我 要 买 一个 礼物 。
న-న---క-బహ-మానం-కొ----- అ-ు---ట--్న-ను
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Kon--ō-u
K_______
K-n-g-l-
--------
Konugōlu
我 要 买 一个 礼物 。
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Konugōlu
但 是 不要 太贵 的 。
కా-- ----ై-ద- కా-ు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kon---lu
K_______
K-n-g-l-
--------
Konugōlu
但 是 不要 太贵 的 。
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Konugōlu
或许 一个 手提包 ?
బ--శా-ఒ--హా----బ్--గ్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Nē-u-o-- b-h----a---on--ani a-uk--ṭunn-nu
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
或许 一个 手提包 ?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
您 要 什么 颜色 的 ?
ఏ ర--- క--ాలి మ---?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Nēn- ok- -a---ān----onā-an- a-uk--ṭun---u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
您 要 什么 颜色 的 ?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
న-ుపు- గ--ు-రం-ు లే-ా--ె-ుపు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Nēn--ok--b--um--aṁ konāl--i anu-uṇ-un---u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
చ--్నద---ే-ా -ెద్ద--?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Kānī--har-------i -ā-u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Kānī kharīdainadi kādu
我 可以 看一下 吗 ?
నేన- ద-న-న- చూ-వ---ా?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Kā-- -h--īdai-a-i-k--u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
我 可以 看一下 吗 ?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Kānī kharīdainadi kādu
是 真皮的 吗 ?
ఇ---తో--త- త-ా--చ-సి---?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Kā-- k-----ain-d--k--u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
是 真皮的 吗 ?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Kānī kharīdainadi kādu
还是 人造革 ?
లే-- -ది ప----్---్ -ో-త---ుచ--ిన--?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Ba---ā --a hāṇ----āg
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
还是 人造革 ?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
当然 是 纯皮的 了 。
నిజ-గ---త-ల-తోనే త-ారు-ే-బ-ి-ది
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Bah--ā-o-----ṇḍ-b--g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
当然 是 纯皮的 了 。
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ఇ-ి----ా------మ--ది
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Bahuś- -k--h-ṇḍ--y-g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ఈ బ----్-ని--గ- ------క్----వెల-ే -మ--బ--తున్న-ి
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ē -aṅg- ---āl---īku?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ē raṅgu kāvāli mīku?
我 喜欢 。
ఇది న-క- న-్చ-ంది
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
Ē----gu k-v--i-----?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
我 喜欢 。
ఇది నాకు నచ్చింది
Ē raṅgu kāvāli mīku?
我 要 这个 了 。
నే-ు -ే----ం--ను
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Ē-ra-g- k--ā-i--īk-?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
我 要 这个 了 。
నేను తేసుకుంటాను
Ē raṅgu kāvāli mīku?
我 能 退换 吗 ?
అ-స-మై-ే----ు-ద----ి -ా-్చ-కో-చ-చ-?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
N-lu--,--ō------a--u--ē-- -e-u-u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
我 能 退换 吗 ?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
当然 了 。
తప-పకు--ా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Nalu--, -ōd--maraṅgu lēdā--elu-u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
当然 了 。
తప్పకుండా
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
我们 把 它 包装成 礼品 。
మ-ం-ద-న్ని బహు--నం ల--ా --యా-్-చ-ద-ద--ు
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
N---pu,-gō--um---ṅg- -ēdā -e-upu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
我们 把 它 包装成 礼品 。
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
那 对面 是 收银台 。
క్--షియర--అక్క---న-నాడు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
C--n--ā -ēkā -edd-d-?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
那 对面 是 收银台 。
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Cinnadā lēkā peddadā?