请 您 叫一 辆 出租车 。
Вы-лі--е, -алі-л--к----а-сi.
В________ к___ л_____ т_____
В-к-і-ц-, к-л- л-с-а- т-к-i-
----------------------------
Выклічце, калі ласка, таксi.
0
U ta-si
U t____
U t-k-i
-------
U taksi
请 您 叫一 辆 出租车 。
Выклічце, калі ласка, таксi.
U taksi
到 火车站 要 多少钱 ?
Ко-ькі ка-ту- да-ха-ь -- ----ала?
К_____ к_____ д______ д_ в_______
К-л-к- к-ш-у- д-е-а-ь д- в-к-а-а-
---------------------------------
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
0
U t---i
U t____
U t-k-i
-------
U taksi
到 火车站 要 多少钱 ?
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
U taksi
到 飞机场 要 多少钱 ?
Ко---і--а-т------хаць -а аэ-а--р--?
К_____ к_____ д______ д_ а_________
К-л-к- к-ш-у- д-е-а-ь д- а-р-п-р-а-
-----------------------------------
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
0
V-k-іc----, ---- l-s-a- tak--.
V__________ k___ l_____ t_____
V-k-і-h-s-, k-l- l-s-a- t-k-i-
------------------------------
Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
到 飞机场 要 多少钱 ?
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
请 一直 往前 走 。
К-л---ас--,---ўпро-т.
К___ л_____ н________
К-л- л-с-а- н-ў-р-с-.
---------------------
Калі ласка, наўпрост.
0
V--lі--t--, --lі-l-sk-, -----.
V__________ k___ l_____ t_____
V-k-і-h-s-, k-l- l-s-a- t-k-i-
------------------------------
Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
请 一直 往前 走 。
Калі ласка, наўпрост.
Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
请 在 这里 右转 。
Кал--л------ту- на----а.
К___ л_____ т__ н_______
К-л- л-с-а- т-т н-п-а-а-
------------------------
Калі ласка, тут направа.
0
Vy--і--ts-,----і---ska, -ak--.
V__________ k___ l_____ t_____
V-k-і-h-s-, k-l- l-s-a- t-k-i-
------------------------------
Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
请 在 这里 右转 。
Калі ласка, тут направа.
Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Ка-і-л-с--, там--а-р--у--а----.
К___ л_____ т__ н_ р___ н______
К-л- л-с-а- т-м н- р-г- н-л-в-.
-------------------------------
Калі ласка, там на рагу налева.
0
K-l--і-k-sh--e-dae---ts- d- -a---l-?
K_____ k______ d________ d_ v_______
K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- v-k-a-a-
------------------------------------
Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Калі ласка, там на рагу налева.
Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Я-спя----я.
Я с________
Я с-я-а-с-.
-----------
Я спяшаюся.
0
K-l’-і -a--t-e--aekh-t-- d- -----l-?
K_____ k______ d________ d_ v_______
K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- v-k-a-a-
------------------------------------
Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Я спяшаюся.
Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
我 有 时间 。
У ----------ча-.
У м___ ё___ ч___
У м-н- ё-ц- ч-с-
----------------
У мяне ёсць час.
0
K--’-- k-s-t-- -aekha-s--da-v-kzal-?
K_____ k______ d________ d_ v_______
K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- v-k-a-a-
------------------------------------
Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
我 有 时间 。
У мяне ёсць час.
Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
请 您 开 慢点儿 。
К--і л--ка, -д--ц- п-в------.
К___ л_____ е_____ п_________
К-л- л-с-а- е-з-ц- п-в-л-н-й-
-----------------------------
Калі ласка, едзьце павольней.
0
Ko-’kі -a-h-u- da-k-at-- -a-ae----rt-?
K_____ k______ d________ d_ a_________
K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- a-r-p-r-a-
--------------------------------------
Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
请 您 开 慢点儿 。
Калі ласка, едзьце павольней.
Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
请 您 在这里 停车 。
К-л- -а--а,-с--ніц- тут.
