我 和 医生 有 一个 预约 。
আ-া---াক-তা-ের স-থে -াক---ৎকার-আছ--৷
আ__ ডা____ সা_ সা_____ আ_ ৷
আ-া- ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎ-া- আ-ে ৷
------------------------------------
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
0
ḍāk--rē---kāc-ē
ḍ________ k____
ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē
---------------
ḍāktārēra kāchē
我 和 医生 有 一个 预约 。
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
ḍāktārēra kāchē
我 有 一个 十点钟的 预约 。
আম-র স----াৎ-ার-10-া- ----৷
আ__ সা_____ 1___ স__ ৷
আ-া- স-ক-ষ-ৎ-া- 1-ট-র স-য় ৷
---------------------------
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
0
ḍā---r-r- kā-hē
ḍ________ k____
ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē
---------------
ḍāktārēra kāchē
我 有 一个 十点钟的 预约 。
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
ḍāktārēra kāchē
您 叫 什么 名字 ?
আপনা- --ম--ি?
আ___ না_ কি_
আ-ন-র ন-ম ক-?
-------------
আপনার নাম কি?
0
āmā---ḍ--tā-ē-a -āthē-sāk--ṯkār---chē
ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
您 叫 什么 名字 ?
আপনার নাম কি?
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
请 您 在 候诊室 等一下 。
অন---র--কর--প-র-ীক্ষ---ে -স-ন-৷
অ____ ক_ প্______ ব__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে প-র-ী-্-া-য়- ব-ু- ৷
-------------------------------
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
0
ā-ā-- ḍā-tār--- -āthē s-kṣ--k-r- āchē
ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
请 您 在 候诊室 等一下 。
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
医生 马上 就 来 。
ডা-্--- ক----্---র----য----- যাবে--৷
ডা___ কি_____ ম__ এ_ যা__ ৷
ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষ-ে- ম-্-ে এ-ে য-ব-ন ৷
------------------------------------
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
0
ām--a-ḍā-tār--a ---hē-sā-ṣ-ṯ--r- --hē
ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
医生 马上 就 来 。
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
您的 保险 是 哪里的 ?
আ-ন- --ন -োম-------েক---ীম- ক--য়েছেন?
আ__ কো_ কো___ থে_ বী_ ক_____
আ-ন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- ক-ি-ে-ে-?
-------------------------------------
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
0
ā--r- s--ṣ--kāra--0ṭ-r- sa---a
ā____ s_________ 1_____ s_____
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
您的 保险 是 哪里的 ?
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
我 能 为 您 做什么 吗 ?
আমি--পনার জ--য ক- কর-ে-প-র-?
আ_ আ___ জ__ কী ক__ পা__
আ-ি আ-ন-র জ-্- ক- ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
0
ā-ār- -ā--ā--ār--10---a-s-m-ẏa
ā____ s_________ 1_____ s_____
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
我 能 为 您 做什么 吗 ?
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
您 哪里 有 疼痛 ?
আপনার----ব---- ক---?
আ___ কী ব্__ ক___
আ-ন-র ক- ব-য-া ক-ছ-?
--------------------
আপনার কী ব্যথা করছে?
0
ā---a--ā--āṯk-ra -0-ā---s-m--a
ā____ s_________ 1_____ s_____
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
您 哪里 有 疼痛 ?
আপনার কী ব্যথা করছে?
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
哪里 疼 ?
আ-ন-- ক--ায়-ব্--- --ছ--(আঘাত --গে--)?
আ___ কো__ ব্__ ক__ (___ লে____
আ-ন-র ক-থ-য় ব-য-া ক-ছ- (-ঘ-ত ল-গ-ছ-)-
-------------------------------------
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
0
āpa---a n-----i?
ā______ n___ k__
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
哪里 疼 ?
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
āpanāra nāma ki?
我 后背 总 疼 。
আমার-সবস-- পি----্-------৷
আ__ স____ পি_ ব্__ হ_ ৷
আ-া- স-স-য় প-ঠ- ব-য-া হ- ৷
--------------------------
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
0
ā-a--ra ---- ki?
ā______ n___ k__
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
我 后背 总 疼 。
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
āpanāra nāma ki?
我 经常 头痛 。
আমার-প্রা----াথ-য়-ব-য-া হয়-৷
আ__ প্___ মা__ ব্__ হ_ ৷
আ-া- প-র-য়- ম-থ-য় ব-য-া হ- ৷
----------------------------
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
0
āp-n-ra-n-m- --?
ā______ n___ k__
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
我 经常 头痛 。
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āpanāra nāma ki?
我 有时候 肚子痛 。
আ-া---------নো পে-ে -্য---হয় ৷
আ__ ক__ ক__ পে_ ব্__ হ_ ৷
আ-া- ক-ন- ক-ন- প-ট- ব-য-া হ- ৷
------------------------------
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
0
Anugraha k-rē pratī-ṣ-laẏ- b-suna
A_______ k___ p___________ b_____
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
我 有时候 肚子痛 。
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
请 您 露出 上身 !
আপ-া- -পরে--জা-া--প------ুন ৷
আ___ ও___ জা____ খু__ ৷
আ-ন-র ও-র-র জ-ম-ক-প-় খ-ল-ন ৷
-----------------------------
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
0
An---a-a k-r- ----īkṣāl-ẏē-b-s-na
A_______ k___ p___________ b_____
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
请 您 露出 上身 !
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
请 您 躺 在 诊床上 。
পর-ক----কর--র ----ল--শ--ে-পড----৷
প___ ক___ টে__ শু_ প__ ৷
প-ী-্-া ক-ব-র ট-ব-ল- শ-য়- প-়-ন ৷
---------------------------------
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
0
Anugr-ha-karē--ra-īk-ā-a---ba-u-a
A_______ k___ p___________ b_____
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
请 您 躺 在 诊床上 。
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
血压 是 正常的 。
আ-না--রক্তচ---ঠিক-আ-ে ৷
আ___ র____ ঠি_ আ_ ৷
আ-ন-র র-্-চ-প ঠ-ক আ-ে ৷
-----------------------
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
0
ḍ----r- k---u-ṣ--ēr- ----yē --ē-yāb-na
ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
血压 是 正常的 。
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
我 给 您 打 一针 。
আম- -পনাকে একটা----ে--ন ----৷
আ_ আ___ এ__ ই_____ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- এ-ট- ই-জ-ক-ন দ-ব ৷
-----------------------------
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
0
ḍ-kt--a--ic--k-aṇē-- --d-y- ē-ē ----na
ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
我 给 您 打 一针 。
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
我 给 您 一些 药片 。
আম- ---াকে -ি-- ও-----ে--৷
আ_ আ___ কি_ ও__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- ও-ু- দ-ব ৷
--------------------------
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
0
ḍ-k-āra--ichukṣ-ṇēra---dhyē-ēs- yābē-a
ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
我 给 您 一些 药片 。
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
আ-- ---া-ে-ও-ুধ-নে-ার-জন্য-প-রে-----পশ- ল--ে -িচ-ছ--৷
আ_ আ___ ও__ নে__ জ__ প্_______ লি_ দি__ ৷
আ-ি আ-ন-ক- ও-ু- ন-ব-র জ-্- প-র-স-্-ি-শ- ল-খ- দ-চ-ছ- ৷
-----------------------------------------------------
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
0
āpani--ōna -ōm--n--t---- ---- -----ē--ē-a?
ā____ k___ k______ t____ b___ k___________
ā-a-i k-n- k-m-ā-ī t-ē-ē b-m- k-r-ẏ-c-ē-a-
------------------------------------------
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?