请 您 叫一 辆 出租车 。
অ-ুগ-র--কর--একট- ট্য--্স- ডেক- দি--৷
অ____ ক_ এ__ ট্___ ডে_ দি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
0
ṭ-ā-s--ē
ṭ_______
ṭ-ā-s-t-
--------
ṭyāksitē
请 您 叫一 辆 出租车 。
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
ṭyāksitē
到 火车站 要 多少钱 ?
স-টেশ-ে-যে-- ----াক- -া-বে?
স্___ যে_ ক_ টা_ লা___
স-ট-শ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
---------------------------
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
ṭ---s--ē
ṭ_______
ṭ-ā-s-t-
--------
ṭyāksitē
到 火车站 要 多少钱 ?
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
ṭyāksitē
到 飞机场 要 多少钱 ?
ব-ম---ন্-রে---তে-কত --ক--লাগ--?
বি______ যে_ ক_ টা_ লা___
ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
-------------------------------
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
anug--ha--ar- --a-ā ṭ---s- ḍ-kē-d--a
a_______ k___ ē____ ṭ_____ ḍ___ d___
a-u-r-h- k-r- ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k- d-n-
------------------------------------
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
到 飞机场 要 多少钱 ?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
请 一直 往前 走 。
অ--গ্-------স----স-ম--- দিক- চল-ন ৷
অ____ ক_ সো_ সা___ দি_ চ__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে স-জ- স-ম-ে- দ-ক- চ-ু- ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
0
an--ra-a----ē ē--ṭā -y---i-ḍēkē di-a
a_______ k___ ē____ ṭ_____ ḍ___ d___
a-u-r-h- k-r- ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k- d-n-
------------------------------------
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
请 一直 往前 走 。
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
请 在 这里 右转 。
অনু-----কর----ান থে-ে-ড-ন-দিকে-য-- ৷
অ____ ক_ এ__ থে_ ডা_ দি_ যা_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া- থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
0
anu---ha -ar--ē---ā -yā--i ḍē---d-na
a_______ k___ ē____ ṭ_____ ḍ___ d___
a-u-r-h- k-r- ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k- d-n-
------------------------------------
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
请 在 这里 右转 。
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
অ--গ-র--করে কোণার-থ-কে---ঁ-দ--ে---ঁক নিন-৷
অ____ ক_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
------------------------------------------
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
s-ē-------tē kat--ṭā-- --ga-ē?
s______ y___ k___ ṭ___ l______
s-ē-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
আমার -ু----ড়----ে ৷
আ__ খু_ তা_ আ_ ৷
আ-া- খ-ব ত-ড-া আ-ে ৷
--------------------
আমার খুব তাড়া আছে ৷
0
sṭ-śanē----ē--a-a ---ā lāga--?
s______ y___ k___ ṭ___ l______
s-ē-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
আমার খুব তাড়া আছে ৷
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
我 有 时间 。
আম-- হ-তে-সম------৷
আ__ হা_ স__ আ_ ৷
আ-া- হ-ত- স-য় আ-ে ৷
-------------------
আমার হাতে সময় আছে ৷
0
sṭ-ś--- y-----ata -ā-- l-ga--?
s______ y___ k___ ṭ___ l______
s-ē-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
我 有 时间 。
আমার হাতে সময় আছে ৷
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
请 您 开 慢点儿 。
অ-ু--রহ-করে ---- ধী-- -া-়ী-চাল---৷
অ____ ক_ ধী_ ধী_ গা_ চা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ধ-র- ধ-র- গ-ড-ী চ-ল-ন ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
0
B---na-an-----yētē -at- --kā-lāg--ē?
B____________ y___ k___ ṭ___ l______
B-m-n-b-n-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------------
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
请 您 开 慢点儿 。
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
请 您 在这里 停车 。
অ--গ্রহ---ে-এ-া-ে থা-ুন ৷
অ____ ক_ এ__ থা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া-ে থ-ম-ন ৷
-------------------------
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
0
B-m--a----a-ē---t---at- -ā---lāg---?