К___ л_____ с______ т___
К-л- л-с-а- с-ы-і-е т-т-
------------------------
Калі ласка, спыніце тут.
0
Ko---і --sh-ue-da-k--ts- da a-ra--rta?
K_____ k______ d________ d_ a_________
K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- a-r-p-r-a-
--------------------------------------
Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
请 您 在这里 停车 。
Калі ласка, спыніце тут.
Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
请 您 等一下 。
Па-----це х--лін-----ал--ласка.
П________ х________ к___ л_____
П-ч-к-й-е х-і-і-к-, к-л- л-с-а-
-------------------------------
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
0
K-l-k---a-h--e--a--h-ts---a a-----r--?
K_____ k______ d________ d_ a_________
K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- a-r-p-r-a-
--------------------------------------
Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
请 您 等一下 。
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
我 马上 回来 。
Я х---а-вяр--с-.
Я х____ в_______
Я х-т-а в-р-у-я-
----------------
Я хутка вярнуся.
0
K--і--a---- na---o-t.
K___ l_____ n________
K-l- l-s-a- n-u-r-s-.
---------------------
Kalі laska, nauprost.
我 马上 回来 。
Я хутка вярнуся.
Kalі laska, nauprost.
请 您 给 我 一张 收据 。
Д--ц---н--------ласк-- кв-----ыю.
Д____ м___ к___ л_____ к_________
Д-й-е м-е- к-л- л-с-а- к-і-а-ц-ю-
---------------------------------
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
0
K--- -a--a- na--r-st.
K___ l_____ n________
K-l- l-s-a- n-u-r-s-.
---------------------
Kalі laska, nauprost.
请 您 给 我 一张 收据 。
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
Kalі laska, nauprost.
我 没有 零钱 。
У м--е ня-а-д--б--і.
У м___ н___ д_______
У м-н- н-м- д-о-я-і-
--------------------
У мяне няма дробязі.
0
K--і -aska---aupr---.
K___ l_____ n________
K-l- l-s-a- n-u-r-s-.
---------------------
Kalі laska, nauprost.
我 没有 零钱 。
У мяне няма дробязі.
Kalі laska, nauprost.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
У-- на--альна- рэ----пакі-ь-е --бе.
У__ н_________ р____ п_______ с____
У-ё н-р-а-ь-а- р-ш-у п-к-н-ц- с-б-.
-----------------------------------
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
0
K--і lask------ nap-av-.
K___ l_____ t__ n_______
K-l- l-s-a- t-t n-p-a-a-
------------------------
Kalі laska, tut naprava.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
Kalі laska, tut naprava.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Адвя--ц--мя-е, к-лі-лас-а,-п- г-тым ---ас-.
А_______ м____ к___ л_____ п_ г____ а______
А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- п- г-т-м а-р-с-.
-------------------------------------------
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
0
Ka---l-ska, -ut--apra-a.
K___ l_____ t__ n_______
K-l- l-s-a- t-t n-p-a-a-
------------------------
Kalі laska, tut naprava.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
Kalі laska, tut naprava.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
А----і-е ----, к-л----ск-,--- ---- га-ц-н-ц-.
А_______ м____ к___ л_____ д_ м___ г_________
А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- д- м-ё- г-с-і-і-ы-
---------------------------------------------
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
0
K-l----s-----u- n-pr-v-.
K___ l_____ t__ n_______
K-l- l-s-a- t-t n-p-a-a-
------------------------
Kalі laska, tut naprava.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
Kalі laska, tut naprava.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Ад-я---е м-не, калі-ла-ка,--а пляж.
А_______ м____ к___ л_____ н_ п____
А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- н- п-я-.
-----------------------------------
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
0
K-lі l---a, ta--na-r--u na--va.
K___ l_____ t__ n_ r___ n______
K-l- l-s-a- t-m n- r-g- n-l-v-.
-------------------------------
Kalі laska, tam na ragu naleva.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
Kalі laska, tam na ragu naleva.