我们 当时 必须 得 浇花 。
Мы--ус--і----і-ь кв-т--.
М_ м_____ п_____ к______
М- м-с-л- п-л-ц- к-е-к-.
------------------------
Мы мусілі паліць кветкі.
0
Pr---l- -ha- -ad--’nyk--d-eya-lova--1
P______ c___ m_________ d__________ 1
P-o-h-y c-a- m-d-l-n-k- d-e-a-l-v-u 1
-------------------------------------
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
我们 当时 必须 得 浇花 。
Мы мусілі паліць кветкі.
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
我们 当时 必须 收拾 房间 。
М---ус--і --ыб---ца-ў-к-ат-р-.
М_ м_____ п________ ў к_______
М- м-с-л- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы-
------------------------------
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
0
Pr------ch-- ma-----ykh--z--a-l-va--1
P______ c___ m_________ d__________ 1
P-o-h-y c-a- m-d-l-n-k- d-e-a-l-v-u 1
-------------------------------------
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
我们 当时 必须 收拾 房间 。
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
我们 当时 必须 洗 餐具 。
Мы---сіл-----ы---по--д.
М_ м_____ п_____ п_____
М- м-с-л- п-м-ц- п-с-д-
-----------------------
Мы мусілі памыць посуд.
0
My -----і-p-l-t----v----.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
我们 当时 必须 洗 餐具 。
Мы мусілі памыць посуд.
My musіlі palіts’ kvetkі.
你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
Ці --сіл--вы ап-аціц- -а---а-?
Ц_ м_____ в_ а_______ р_______
Ц- м-с-л- в- а-л-ц-ц- р-х-н-к-
------------------------------
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
0
M---u--lі -a-іt-’-k-e---.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
My musіlі palіts’ kvetkі.
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
Ці-м--іл---- з------ць за----хо-?
Ц_ м_____ в_ з________ з_ ў______
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь з- ў-а-о-?
---------------------------------
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
0
M---u---і ---іts’--vetkі.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
My musіlі palіts’ kvetkі.
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
Ці --с-----ы за-л---ць -т--ф?
Ц_ м_____ в_ з________ ш_____
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
0
My -usіl- -r-brat--sa-u-k-at-ry.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
My musіlі prybratstsa u kvatery.
那时 谁 一定 得 告别 ?
Х-о----і- р------ц-а?
Х__ м____ р__________
Х-о м-с-ў р-з-і-а-ц-?
---------------------
Хто мусіў развітацца?
0
M---u--l- -r--r--s--a --k-at-ry.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
那时 谁 一定 得 告别 ?
Хто мусіў развітацца?
My musіlі prybratstsa u kvatery.
那时 谁 得 早些 回家 ?
Хто-му-і---ан- п-й-ці-д-д--у?
Х__ м____ р___ п_____ д______
Х-о м-с-ў р-н- п-й-ц- д-д-м-?
-----------------------------
Хто мусіў рана пайсці дадому?
0
M---u-і-і---y-r-t-ts- --kva-e-y.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
那时 谁 得 早些 回家 ?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
My musіlі prybratstsa u kvatery.
那时 谁 得坐 火车 ?
Х---м-сі--сесц---а-ц-гні-?
Х__ м____ с____ н_ ц______
Х-о м-с-ў с-с-і н- ц-г-і-?
--------------------------
Хто мусіў сесці на цягнік?
0
My-m-s-l- --m--s’ --s-d.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
那时 谁 得坐 火车 ?
Хто мусіў сесці на цягнік?
My musіlі pamyts’ posud.
我们 当时 不想 久待 。
Мы ---х-целі-д-ў-а------в----.
М_ н_ х_____ д____ з__________
М- н- х-ц-л- д-ў-а з-с-а-а-ц-.
------------------------------
Мы не хацелі доўга заставацца.
0
My-----l- pa--t-’--o---.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
我们 当时 不想 久待 。
Мы не хацелі доўга заставацца.
My musіlі pamyts’ posud.
我们 当时 什么 都 不想 喝 。
Мы -- ха---і-н--о-- піц-.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-ц-л- н-ч-г- п-ц-.
-------------------------
Мы не хацелі нічога піць.
0
My --s--і --my-s- pos--.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
我们 当时 什么 都 不想 喝 。
Мы не хацелі нічога піць.
My musіlі pamyts’ posud.
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
Мы ------е-і--е-ашк------.
М_ н_ х_____ п____________
М- н- х-ц-л- п-р-ш-а-ж-ц-.
--------------------------
Мы не хацелі перашкаджаць.
0
Ts- -u------y aplatsіts’ r-k-u-ak?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
Мы не хацелі перашкаджаць.
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
我 那时 想 马上 打电话 。
Я-х-ц-- / х--е---з-р-з----э---ана-аць.
Я х____ / х_____ з____ п______________
Я х-ц-ў / х-ц-л- з-р-з п-т-л-ф-н-в-ц-.
--------------------------------------
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
0
Ts----sіl---y--pl-tsіt--------n--?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
我 那时 想 马上 打电话 。
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
我 那时 想 打辆 出租车 。
Я--а--ў /--а--л- --к-ік-ц- т-к-і.
Я х____ / х_____ в________ т_____
Я х-ц-ў / х-ц-л- в-к-і-а-ь т-к-і-
---------------------------------
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
0
T-- -u-іl--v-----atsі----ra-h-na-?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
我 那时 想 打辆 出租车 。
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
我 那时 想 开车 回家 。
Я ха-е--- -аце---па-хац--д--ому.
Я х____ / х_____ п______ д______
Я х-ц-ў / х-ц-л- п-е-а-ь д-д-м-.
--------------------------------
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
0
Ts--m--іl---y-z---atsіt-- -a--va-ho-?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
我 那时 想 开车 回家 。
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
Я ---аў---д-м-ла- т- х-це- патэл-ф-нава-ь--онцы.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ ж_____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- ж-н-ы-
------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
0
Tsі ---іlі-v- za-lat---s’ ---u-a--o-?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。
Я----аў-/--умала- ---х-цеў па-эл-фа-ав--- у-дав-дку.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ у д_______
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- у д-в-д-у-
----------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
0
Ts- m-sі-і -y----lat---s’ -a uva-h-d?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
Я -ум---- д-----, т---ац-ў-за---а-ь--іцу.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў з-к-з-ц- п-ц-.
-----------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
0
T-і -u-і-і--y zaplatsі--’----r-f?
T__ m_____ v_ z__________ s______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-?
---------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?