写字,书写
వ్-ాయ-ం
వ్___
వ-ర-య-ం
-------
వ్రాయడం
0
B-ūta-k---ṁ 1
B____ k____ 1
B-ū-a k-l-ṁ 1
-------------
Bhūta kālaṁ 1
写字,书写
వ్రాయడం
Bhūta kālaṁ 1
他 写了 一封 信 。
ఆ-న-ఒక -త-త-ా--ని వ్ర----ు
ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___
ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర-
--------------------------
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
Bhū-a--āl-- 1
B____ k____ 1
B-ū-a k-l-ṁ 1
-------------
Bhūta kālaṁ 1
他 写了 一封 信 。
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Bhūta kālaṁ 1
她 写了 一个 明信片 。
ఆ-- ----ా-్డ్-న- వ-రా--రు
ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___
ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
-------------------------
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
V--ya--ṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
她 写了 一个 明信片 。
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Vrāyaḍaṁ
读书,看书
చదవ-ం
చ___
చ-వ-ం
-----
చదవడం
0
V---a--ṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
他 读了 一本 画报 。
ఆయన -క స-ాచా- ప-్ర-న్-- --ివా-ు
ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___
ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు
-------------------------------
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
V-ā-a-aṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
他 读了 一本 画报 。
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Vrāyaḍaṁ
她 读了 一本 书 。
అ---ే-ఆ-- ఒక పుస్తక----ి-చదివి-ది
అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___
అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద-
---------------------------------
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
Ā--na ----u---rā--i -rā---u
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
她 读了 一本 书 。
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Āyana oka uttarānni vrāsāru
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
తీసు-ో-డం
తీ____
త-స-క-వ-ం
---------
తీసుకోవడం
0
Āyana-ok----ta-ānni-vr----u
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
తీసుకోవడం
Āyana oka uttarānni vrāsāru
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
ఆయన--క స-గర------సు-ున----ు
ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____
ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Āy--a-----ut-a-ā-ni-vr--ā-u
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
她 吃了 一块 巧克力 。
ఆ----క మ-క్క--ాక-లెట్ తీ-ు-ుంది
ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___
ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి
-------------------------------
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Ā-a-- --a --rḍ n- v-āsāru
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
她 吃了 一块 巧克力 。
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
ఆయన-అవ--్----యు-ు- కాన- ఆ----ిశ్వస-ీయు-ా-ు
ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______
ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల-
------------------------------------------
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Āy-n--oka-kā-ḍ n--v-ā-āru
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
ఆయ- -ద----్----- --న---మె--ష్ట-జీ-ి
ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____
ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి
-----------------------------------
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Āyan- o-- k-rḍ ni-v-āsāru
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
他 很穷, 但是 她 有钱 。
ఆ-న బ--వాడ-,-కా-ీ -మ---నవం-ు---ు
ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____
ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల-
--------------------------------
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Cad-v-ḍaṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
他 很穷, 但是 她 有钱 。
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Cadavaḍaṁ
他 没有 钱, 还有 债务 。
ఆయ--వ--ద -బ్-ు ల--ు, కేవ-ం-అ---ులే --్-ాయి
ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___
ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
C-d---ḍ-ṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
他 没有 钱, 还有 债务 。
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Cadavaḍaṁ
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
ఆయనకి-అ-ృ--టం-లే-ు,-క---ం -ుర-ృష-ట-ే-ఉ-ది
ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_
ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద-
-----------------------------------------
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
Cadava-aṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Cadavaḍaṁ
他 没 成功, 还 很失败 。
ఆయ--ి -ిజయ- -ేదు- -ే-ల- ప--జ--- -ంది
ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_
ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద-
------------------------------------
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Ā--n- o-- samāc--a----r-nni-ca-i-ā-u
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
他 没 成功, 还 很失败 。
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
他 不 满意, 而且 很不满足 。
ఆ-న --ప్త--------దు-----త--్త---ెం--డు
ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__
ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Ā---- --a sa--c-r- pat-ā--i--ad----u
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
他 不 满意, 而且 很不满足 。
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
他 不开心, 而且 很不幸福 。
ఆ---సం-ోషం-------- --ఖి-్త---న-డు
ఆ__ సం___ లే__ దు______
ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
---------------------------------
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Ā-a-- ok- -a-ā-----pat-ān-- c----āru
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
他 不开心, 而且 很不幸福 。
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
ఆయన -్-ేహ-ూర్-క-గా ---ు, స--ే--హ-తంగా----నా-ు
ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___
ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
Alā-----e--k- pu-ta--n-i---d--i-di
A____ ā__ o__ p_________ c________
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi