短语手册

zh 购物   »   em Shopping

54[五十四]

购物

购物

54 [fifty-four]

Shopping

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 英语 (US) 播放 更多
我 要 买 一个 礼物 。 I ---t -o b-y a -re-e-t. I w___ t_ b__ a p_______ I w-n- t- b-y a p-e-e-t- ------------------------ I want to buy a present. 0
但 是 不要 太贵 的 。 B-t no--ing --- e-p-ns--e. B__ n______ t__ e_________ B-t n-t-i-g t-o e-p-n-i-e- -------------------------- But nothing too expensive. 0
或许 一个 手提包 ? M-ybe-a ha--ba-? M____ a h_______ M-y-e a h-n-b-g- ---------------- Maybe a handbag? 0
您 要 什么 颜色 的 ? Wh------l---w-u-d --u-l-k-? W____ c____ w____ y__ l____ W-i-h c-l-r w-u-d y-u l-k-? --------------------------- Which color would you like? 0
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? Bla--- brown-or----te? B_____ b____ o_ w_____ B-a-k- b-o-n o- w-i-e- ---------------------- Black, brown or white? 0
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? A-la-ge-o---or ---ma-l o-e? A l____ o__ o_ a s____ o___ A l-r-e o-e o- a s-a-l o-e- --------------------------- A large one or a small one? 0
我 可以 看一下 吗 ? M---I --e-th-s -n---p-ea--? M__ I s__ t___ o___ p______ M-y I s-e t-i- o-e- p-e-s-? --------------------------- May I see this one, please? 0
是 真皮的 吗 ? I- -----de--f---a--e-? I_ i_ m___ o_ l_______ I- i- m-d- o- l-a-h-r- ---------------------- Is it made of leather? 0
还是 人造革 ? O- is-it ------f p-a---c? O_ i_ i_ m___ o_ p_______ O- i- i- m-d- o- p-a-t-c- ------------------------- Or is it made of plastic? 0
当然 是 纯皮的 了 。 O--leat--r---- -o-r--. O_ l_______ o_ c______ O- l-a-h-r- o- c-u-s-. ---------------------- Of leather, of course. 0
这 可是 特别好的 质量 啊 。 T-i- ---ve-y good -uality. T___ i_ v___ g___ q_______ T-i- i- v-r- g-o- q-a-i-y- -------------------------- This is very good quality. 0
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 A---th---ag -s -e-l-y-v-ry r-a---abl-. A__ t__ b__ i_ r_____ v___ r__________ A-d t-e b-g i- r-a-l- v-r- r-a-o-a-l-. -------------------------------------- And the bag is really very reasonable. 0
我 喜欢 。 I -ik- i-. I l___ i__ I l-k- i-. ---------- I like it. 0
我 要 这个 了 。 I-ll take i-. I___ t___ i__ I-l- t-k- i-. ------------- I’ll take it. 0
我 能 退换 吗 ? C---I e----n---i- -f ne-de-? C__ I e_______ i_ i_ n______ C-n I e-c-a-g- i- i- n-e-e-? ---------------------------- Can I exchange it if needed? 0
当然 了 。 Of-c---s-. O_ c______ O- c-u-s-. ---------- Of course. 0
我们 把 它 包装成 礼品 。 We-ll g----wra---t. W____ g___ w___ i__ W-’-l g-f- w-a- i-. ------------------- We’ll gift wrap it. 0
那 对面 是 收银台 。 T-e ca-h--r-i- ov-r th--e. T__ c______ i_ o___ t_____ T-e c-s-i-r i- o-e- t-e-e- -------------------------- The cashier is over there. 0

谁理解谁?

世界上大概有70多亿人。 他们全都拥有一种语言。 可惜不是同一种语言。 为了与其它民族国家对话,我们就必须学习语言。 学习语言通常很辛苦。 但是,世界上也有极其相似的语言。 无需掌握对方语言,双方已可相互理解。 这种现象被称之为相互可理解性。 相互可理解性有两个不同变量。 其中一个变量是口语相互可理解性。 这个变量指的是,双方在对话时能互相明白。 但是他们不明白对方语言的书写形式。 这是因为双方语言有着各自不同的文字。 例如,印地语和乌尔都语。 另一个变量是书面语相互可理解性。 在该变量里,双方能明白对方语言的书写形式。 但是不能明白彼此间的对话。 这是因为双方语言的读音系统差异巨大。 例如,德语和荷兰语。 大多数亲缘关系密切的语言都包含这两种变量。 也就是说,它们在口语和书面语上都具有相互可理解性。 例如,俄语和乌克兰语,泰国语和老挝语。 但是相互可理解性也有一个不对称形式。 即双方相互理解的程度有所差异。 例如,葡萄牙人理解西班牙人的程度比反之更高。 奥地利人理解德国人的程度也比反之更好。 在这些例子里,发音或方言会是种障碍。 要想真正好好地对话,还是必须学习的......