我 要 买 一个 礼物 。
Я-жад-ю ку--ц- па--р---к.
Я ж____ к_____ п_________
Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к-
-------------------------
Я жадаю купіць падарунак.
0
R---ts’-pa-upkі
R______ p______
R-b-t-’ p-k-p-і
---------------
Rabіts’ pakupkі
我 要 买 一个 礼物 。
Я жадаю купіць падарунак.
Rabіts’ pakupkі
但 是 不要 太贵 的 。
А-е н- надт- -а-а-і.
А__ н_ н____ д______
А-е н- н-д-а д-р-г-.
--------------------
Але не надта дарагі.
0
R-bі--- -a--pkі
R______ p______
R-b-t-’ p-k-p-і
---------------
Rabіts’ pakupkі
但 是 不要 太贵 的 。
Але не надта дарагі.
Rabіts’ pakupkі
或许 一个 手提包 ?
М--а--ы-ь-с-ма--у?
М___ б___ с_______
М-ж- б-ц- с-м-ч-у-
------------------
Можа быць сумачку?
0
Y--zh--a-- -up-ts----dar---k.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
或许 一个 手提包 ?
Можа быць сумачку?
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
您 要 什么 颜色 的 ?
Я------о-е------ж-д-ец-?
Я____ к_____ В_ ж_______
Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е-
------------------------
Якога колеру Вы жадаеце?
0
Y--z-ada----up--s’ pa--r-n--.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
您 要 什么 颜色 的 ?
Якога колеру Вы жадаеце?
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
Ч----га, к-р-ч---ага--б- бел-га?
Ч_______ к__________ а__ б______
Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-?
--------------------------------
Чорнага, карычневага або белага?
0
Ya ----------pіt-- -a---un-k.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
Чорнага, карычневага або белага?
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Вялі-у--аб- --л-нькую?
В______ а__ м_________
В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю-
----------------------
Вялікую або маленькую?
0
Al--ne-n-dta-d--a--.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Вялікую або маленькую?
Ale ne nadta daragі.
我 可以 看一下 吗 ?
Мож-а--аг-ядзец--г-т--?
М____ п_________ г_____
М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю-
-----------------------
Можна паглядзець гэтую?
0
Ale--- n-dta--a---і.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
我 可以 看一下 吗 ?
Можна паглядзець гэтую?
Ale ne nadta daragі.
是 真皮的 吗 ?
Я----а ск---?
Я__ с_ с_____
Я-а с- с-у-ы-
-------------
Яна са скуры?
0
A---ne nadt-------і.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
是 真皮的 吗 ?
Яна са скуры?
Ale ne nadta daragі.
还是 人造革 ?
А----на - сі-т-----?
А__ я__ з с_________
А-о я-а з с-н-э-ы-і-
--------------------
Або яна з сінтэтыкі?
0
Mo--- byts- sumachku?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
还是 人造革 ?
Або яна з сінтэтыкі?
Mozha byts’ sumachku?
当然 是 纯皮的 了 。
Бе---оў--- -а --уры.
Б_________ с_ с_____
Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы-
--------------------
Безумоўна, са скуры.
0
Mozha byt-’ ----chku?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
当然 是 纯皮的 了 。
Безумоўна, са скуры.
Mozha byts’ sumachku?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Г-т--а-абл-ва д--р-я-я-----.
Г___ а_______ д_____ я______
Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-.
----------------------------
Гэта асабліва добрая якасць.
0
M---- byts’ s-m---ku?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Гэта асабліва добрая якасць.
Mozha byts’ sumachku?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
Сум-чк--с-п---д--зус-м-н---р----.
С______ с_______ з____ н_________
С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я-
---------------------------------
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
0
Yak--a k--eru -y -ha--e-s-?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
我 喜欢 。
Ян--мне -а--б--ц-а.
Я__ м__ п__________
Я-а м-е п-д-б-е-ц-.
-------------------
Яна мне падабаецца.
0
Y----a k-l--u V---ha-ae-s-?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
我 喜欢 。
Яна мне падабаецца.
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
我 要 这个 了 。
Я ваз----яе.
Я в_____ я__
Я в-з-м- я-.
------------
Я вазьму яе.
0
Y--o---koleru--- -h-----s-?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
我 要 这个 了 。
Я вазьму яе.
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
我 能 退换 吗 ?
Калі-што, -і----гу ---е -б-я--ц-?
К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________
К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-?
---------------------------------
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
0
C-orn---,-kar-chnevaga-abo-bela-a?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
我 能 退换 吗 ?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
当然 了 。
Само-с-----зр--у----.
С___ с____ з_________
С-м- с-б-й з-а-у-е-а-
---------------------
Само сабой зразумела.
0
Cho-naga, -a---h-----a -bo -e-aga?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
当然 了 。
Само сабой зразумела.
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
我们 把 它 包装成 礼品 。
М--ўпакуем-яе--- п-дарун--.
М_ ў______ я_ я_ п_________
М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к-
---------------------------
Мы ўпакуем яе як падарунак.
0
C-orn-g-- ---y-h-e--g- -bo --l--a?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
我们 把 它 包装成 礼品 。
Мы ўпакуем яе як падарунак.
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
那 对面 是 收银台 。
Т-м-зн-х-д----а -ас-.
Т__ з__________ к____
Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-.
---------------------
Там знаходзіцца каса.
0
Vy-l-kuy- -bo -a-en’---u?
V________ a__ m__________
V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-?
-------------------------
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
那 对面 是 收银台 。
Там знаходзіцца каса.
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?