你 已经 被允许 开车 了 吗 ? |
உனக்கு-ஏற--ன-ே-வண-டி-ச--ு-்- அன---ி-----த-?
உ___ ஏ____ வ__ செ___ அ___ உ____
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-?
-------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
0
aṉ-m-----al
a__________
a-u-a-i-t-l
-----------
aṉumatittal
|
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
aṉumatittal
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? |
உன-்------கனவே மத- அர-ந்த-அ-ு-தி--ள்ளதா?
உ___ ஏ____ ம_ அ___ அ___ உ____
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-?
----------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
0
aṉ--at--t-l
a__________
a-u-a-i-t-l
-----------
aṉumatittal
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
aṉumatittal
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? |
உ---கு--ற்-ன----ெளிந-டு செ----அ---தி --்---?
உ___ ஏ____ வெ___ செ__ அ___ உ____
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-?
--------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
0
uṉ-----ē------- v-ṇ-- c-lut-a-a---at- uḷḷat-?
u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
|
允许,可以,准许, |
அ----ி-பெ--த-்
அ___ பெ___
அ-ு-த- ப-ற-த-்
--------------
அனுமதி பெறுதல்
0
uṉakk- --kaṉ--ē-v-ṇ-i c----t- aṉ---t---ḷ-a--?
u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
|
允许,可以,准许,
அனுமதி பெறுதல்
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? |
நாங-க-் இ---ு-புகை--ி-ிக-க-ாம-?
நா___ இ__ பு_ பி______
ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா-
-------------------------------
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
0
u--k-u ē--aṉa-- ----- --lu----aṉ-mati -ḷḷ-tā?
u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
|
这里 可以 吸烟 吗 ? |
இ---- பு-- --ட---க அ---த-----ள--?
இ__ பு_ பி___ அ___ உ____
இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-?
---------------------------------
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
0
U---k- ---aṉavē-m-tu a-unta-a---ati uḷ---ā?
U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
|
这里 可以 吸烟 吗 ?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ? |
இங்-- க-ரெ-ி----ர்ட--க-ண-டு பணம் --லு-்--ாமா?
இ__ கி______ கொ__ ப__ செ______
இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
---------------------------------------------
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
U---k- ē---ṉ-vē-matu --un-a a-u-at--uḷḷ-tā?
U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
|
可以 用 支票 付款 吗 ? |
இங்-ு---ச--ை-க-ண-டு----- -ெ--த்-லா--?
இ__ கா__ கொ__ ப__ செ______
இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
-------------------------------------
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
Uṉak-u --ka--vē matu--r-nt---ṉu-a-i -ḷ-a--?
U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
|
可以 用 支票 付款 吗 ?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ? |
இங-கு --க்க-----் -ா-் ச--ுத்-ல-மா?
இ__ ரொ______ தா_ செ______
இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா-
-----------------------------------
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
0
U--kk- ---a---ē v-ḷ-n-ṭ- cel-a-a-uma-i--ḷḷat-?
U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? |
ந--் ஒர- ஃபோ-் --ய்-லாமா?
நா_ ஒ_ ஃ__ செ_____
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா-
-------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
0
U-a--u ---a---- v-ḷin--u -e--- ---m-ti---ḷ-tā?
U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? |
நா-- ஏதேன-ம் ----க----?
நா_ ஏ___ கே_____
ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
0
U-ak-u---k----ē-----n--u-c-lla---uma-i -ḷḷ---?
U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
|
我 现在 可以 说点话 吗 ? |
நான--ஏ---ு-்---ல்-லா--?
நா_ ஏ___ சொ_____
ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
0
Aṉ-ma-- p--utal
A______ p______
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
|
我 现在 可以 说点话 吗 ?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Aṉumati peṟutal
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。 |
அவனுக்-ு--ூங்க-வ-ல---ூ-்--அ-ு--ி-ி--ல-.
அ____ பூ____ தூ__ அ_______
அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
---------------------------------------
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
A-um-t--pe-u-al
A______ p______
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Aṉumati peṟutal
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。 |
அவன----- மோ-்--ர- -ண----ி----ூ--க அ--ம-ியில்ல-.
அ____ மோ___ வ____ தூ__ அ_______
அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
-----------------------------------------------
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
A-uma-i p-ṟu--l
A______ p______
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Aṉumati peṟutal
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 |
அவனுக-க--ர-ி-்வே-ஸ---ஷனில- -ூங்- -----ி-ி--லை.
அ____ ர___ ஸ்____ தூ__ அ_______
அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
----------------------------------------------
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
nāṅka--i-k------i-p-ṭi-kalā-ā?
n_____ i___ p____ p___________
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) |
நா-்கள- உட-கா--ா--?
நா___ உ______
ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-?
-------------------
நாங்கள் உட்காரலாமா?
0
nā-ka--i-k- pu--i-----k----mā?
n_____ i___ p____ p___________
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
நாங்கள் உட்காரலாமா?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ? |
எ-்க--க--ு-------வ-ப்ப-்டியல் -ி---்கு--?
எ_____ ஓ_ உ________ கி_____
எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
0
n-ṅk-ḷ --ku p---i p----ka-ā-ā?
n_____ i___ p____ p___________
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ? |
நாங---் த-ித-தனிய-- கட----- தர-ா-ா?
நா___ த______ க____ த____
ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-?
-----------------------------------
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
0
Iṅku puk-- -iṭikka aṉ--ati---ḷ--ā?
I___ p____ p______ a______ u______
I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
|