你 为什么 没有 来 呢 ?
ত--ি--েন----ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
k---ṇ- -ēkh-n--2
k_____ d______ 2
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2
----------------
kāraṇa dēkhānō 2
你 为什么 没有 来 呢 ?
তুমি কেন আসনি?
kāraṇa dēkhānō 2
我 生病 了 。
আম- অ--স----ি-াম-৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
kāra-a-dē-h-nō 2
k_____ d______ 2
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2
----------------
kāraṇa dēkhānō 2
我 生病 了 。
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
kāraṇa dēkhānō 2
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
আ-- -স-ন--কারণ-আ-----ুস্থ-ছিল-- ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
tumi -ē-a -s-n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
tumi kēna āsani?
她 为什么 没有 来 呢 ?
স- (------কে- আ--নি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
t----k-n--ās--i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
她 为什么 没有 来 呢 ?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
tumi kēna āsani?
她 累 了 。
স--ক-ল-ন্ত---- ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
t-mi--ē-a---an-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
她 累 了 。
সে ক্লান্ত ছিল ৷
tumi kēna āsani?
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
সে--স-নি----- স--ক------ হয়- ---ে----৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
Āmi--su-th---h-l--a
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
Āmi asustha chilāma
他 为什么 没有 来 呢 ?
স- -ছ-ল-) ------েনি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
Ā-i -s--tha ch-lāma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
他 为什么 没有 来 呢 ?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
Āmi asustha chilāma
他 没有 兴 趣 。
ত-র-ই-্-ে -ি- না ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Ām- as--th- chi--ma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
他 没有 兴 趣 。
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Āmi asustha chilāma
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
সে আ--ন--কার- তা- -চ্---ছি---- ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
ā-i ----i ----ṇ- ām---su-t-a ch-lā-a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
你们 为什么 没有 来 呢 ?
ত-----কেন -সন-?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
ā-- ----- k--a-- ā-i -----ha--h-lāma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
你们 为什么 没有 来 呢 ?
তোমরা কেন আসনি?
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
我们的 车 坏 了 。
আ-া-ে--গ-ড়ী খ-রা- -য়ে-গেছ- ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā-- -si-----r-ṇa --i-a-u-th--c-i---a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
我们的 车 坏 了 。
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
আ-র---সিনি-কার- আম-দ-র-গ-ড-ী-খ--া--হ-ে গেছ- ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
s---mē-------- ā-ēni?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
sē (mēẏē) kēna āsēni?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
ল--ের--কে-----নি?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
sē (-ēẏē--k-n---sēni?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
লোকেরা কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
他们 把 火车 错过 了 。
ত-দ-র ট-রে----ে-গিয়ে-ি- ৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
sē--m--ē)-k--a ā--ni?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
他们 把 火车 错过 了 。
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
sē (mēẏē) kēna āsēni?
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
তারা -সেন- ক----তাদে- -্-ে- -লে -ি--ছ-ল-৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
S- k--nt- c-ila
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Sē klānta chila
你 为什么 没有 来 呢 ?
ত--- -েন -স-ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
S- ----ta ch--a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
你 为什么 没有 来 呢 ?
তুমি কেন আসনি?
Sē klānta chila
我 不 可以的 。
আম-র-আস-ার--নু--ি-ছ-ল--- ৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
S- --ā--- ch-la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
我 不 可以的 。
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Sē klānta chila
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
আ---আ-িন- ক-রণ -ম-র ----র -নু-তি ছি- -া-৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
s--ās-ni----aṇ- sē-kl--ta----- --ṛ-c---a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila