写字,书写 |
எழுது-து
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
i-an-a k-l-m-1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
|
写字,书写
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
|
他 写了 一封 信 。 |
அவ-் -ரு ----ம் எ-ு--ன---.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
i-a-ta kā-a--1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
|
他 写了 一封 信 。
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
|
她 写了 一个 明信片 。 |
மற்ற-ம- ---் --- க-ர்-்-எ----னாள-.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
eḻutu-atu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
|
她 写了 一个 明信片 。
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
|
读书,看书 |
பட----து
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
eḻ-tuv--u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
|
|
他 读了 一本 画报 。 |
அவன- ஒர- -ெ-்தி-இத-்-பட-த்--ன்.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
eḻutu--tu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
|
他 读了 一本 画报 。
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
|
她 读了 一本 书 。 |
மற்ற-ம் அவள்-ஒர- புத--------ி---ா--.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
a-a---r--kaṭi-am-eḻ-tiṉ--.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
|
她 读了 一本 书 。
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
|
拿,取,收到,吃,用,乘,坐 |
எ--த்----கொள்-து
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
a--ṉ--r--kaṭitam -ḻ--i--ṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
|
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
|
他 吸/抽 了 一支 香烟 。 |
அவ-்-ஒர- -ிகரெட- எ-ுத்த-க--கொ----ன-.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
a--ṉ-or- ka-itam --u-i---.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
|
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
|
她 吃了 一块 巧克力 。 |
அ-ள் -ரு --ண--- -ாக்--ட----ுத---க் --ண்--ள்.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
M-ṟṟ---a-a---r-------e-u-i---.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
|
她 吃了 一块 巧克力 。
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
|
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 |
அ-ன் -ி--வாசம------,---ல----ள் வ--ுவ-சம--்----க -ருந--ாள-.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
Maṟ--- av-- oru--ā-ṭ -ḻutiṉāḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
|
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
|
他 很懒, 但是 她 勤劳 。 |
அவ-் சோ-்-ே-ி----இரு--தா--- -னா-்---ள--கட-ன -ழைப--ாளிய-- இ---்---்.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
Ma-ṟum a-aḷ o---kā-- e-u----ḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
|
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
|
他 很穷, 但是 她 有钱 。 |
அ--் --ை--ன--் அ-ள் --க---ர-.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
P--i-pa-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
|
他 很穷, 但是 她 有钱 。
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
|
他 没有 钱, 还有 债务 。 |
அ--ிட-் ப---ல-ல-,-கட-் தா-- இர--்---.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
P-ṭ--p--u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
|
他 没有 钱, 还有 债务 。
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
|
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 |
அ--ுக-கு -தி------ில்----த-ர-அ-----்டம- தா-- ---ந்--ு.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
Pa-ip-a-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
|
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
|
他 没 成功, 还 很失败 。 |
அ-னு---ு -தி-ு-- வெ--றி ----ை---ோ---ித--் இ--ந்-த-.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
avaṉ-o----eyti-i-a--pa---t--.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
|
他 没 成功, 还 很失败 。
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
|
他 不 满意, 而且 很不满足 。 |
அ-னுக-க- -திலு-் த---ப--ி ---லை,-அத--ுப-தி தான் -ரு-்-த-.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
a--ṉ---- --y---itaḻ pa-ittāṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
|
他 不 满意, 而且 很不满足 。
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
|
他 不开心, 而且 很不幸福 。 |
அ--- சந்தோ-மா----்--, -ோ-மாக-இ--ந---ன்.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
av-ṉ o----eyt- ita- paṭi----.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
|
他 不开心, 而且 很不幸福 。
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
|
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 |
அ--- ந---ாக இ-்-ை,--னால் --்ப--றவனாக-----்--ன-.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
Maṟṟ-m a-aḷ--r- pu-t-k---pa---t--.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
|
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
|