我 喝 茶 。 |
আ-ি চা--া------ --ি) ৷
আ_ চা খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি) ৷
0
p-ṇ--a d--bya
p_____ d_____
p-ṇ-ẏ- d-a-y-
-------------
pāṇīẏa drabya
|
我 喝 茶 。
আমি চা খাই (পান করি) ৷
pāṇīẏa drabya
|
我 喝 咖啡 。 |
আম---ফ- খা- (পান ক-ি) ৷
আ_ ক_ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
0
p-ṇī---drab-a
p_____ d_____
p-ṇ-ẏ- d-a-y-
-------------
pāṇīẏa drabya
|
我 喝 咖啡 。
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
pāṇīẏa drabya
|
我 喝 矿泉水 。 |
আ---মিন-র-- ও--টা--------ান ক--- ৷
আ_ মি___ ও___ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
0
ā-i--- -hā-i -p--- -a--)
ā__ c_ k____ (____ k____
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
|
我 喝 矿泉水 。
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? |
ত-মি--ি-ল-বু--িয়ে চ- ---?
তু_ কি লে_ দি_ চা খা__
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
ā-i k---i k--'--(-ā-a ka-i)
ā__ k____ k____ (____ k____
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? |
ত--ি-কি----ি--িয়- --ি খ-ও --া- -র)-?
তু_ কি চি_ দি_ ক_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
0
āmi -i----l- ō---ār--k--'- -p-na--a--)
ā__ m_______ ō______ k____ (____ k____
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
|
你 喝不喝 加冰的 水 ? |
তুম- কি --ফ--ি---জ- /-পানি খাও-(--ন কর)-?
তু_ কি ব__ দি_ জ_ / পা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-) ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
0
t-mi k- ---- -i-ē-cā k-ā'ō?
t___ k_ l___ d___ c_ k_____
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
|
你 喝不喝 加冰的 水 ?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
|
这里 有 一个 聚会 。 |
এখা-ে---ট---ার-ট- -ল-ে-৷
এ__ এ__ পা__ চ__ ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Tu----i-cini d--- --p-- -h-'ō-(pāna k-ra-?
T___ k_ c___ d___ k____ k____ (____ k_____
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
|
这里 有 一个 聚会 。
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
|
人们 喝 香槟酒 。 |
ল---রা শ্-া-্-েন খা--ছে -প---ক--ে)-৷
লো__ শ্____ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
Tu-i k--bar-----di-ē--a---- pā-i-khā'ō--p--a k--a)?
T___ k_ b______ d___ j___ / p___ k____ (____ k_____
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
|
人们 喝 香槟酒 。
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 |
ল--েরা-ওয়াইন-(ম----ব- ব-য়-র-খ--্-ে-(পান--র--) ৷
লো__ ও___ (___ এ_ বি__ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
Ē-h-nē -kaṭā-p--ṭ----la--ē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
|
你 喝酒 吗 ? |
ত-ম---ি -দ্-প-- ক-?
তু_ কি ম____ ক__
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
Ē-hā-ē ēk--ā---r-i --lachē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
|
你 喝酒 吗 ?
তুমি কি মদ্যপান কর?
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
|
你 喝 威士忌 吗 ? |
তুম--কি -ুইস্-ি খা--(পা- ক---?
তু_ কি হু___ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
0
Ēkhā-- -k-ṭ- p--ṭ- -a----ē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
|
你 喝 威士忌 吗 ?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? |
ত-মি--ি-ক--ে--সা-ে রা- -াও (পা---র--?
তু_ কি কো__ সা_ রা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-) ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
0
l-kē-ā-śy--pē-- -h---hē-(--n- ka-a--ē)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 |
আম-র -্-াম--েন-----ল-------৷
আ__ শ্____ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
l-k-rā śyām---a -hāc--- -p--a -ara-h-)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 |
আ-ার---া-- -মদ) ভ------- -া-৷
আ__ ও___ (___ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
0
lō-ē-- ś--m---a -h--ch- -pāna -a--ch-)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 |
আম-র-----র -া- লা-ে -া-৷
আ__ বী__ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
lō-ē---ōẏ--in---ma-a---b-- b-ẏ-ra --ā-c-ē (---a --ra--ē)
l_____ ō______ (_____ ē___ b_____ k______ (____ k_______
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 |
শ---র---ধ ভ------- ৷
শি__ দু_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
tum- ki-m-dya-ā-a --ra?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
tumi ki madyapāna kara?
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 |
শ---র কোকো---ং --েল---রস-ভাল-লাগে-৷
শি__ কো_ এ_ আ___ র_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
tu-i ---mad-apā-a---r-?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
tumi ki madyapāna kara?
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 |
ভদ্র -হ--ার কমলাল--ু -----ঙ্গু-ে--রস---ল --গে ৷
ভ__ ম___ ক____ এ_ আ____ র_ ভা_ লা_ ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
tum--ki ---y-p--a---r-?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
tumi ki madyapāna kara?
|