ב--ד-
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
k-ar-m-t---le-h--la---lins-’a-le--d -e--l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
| 我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? |
--ת---- ל-ל-ן?
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
mutar
m____
m-t-r
-----
mutar
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
מותר לי לטלפן?
mutar
|
| 我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? |
-פ-- ל---- מ---?
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
mu--r
m____
m-t-r
-----
mutar
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
אפשר לשאול משהו?
mutar
|
| 我 现在 可以 说点话 吗 ? |
---- --מ--מ-ה--
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
m-tar
m____
m-t-r
-----
mutar
|
我 现在 可以 说点话 吗 ?
אפשר לומר משהו?
mutar
|
| 他 不 可以 在公园里 睡觉 。 |
--ו--ל- ל---ן בפארק.
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
mut-r -an- le'a-h-n---'-?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
| 他 不 可以 在车里 睡觉 。 |
א--ר-ל- לישו- --כ---ת.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
mu-a- l--ash----a-n?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
|
| 他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 |
---ר-לו -יש-ן--תחנ- ה--בת-
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
efsh---l-s-a-em-b-kar----ashr-'i?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
| 我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) |
אנחנ- -------ל-בת-
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
e-s-ar -esh---- ----eq?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
|
| 我们 可以 看 菜单 吗 ? |
-פ-----בל-את-ה--ר-ט-
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
m---r --s-alem-----um-n-b---ad?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
| 我们 可以 分开 付款 吗 ? |
אפ----ש-ם-ב--רד?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
muta- les----m -i-z--an-bi-v-d?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|