我 要 买 一个 礼物 。
న-ను-ఒక--హుమ-నం-క-నా--- అన-క-----్--ను
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Ko--g--u
K_______
K-n-g-l-
--------
Konugōlu
我 要 买 一个 礼物 。
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Konugōlu
但 是 不要 太贵 的 。
కానీ-ఖర--ైన-ి-కాదు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Konug-lu
K_______
K-n-g-l-
--------
Konugōlu
但 是 不要 太贵 的 。
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Konugōlu
或许 一个 手提包 ?
బహుశా--క హా-డ--బ్యా-్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
N-nu --a ba--mā-a---o-ālani ---kuṇṭ-nn--u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
或许 一个 手提包 ?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
您 要 什么 颜色 的 ?
ఏ-ర-గ--క-వ-లి --క-?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Nē---oka-ba-u-āna---o-āl--i -n----ṭu---nu
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
您 要 什么 颜色 的 ?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
న---ు- గ--ుమరం-- --ద---ె-ుపు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N-n----a-bah---n-- konā---i --uk-ṇ--nnānu
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
చిన---ా --కా--ె-్---?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Kā-ī-k--r-d-i---i kādu
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Kānī kharīdainadi kādu
我 可以 看一下 吗 ?
నే-- దీ--------వ---ా?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
K-n- kha-ī---n--i k-du
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
我 可以 看一下 吗 ?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Kānī kharīdainadi kādu
是 真皮的 吗 ?
ఇ-ి తోలు---తయా-ుచ-సినదా?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
K-nī --ar----nad- --du
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
是 真皮的 吗 ?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Kānī kharīdainadi kādu
还是 人造革 ?
ల-దా-ఇద--ప---స్-----త------ుచే---ద-?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
B--uś- --- h-ṇḍ----g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
还是 人造革 ?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
当然 是 纯皮的 了 。
నిజ--ా, తో-ు---ే తయా-ు-ే-బ----ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
B-hu-- --a h----byāg
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
当然 是 纯皮的 了 。
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ఇది--ాల---ా--యమైనది
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
B--uśā-oka --------g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ఈ--్యాగ---ిజ-గా చాల--త--కువ వె-కే ---మ-డ-తు-్నది
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ē---ṅ---k--āli --ku?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ē raṅgu kāvāli mīku?
我 喜欢 。
ఇ-ి -ాకు----చ-ం-ి
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
Ē--aṅgu-k-v--- -īk-?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
我 喜欢 。
ఇది నాకు నచ్చింది
Ē raṅgu kāvāli mīku?
我 要 这个 了 。
న-----ేసుకు--ా-ు
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Ē ra--- -āv--- m-k-?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
我 要 这个 了 。
నేను తేసుకుంటాను
Ē raṅgu kāvāli mīku?
我 能 退换 吗 ?
అ---మ--- నేన- --న--- -ార--ు--వ-్--?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Na--p-,--ō---m----gu lē-ā -e--pu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
我 能 退换 吗 ?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
当然 了 。
త--ప-ుం-ా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Nalu-u- -----ma-a------d--t---pu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
当然 了 。
తప్పకుండా
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
我们 把 它 包装成 礼品 。
మన------ని--హ----- లాగా ప్యాక---ేద్ద--ు
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
N--upu,-g--h--a-aṅg- -ē-ā-telupu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
我们 把 它 包装成 礼品 。
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
那 对面 是 收银台 。
క-య----ర--అ--క---న్నా-ు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
C--n------k-----d-dā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
那 对面 是 收银台 。
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Cinnadā lēkā peddadā?