这是 开往柏林的 火车 吗 ?
Гэ-а-ц-гні--н--Бе--і-?
Г___ ц_____ н_ Б______
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін?
0
U-t---gn--u
U t________
U t-y-g-і-u
-----------
U tsyagnіku
这是 开往柏林的 火车 吗 ?
Гэта цягнік на Берлін?
U tsyagnіku
火车 什么 时候 启程 ?
Ка-- --пр--л-е--а--ягні-?
К___ а___________ ц______
К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-?
-------------------------
Калі адпраўляецца цягнік?
0
U-------іku
U t________
U t-y-g-і-u
-----------
U tsyagnіku
火车 什么 时候 启程 ?
Калі адпраўляецца цягнік?
U tsyagnіku
火车 什么 时候 到达 柏林 ?
К--і--ягні---------- - Б--лін?
К___ ц_____ п_______ ў Б______
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
0
Get---s-agn-- na-Ber--n?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
火车 什么 时候 到达 柏林 ?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ?
Вы-ача--е,-мо--а-я ---йду?
В_________ м____ я п______
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду?
0
G----ts-ag--k-na--e-l--?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ?
Выбачайце, можна я прайду?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
我 想 这个 位置 是 我的 。
Мне -д-ецц-, г-та--аё--ес--.
М__ з_______ г___ м__ м_____
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца.
0
Ge---t-ya---k--a -er-і-?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
我 想 这个 位置 是 我的 。
Мне здаецца, гэта маё месца.
Geta tsyagnіk na Berlіn?
我 想 您 坐了 我的 位置 。
Мне-зд--цц----ы--я-зіце ------м-мес-ы.
М__ з_______ В_ с______ н_ м___ м_____
М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы-
--------------------------------------
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
0
Kal---d--aul-ay-ts-s--tsya--і-?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
我 想 您 坐了 我的 位置 。
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
卧铺车厢 在 哪里 ?
Дз- зн-х-дз--ц- ------ы-в-гон?
Д__ з__________ с______ в_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н-
------------------------------
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
0
Kalі -d-r-u--ay--sts--t-ya--іk?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
卧铺车厢 在 哪里 ?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。
С-----ы ва--н---а-----цца-ў--анцы ц----к-.
С______ в____ з__________ ў к____ ц_______
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
0
K----adp------y--sts- t----n--?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。
А--зе-знах--з-цца--а-о--рэ----ан- – У -алав-.
А д__ з__________ в______________ – У г______
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
0
K-lі -syagn-k -ry-y----u B-----?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
我 能 睡 在 下铺 吗 ?
М-ж-а, ---уд--сп-ць-на ні-н-й-----ц-?
М_____ я б___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
0
Kal- -s-a-n-k---yby-ae-u Be-l-n?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
我 能 睡 在 下铺 吗 ?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
我 能 睡 在 中铺 吗 ?
Мо-на--я-б--у --а--------р-дняй -алі--?
М_____ я б___ с____ н_ с_______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
0
K-l---sy-g--k-p-yb-va--u Berlіn?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
我 能 睡 在 中铺 吗 ?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
我 能 睡 在 上铺 吗 ?
М----, я-буду--па-- -----р-н-й ---і--?
М_____ я б___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
0
V--a-h-ytse, -ozh-a-y----a-du?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
我 能 睡 在 上铺 吗 ?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
我们 什么 时候 能 到 边境 ?
Кал- -ы--у-зе- н-----ы?
К___ м_ б_____ н_ м____
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы?
0
Vyba--a----,---zh-a ya --a--u?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
我们 什么 时候 能 到 边境 ?
Калі мы будзем на мяжы?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
到 柏林 要 行驶 多久 ?
Ко-------с- зойм- -----а--- -е-л--а?
К_____ ч___ з____ д_____ д_ Б_______
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
0
V-b------se, --z--- -a pray--?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
到 柏林 要 行驶 多久 ?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
火车 晚点 了 吗 ?
Ц--нік--па---е--а?
Ц_____ с__________
Ц-г-і- с-а-н-е-ц-?
------------------
Цягнік спазняецца?
0
Mn- -d-----sa,--et- m-e -e-t-a.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
火车 晚点 了 吗 ?
Цягнік спазняецца?
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
您 有 什么 可阅读的 吗 ?
Ц--ёс-ь-- Вас ----н-бу-з- --ч-т--ь?
Ц_ ё___ у В__ ш__________ п________
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
0
Mn- ----t---a--ge-a------est--.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
您 有 什么 可阅读的 吗 ?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ?
Т----ож-- -а---ац- яку--не--д-ь---у--бо-н--о-?
Т__ м____ з_______ я___________ е__ а__ н_____
Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і-
----------------------------------------------
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
0
M-- ---e--t--, g--a -a- -es---.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ?
Не-ма-л--б В--мя-е п--удзіц- --7--0--а---- -а-і-ы?
Н_ м____ б В_ м___ п________ у 7___ г_____ р______
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
0
Mn--zd---st-a--V- -yadzі-se n----іm --stsy.
M__ z_________ V_ s________ n_ m___ m______
M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-.
-------------------------------------------
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.