B____________ y___ k___ ṭ___ l______
B-m-n-b-n-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------------
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
请 您 在这里 停车 。
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
请 您 等一下 。
অনু--র---র--এ--স--ে--- -া-ু- ৷
অ____ ক_ এ_ সে___ থা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ- স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷
------------------------------
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
0
Bimā-ab-nd-rē-y-tē-kat- ṭā-ā-l---bē?
B____________ y___ k___ ṭ___ l______
B-m-n-b-n-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------------
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
请 您 等一下 。
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
我 马上 回来 。
আ---এ--- ফিরে আস- ৷
আ_ এ___ ফি_ আ__ ৷
আ-ি এ-ন- ফ-র- আ-ব ৷
-------------------
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
0
A-----h- ------ōj- ---an-ra --k- c---na
A_______ k___ s___ s_______ d___ c_____
A-u-r-h- k-r- s-j- s-m-n-r- d-k- c-l-n-
---------------------------------------
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
我 马上 回来 。
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
请 您 给 我 一张 收据 。
অনুগ্রহ-করে-আ--কে-রস-দ--ি--৷
অ____ ক_ আ__ র__ দি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-া-ে র-ি- দ-ন ৷
----------------------------
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
0
Anugr-ha k--- sōj----manē-- dikē-c--u-a
A_______ k___ s___ s_______ d___ c_____
A-u-r-h- k-r- s-j- s-m-n-r- d-k- c-l-n-
---------------------------------------
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
请 您 给 我 一张 收据 。
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
我 没有 零钱 。
আ--র---ছে -ুচর- পয়-া--ে--৷
আ__ কা_ খু__ প__ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- খ-চ-ো প-স- ন-ই ৷
--------------------------
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
0
A-ugraha ka------- s-manēr- ---ē---luna
A_______ k___ s___ s_______ d___ c_____
A-u-r-h- k-r- s-j- s-m-n-r- d-k- c-l-n-
---------------------------------------
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
我 没有 零钱 。
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
ঠ-----ে--অন-গ্র- ক-ে-ব--- ট-কা--প-ি--ে-ে---ন ৷
ঠি_ আ__ অ____ ক_ বা_ টা_ আ__ রে_ নি_ ৷
ঠ-ক আ-ে- অ-ু-্-হ ক-ে ব-ক- ট-ক- আ-ন- র-খ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
0
an--r-ha -ar- -khā-a-th----ḍ--a d-kē y--a
a_______ k___ ē_____ t____ ḍ___ d___ y___
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ē-ē ḍ-n- d-k- y-n-
-----------------------------------------
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
আ-া------ঠিক-ন-য় ন--- --ু- ৷
আ__ এ_ ঠি___ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে এ- ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চ-ু- ৷
----------------------------
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
0
an-g--ha -ar---------t---ē ḍā-a-d--- y--a
a_______ k___ ē_____ t____ ḍ___ d___ y___
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ē-ē ḍ-n- d-k- y-n-
-----------------------------------------
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
আমাকে-হ-টেলে নিয়ে চল---৷
আ__ হো__ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে হ-ট-ল- ন-য়- চ-ু- ৷
------------------------
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
0
a-u--ah- --r- -kh--- t---ē-ḍāna d-k--y-na
a_______ k___ ē_____ t____ ḍ___ d___ y___
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ē-ē ḍ-n- d-k- y-n-
-----------------------------------------
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
请 您 把 我 送到 海边 去 。
আম-কে তট--নি-- -ল-ন-৷
আ__ ত_ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে ত-ে ন-য়- চ-ু- ৷
---------------------
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
0
a-ug-aha ---- kōṇā-a ----ē bām̐ -i-ē -ā-̐-a-nina
a_______ k___ k_____ t____ b__ d___ b____ n___
a-u-r-h- k-r- k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
------------------------------------------------
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
请 您 把 我 送到 海边 去 。
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina